Mục lục
Có một số từ trong tiếng Bồ Đào Nha giống nhau đến mức chúng có thể dễ dàng gây nhầm lẫn khi quyết định sử dụng từ nào. Được phân biệt bởi một nguyên âm đơn giản hoặc vị trí của một chữ cái nhất định, người ta thường mắc lỗi này hoặc lỗi khác khi xử lý chúng: một ví dụ kinh điển liên quan đến “phân biệt đối xử” và “phân biệt đối xử”.
Chỉ được phân tách bằng một nguyên âm, nhầm lẫn ý nghĩa của các thuật ngữ này là một vấn đề thường gặp, nhưng cần phải cẩn thận. Thường được sử dụng theo nghĩa chuyên nghiệp, điều cần thiết là phải hiểu sự khác biệt giữa hai loại này, để các lỗi ngữ pháp không xảy ra vào những thời điểm quyết định. Với ý nghĩ đó, hãy kiểm tra sự khác biệt giữa phân biệt đối xử và phân biệt đối xử bên dưới và biết khi nào nên sử dụng từng loại.
Phân biệt đối xử hay phân biệt đối xử?
Trước hết, bạn phải hiểu rằng cả phân biệt đối xử và phân biệt đối xử tồn tại và chúng đúng. Tuy nhiên, vì chúng có ý nghĩa khác nhau nên được sử dụng trong các trường hợp khác nhau. Hãy xem thử:
Xem thêm: Khám phá 5 trụ cột của Trí tuệ cảm xúc, theo Daniel GolemanPhân biệt đối xử là gì?
Động từ phân biệt bắt nguồn từ tiếng Latinh, “discriminare”, do đó, nó phải được viết với chữ “i” trong âm tiết đầu tiên. Nó đề cập đến hành động thiết lập sự khác biệt, phân biệt và phân biệt sự vật. Tương tự như vậy, nó có thể đề cập đến hành động tách biệt, loại trừ và tách biệt dựa trên sự khác biệt giống nhau.
Xem thêm: Cung hoàng đạo nào đẹp nhất? Xem thứ hạng với top 5Thuật ngữ này vẫn mang ý nghĩa chỉ rõ, thông qualiệt kê, quan hệ, mô tả hoặc độ chính xác. Tuy nhiên, thông thường, nó được dùng để chỉ sự phân biệt đối xử về bản chất chủng tộc, xã hội và tôn giáo.
Các từ cùng họ với từ phân biệt đối xử là phân biệt đối xử, bị phân biệt đối xử, người phân biệt đối xử, phân biệt đối xử, phân biệt đối xử và có thể phân biệt đối xử. Xem một số ví dụ sử dụng thuật ngữ chính:
- Việc phân biệt điều đúng và điều sai vào những thời điểm như thế này là điều cần thiết.
- Đất nước này không thể tiếp tục phân biệt đối xử với công dân dựa trên sức mua.
- Tôi sẽ phân biệt đối xử với các bài báo trong cuộc họp tiếp theo.
Phân biệt đối xử là gì?
Phân biệt đối xử đề cập đến hành động tha bổng cho một cái gì đó hoặc một ai đó, loại bỏ sự đổ lỗi hoặc tính chất tội phạm của cá nhân. Nó đồng nghĩa với việc phi tội phạm hóa, miễn trừ, tha bổng và trắng án. Động từ được hình thành bằng cách dẫn xuất tiền tố, với việc thêm tiền tố des- vào động từ để hình sự hóa. Nói chung, tiền tố biểu thị sự tách biệt, hành động được thực hiện theo hướng ngược lại.
Vì lý do này, điều cơ bản là tất cả các dạng liên hợp của động từ đều được viết bằng “e” trong âm tiết đầu tiên, cùng nhau với các từ đồng nghĩa. Những từ trong cùng một gia đình là phân biệt đối xử, decriminalize, decriminalization và decriminalization. Xem các ví dụ với thuật ngữ:
- Thật may là thẩm phán đã phân biệt đối xử với thanh niên bị buộc tội cướp vào tuần trước.
- Các quốc gia như Hà Lan đã phân biệt đối xử với việc sử dụng một số loại thuốc trong một thời gian.
- Điều khẩn cấp làcần xác định xem con bạn có bị phân biệt đối xử hay không.
Phân biệt đối xử và phân biệt đối xử
Một cách đơn giản để phân biệt giữa hai thuật ngữ là hiểu mỗi thuật ngữ có thể đề cập đến điều gì. Phân biệt đối xử có thể là chủng tộc, xã hội, tôn giáo, giới tính hoặc tại nơi làm việc, trong những trường hợp phổ biến nhất của việc sử dụng từ này. Đối với phân biệt đối xử, chẳng hạn như nó có thể liên quan đến ma túy, cần sa hoặc phá thai, những thứ tạo nên cách sử dụng phổ biến nhất của thuật ngữ này.
Kỳ thị và phân biệt đối xử được coi là các từ đồng nghĩa, tức là được phát âm theo cách tương tự , nhưng với ý nghĩa khác nhau. Tiếng Bồ Đào Nha có một số từ đồng nghĩa, chẳng hạn như:
- Sắp xảy ra và nổi bật;
- Cải chính và phê chuẩn;
- Độ dài và sự hoàn thành;
- Tiền lệ và hợp lệ;
- Quyết định và mô tả.