Зміст
Використання термінів "senão" і "se não" є одним з лідерів серед граматичних помилок у португальській мові. Складність полягає в тому, що люди часто вдаються до використання синонімів, коли розуміють, що не знають, у чому полягає різниця між цими термінами і коли слід вживати кожен з них.
У реченні "Ви повинні говорити голосно, інакше він не зверне уваги", як би ви написали цей термін? Разом чи окремо? Якщо разом, то як? Щоб зрозуміти, як правильно, читайте далі.
Дивіться також: 9 продуктів, які позбавляють організм енергії; дізнайтеся, чого слід уникатиА інакше?
У прикладі, наведеному в попередньому абзаці, ми можемо обмінятися термінами, щоб зрозуміти зміст речення. Це виглядатиме так: "Ти маєш говорити голосно, інакше він не зверне уваги".
Це означає, що слово "інакше", написане таким чином, використовується, коли воно вказує на "інакше". Граматично цей термін класифікується як сполучник, і він може бути як альтернативним сполучником, так і протиставним сполучником.
Крім "інакше", слово "інакше" може мати й інші значення, наприклад: але, хіба що або крім. Усе залежить від контексту, в якому воно вживається.
Ще одна цікава особливість терміну "senão" полягає в тому, що, окрім сполучника, він також часто вживається як іменник і в цих випадках має інші значення: дефект, невдача, недосконалість або проблема, наприклад.
Ось ще кілька прикладів використання "інакше":
Дивіться також: Нижче нуля: знайомтеся з 7 найхолоднішими місцями у світі- Я був надто втомлений, інакше пішов би на танці (тут є сенс в тому, що "інакше");
- Вона була не фіолетовою і не червоною, а бузковою (тут "ще" - синонім до "але");
- Він ніколи не виходив на прогулянку, окрім як у межах власного міста (у цьому випадку "інакше" є синонімом "хіба що" або "за винятком");
- Він є відданим політиком, незважаючи на цей недолік (термін "недолік" зараз використовується для позначення помилки, промаху, дефекту).
Коли використовувати "якщо не"?
Щоб уникнути сумнівів, сприймайте "якщо не" як комбінацію двох різних слів, а не як один запис. Використання "якщо не" показано для випадків, коли можна замінити два терміни синонімічними термінами, якими є "якщо не".
Використання виразу "якщо не" пов'язане з необхідністю зробити негативне твердження щодо певної умови. Див. деякі приклади:
- Думаю, я буду подорожувати на вихідних, але якщо ні, то дам вам знати;
- Якби не спека, вечірка була б ідеальною;
- Жоана і Феліпе стануть чудовими біологами, якщо не захочуть змінити курс;
- Якщо ви не будете розумними, ви втратите своє місце в черзі;
- Якщо у вас більше немає запитань, ми завершуємо урок на сьогодні;
- Якщо ти не хочеш зі мною зустрічатися, просто дай мені знати.