‘A chaochladh’ no ‘mura h-eil’: bi fios agad air an eadar-dhealachadh agus cuin a chleachdas tu e

John Brown 19-10-2023
John Brown

Tha cleachdadh nam briathran “senão” agus “senão” mar aon de na curaidhean nuair a tha an cuspair a’ toirt a-steach mearachdan gràmair sa chànan Portagailis. Tha an duilgheadas cho mòr 's gu bheil e cumanta do dhaoine a dhol gu cleachdadh cho-fhaclan nuair a thuigeas iad nach eil fios aca air an eadar-dhealachadh a tha eadar na teirmean agus cuin a bu chòir dhuinn gach fear dhiubh a chleachdadh.

Faic cuideachd: Mìneachadh teacsa: dè a th’ ann agus mar a leasaicheas tu an sgil seo

Anns an ùrnaigh “ Feumar bruidhinn gu h-àrd, mura h-eil cha toir e aire", dè an dòigh anns an sgrìobhadh tu an teirm? Còmhla no fa leth? Mura h-eil no eile? Airson tuigsinn dè an litreachadh ceart a th’ ann, lean ort a’ leughadh.

Senão or se não?

San eisimpleir a chaidh ainmeachadh anns a’ pharagraf mu dheireadh, is urrainn dhuinn teirmean atharrachadh gus brìgh na seantans a thuigsinn. Bhiodh e a’ coimhead mar seo: “Feumaidh tu bruidhinn gu h-ard, no cha toir e aire.”

Tha seo a’ ciallachadh gu bheil am facal “eile”, nuair a tha e sgrìobhte mar seo, air a chleachdadh nuair a thathar a’ comharrachadh “eile”. A thaobh gràmair, tha an teirm seo air a sheòrsachadh mar cho-cheangal, a dh’ fhaodadh a bhith na cho-cheangal eile no na cho-cheangal dùbhlanach.

Faic cuideachd: Dè na prìomh eagal a th’ aig gach aon de na 12 soidhne zodiac?

A bharrachd air “air an làimh eile”, faodaidh brìgh eile a bhith aig an fhacal “air dhòigh eile”, leithid: ach , a não be or other. Tha e uile an urra ris a’ cho-theacsa anns a bheil e air a chur a-steach.

Is e rud inntinneach eile mun fhacal “eile” gu bheil, a bharrachd air a bhith na cho-cheangal, gu bheil e cuideachd air a chleachdadh gu cumanta mar ainmear agus, anns na cùisean sin , tha brìgh eile aige: uireasbhaidh, fàilligeadh, neo-fhoirfeachd no duilgheadas, mar eisimpleir.

Faic barrachdeisimpleirean de chleachdadh “air dhòigh eile”:

  • Bha mi ro sgìth, air neo bhithinn air a dhol dhan dannsa (an seo, ’s e “a chaochladh” an ciall);
  • It nach robh e purpaidh no dearg, ach lilac (an seo, tha “air dhòigh eile” co-chosmhail ri “ach”);
  • Cha do choisich e a-riamh, ach a-mhàin taobh a-staigh a bhaile fhèin (anns a’ chùis seo, tha “air dhòigh eile” co-chosmhail ri “ach”); “mura h-eil” no “ach a-mhàin”);
  • Tha e na neach-poilitigs dealasach, a dh’ aindeoin an tarraing air ais sin (tha an teirm “ach a-mhàin” a-nis air a chleachdadh airson fàilligeadh, sleamhnachadh, uireasbhaidh a chomharrachadh).

Cuin a chleachdas tu “se não”?

Gus teagamh a sheachnadh, smaoinich air “se não” mar mheasgachadh de dhà fhacal eadar-dhealaichte agus chan ann mar aon inntrigeadh. Tha cleachdadh “mura h-eil” air a chomharrachadh nuair a tha e comasach teirmean co-fhacal a chuir an àite an dà theirm, is iad sin “cùis nach eil”.

Buinidh cleachdadh an fhacail “mura h-eil” ris an fheum. aithris àicheil a dhèanamh a thaobh suidheachadh sònraichte. Seo eisimpleirean:

  • Tha mi a’ smaoineachadh gu bheil mi a’ falbh airson an deireadh-sheachdain, ach mura h-eil, leigidh mi fios dhut;
  • Mura b’ ann airson an teas a bha e , bhiodh am pàrtaidh air a bhith foirfe;
  • Bidh Joana agus Felipe nam bith-eòlaichean sàr-mhath, mura h-eil thu airson do chùrsa atharrachadh;
  • Mura h-eil thu tapaidh, caillidh tu d’ àite sa chiudha;
  • Mura h-eil tuilleadh cheistean agad, tha sinn deiseil airson clas an-diugh;
  • Mura h-eil thu airson a dhol a-mach còmhla rium, dìreach leig fios dhomh.

John Brown

Tha Jeremy Cruz na sgrìobhadair dìoghrasach agus na neach-siubhail dealasach aig a bheil ùidh mhòr ann am farpaisean ann am Brasil. Le cùl-fhiosrachadh ann an naidheachdas, tha e air sùil gheur a leasachadh airson seudan falaichte a lorg ann an cruth farpaisean gun samhail air feadh na dùthcha. Tha blog Jeremy, Farpaisean ann am Brasil, na mheadhan airson a h-uile càil co-cheangailte ri diofar cho-fharpaisean agus thachartasan a tha a’ gabhail àite ann am Brasil.Air a bhrosnachadh leis a’ ghaol a th’ aige air Braisil agus a cultar beothail, tha Jeremy ag amas air solas a thilgeil air an raon eadar-mheasgte de cho-fharpaisean nach bi am poball a’ mothachadh gu tric. Bho cho-fharpaisean spòrs inntinneach gu dùbhlain acadaimigeach, bidh Jeremy a’ còmhdach a h-uile càil, a’ toirt sealladh lèirsinneach is farsaing dha luchd-leughaidh air saoghal farpaisean Brazilach.A bharrachd air an sin, tha meas domhainn Jeremy airson a’ bhuaidh adhartach a dh’ fhaodadh a bhith aig farpaisean air a’ chomann-shòisealta ga stiùireadh gu bhith a’ sgrùdadh nam buannachdan sòisealta a thig bho na tachartasan sin. Le bhith a’ soilleireachadh sgeulachdan dhaoine fa-leth agus bhuidhnean a’ dèanamh eadar-dhealachadh tro cho-fharpaisean, tha Jeremy ag amas air a luchd-leughaidh a bhrosnachadh gus a dhol an sàs agus cur ri bhith a’ togail Brasil nas làidire agus nas in-ghabhalach.Nuair nach eil e trang a’ sireadh na h-ath cho-fharpais no a’ sgrìobhadh puist bhlogaichean tarraingeach, lorgar Jeremy ga bhogadh fhèin ann an cultar Bhrasil, a’ sgrùdadh cruthan-tìre àlainn na dùthcha, agus a’ faighinn blasad de bhiadh Brazilach. Leis a phearsantachd bheothail agusdealas airson a bhith a’ roinneadh a’ chuid as fheàrr de cho-fharpaisean Bhrasil, tha Jeremy Cruz na stòr brosnachaidh is fiosrachaidh earbsach dhaibhsan a tha airson faighinn a-mach mun spiorad farpaiseach a tha a’ soirbheachadh ann am Brasil.