Spis treści
Istnieją słowa w języku portugalskim, które są do siebie tak podobne, że mogą łatwo powodować zamieszanie przy podejmowaniu decyzji, którego z nich użyć. Rozróżniane przez zwykłą samogłoskę lub pozycję pewnej litery, często popełnia się taki czy inny błąd, gdy ma się z nimi do czynienia: klasyczny przykład obejmuje "discriminate" i "descriminate".
Oddzielone tylko samogłoską, mylenie znaczenia tych terminów jest częstym problemem, ale należy zachować ostrożność. Często używane w sensie profesjonalnym, ważne jest, aby zrozumieć różnicę między nimi, aby błędy gramatyczne nie pojawiały się w decydujących momentach. Mając to na uwadze, sprawdź poniżej różnicę między discriminate i descriminate i wiedz, kiedy używać każdego z nich.
Dyskryminować czy dyskryminować?
Przede wszystkim należy zrozumieć, że zarówno discriminate, jak i descriminate istnieją i są poprawne. Ponieważ jednak mają różne znaczenia, muszą być używane w różnych sytuacjach. Sprawdź:
Czym jest dyskryminacja?
Czasownik discriminate pochodzi od łacińskiego "discriminare", więc powinien być pisany z "i" w pierwszej sylabie. Odnosi się do aktu ustanawiania różnic, rozróżniania i różnicowania rzeczy. Podobnie może odnosić się do aktu oddzielania, marginalizowania i segregowania, w oparciu o te same różnice.
Zobacz też: 20 imion dla dzieci, które według badań będą modne w 2023 rokuTermin ten nadal ma znaczenie określania, poprzez wymienianie, odnoszenie się, opisywanie lub precyzyjne określanie, ale zwykle jest używany w odniesieniu do dyskryminacji rasowej, społecznej i religijnej.
Słowa należące do tej samej rodziny co discriminate to discriminate, discriminated, discriminator, discriminatory, discriminating i discriminable. Sprawdź kilka przykładów z użyciem podstawowego terminu:
- W takich chwilach kluczowe jest rozróżnienie między tym, co dobre, a tym, co złe.
- Ten kraj nie może nadal dyskryminować obywateli ze względu na ich siłę nabywczą.
- Wyszczególnię artykuły podczas następnego spotkania.
Czym jest dyskryminacja?
Decriminalise odnosi się do aktu oczyszczenia czegoś lub kogoś, usunięcia winy lub przestępczego charakteru jednostki. Jest to synonim dekryminalizacji, zwolnienia, niewinności i rozgrzeszenia. Czasownik ten jest utworzony przez derywację przedrostkową, z dodatkiem przedrostka dis- do czasownika criminate. Ogólnie rzecz biorąc, przedrostek dis- wskazuje na separację, działanie w przeciwnym kierunku.
Z tego powodu ważne jest, aby wszystkie odmieniane formy czasownika były pisane z "e" na pierwszej sylabie, wraz z wyrazami pokrewnymi. Słowa z tej samej rodziny to descriminar, descriminalizar, descriminalização i descriminação. Sprawdź przykłady z tym terminem:
Zobacz też: Horoskop: co mówi o tobie Księżyc na wykresie urodzeniowym?- Na szczęście w zeszłym tygodniu sędzia orzekł przeciwko młodemu mężczyźnie oskarżonemu o kradzież.
- Kraje takie jak Holandia od pewnego czasu zdekryminalizowały używanie niektórych narkotyków.
- Istnieje pilna potrzeba ustalenia, czy dziecko będzie dyskryminowane, czy nie.
Rozróżniać i dyskryminować
Prostym sposobem na rozróżnienie między tymi dwoma terminami jest zrozumienie, do czego każdy z nich może się odnosić. Dyskryminacja może dotyczyć dyskryminacji rasowej, społecznej, religijnej, płciowej lub pracowniczej, które są najczęstszymi zastosowaniami tego słowa. Dekryminacja może dotyczyć na przykład narkotyków, marihuany lub aborcji, które są najpopularniejszymi zastosowaniami tego terminu.
Discriminate i descriminar są uważane za słowa paronimiczne, czyli wymawiane podobnie, ale mające różne znaczenia. Język portugalski ma kilka słów paronimicznych, takich jak:
- Nieuchronne i nieuchronne;
- Sprostowanie i ratyfikacja;
- Długość i zgodność;
- Precedensowe i dobrze uzasadnione;
- Dyskrecja i opis.