"En cas contrari" o "si no": coneixeu la diferència i quan utilitzar-lo

John Brown 19-10-2023
John Brown

L'ús dels termes "senão" i "senão" és un dels campions quan l'assignatura implica errors gramaticals en la llengua portuguesa. La dificultat és tal que és habitual que la gent recorre a l'ús de sinònims quan s'adona que no sap la diferència entre els termes i quan hem d'utilitzar cadascun d'ells.

Vegeu també: El rei de la televisió: 10 dades sobre la sèrie que narra la vida de Silvio Santos

En l'oració “ Cal parlar fort, si no, no farà cas”, de quina manera escriuries el terme? Junts o per separat? Si no o no? Per entendre quina és l'ortografia correcta, segueix llegint.

Senão o se não?

En l'exemple esmentat al paràgraf anterior, podem canviar els termes per entendre el significat de l'oració. Semblaria així: “Has de parlar fort, sinó no li farà cas”.

Això vol dir que la paraula “else”, quan s'escriu d'aquesta manera, s'utilitza quan s'indica “altrament”. Gramaticalment, aquest terme es classifica com una conjunció, que pot ser una conjunció alternativa o una conjunció adversativa.

Vegeu també: 15 paraules portugueses que tenen origen àrab

A més de “al contrari”, la paraula “d'una altra manera” pot tenir altres significats, com ara: però , a não be o excepte. Tot depèn del context en què s'insereixi.

Una altra cosa interessant del terme “else” és que, a més de ser una conjunció, també s'utilitza habitualment com a substantiu i, en aquests casos , té altres significats: defecte, fallada, imperfecció o problema, per exemple.

Veure mésalguns exemples de l'ús de “d'una altra manera”:

  • Estava massa cansat, sinó hauria anat al ball (aquí, el significat és “d'una altra manera”);
  • És no era morat ni vermell, sinó lila (aquí, “d'una altra manera” és sinònim de “però”);
  • Mai havia caminat, excepte dins de la seva pròpia ciutat (en aquest cas, “d'una altra manera” és sinònim de "excepte" o "excepte");
  • És un polític compromès, malgrat aquest inconvenient (el terme "altre", ara, s'utilitza per indicar fracàs, lliscament, defecte).

Quan utilitzar "se não"?

Per evitar dubtes, penseu en "se não" com una combinació de dues paraules diferents i no com una sola entrada. L'ús de “si no” s'indica quan és possible substituir els dos termes per termes sinònims, que són “cas no”.

L'ús de l'expressió “si no” té a veure amb la necessitat fer una afirmació negativa respecte a una condició determinada. Aquí teniu alguns exemples:

  • Crec que me'n vaig el cap de setmana, però si no us ho faré saber;
  • Si no fos per la calor , la festa hauria estat perfecte;
  • La Joana i el Felipe seran uns excel·lents biòlegs, si no vols canviar de rumb;
  • Si no ets intel·ligent, perdràs el teu lloc a la cua;
  • Si no tens més preguntes, hem acabat la classe per avui;
  • Si no vols sortir amb mi, fes-m'ho saber.

John Brown

Jeremy Cruz és un escriptor apassionat i un viatger àvid que té un profund interès per les competicions al Brasil. Amb formació en periodisme, ha desenvolupat un ull agut per descobrir joies amagades en forma de concursos únics a tot el país. El bloc de Jeremy, Competitions in Brazil, serveix com a centre per a tot allò relacionat amb diversos concursos i esdeveniments que tenen lloc al Brasil.Impulsat pel seu amor pel Brasil i la seva cultura vibrant, Jeremy pretén donar llum a la diversa varietat de competicions que sovint passen desapercebudes per al públic en general. Des de emocionants tornejos esportius fins a reptes acadèmics, Jeremy ho cobreix tot, oferint als seus lectors una visió exhaustiva i perspicaz del món de les competicions brasileres.A més, la profunda apreciació de Jeremy per l'impacte positiu que poden tenir les competicions en la societat el porta a explorar els beneficis socials que es deriven d'aquests esdeveniments. En destacar les històries d'individus i organitzacions que marquen la diferència a través de competicions, Jeremy pretén inspirar els seus lectors a participar i contribuir a construir un Brasil més fort i inclusiu.Quan no està ocupat buscant la propera competició o escrivint entrades atractives al bloc, es pot trobar a Jeremy submergint-se en la cultura brasilera, explorant els paisatges pintorescs del país i assaborint els sabors de la cuina brasilera. Amb la seva personalitat vibrant idedicant-se a compartir el millor de les competicions del Brasil, Jeremy Cruz és una font fiable d'inspiració i informació per a aquells que busquen descobrir l'esperit competitiu que floreix al Brasil.