'Jangka panjang' atawa 'jangka panjang'? Tingali mana anu paling sering dianggo.

John Brown 19-10-2023
John Brown

"Ka" atanapi "di"? Mamang antara pamakéan dua prepositions ieu salah sahiji anu pang umum lamun datang ka nurut kana aturan gramatikal basa Portugis. Pinuh ku vérsi sareng pangecualian, ngajantenkeun hiji atanapi anu sanés kabingungan nalika peryogi mutuskeun antara langkung ti hiji kamungkinan mangrupikeun hal anu umum di antara panyatur basa, sareng karaguan antara aplikasi "dina jangka panjang" sareng "dina jangka panjang" mangrupikeun salah sahiji nu pang populerna sadaya.

Tempo_ogé: Catetan CNH: tingali naon hartosna masing-masing akronim

Kusabab Portugis bisa dirobah sarta terus diropéa alatan pamakéanana, nyaho persis naon masih bisa dipaké sarta naon geus fallen kana pamakéan bisa jadi tangtangan. Kalayan émut éta, pariksa dinten ayeuna mana versi anu leres antara "dina jangka panjang" sareng "dina jangka panjang", ogé mana anu langkung sering dianggo dina kahirupan sapopoe.

"Dina jangka panjang" atawa "dina wates waktu jangka panjang"?

Patarosan utama ngeunaan dua babasan nyaéta harti kecap pangantét anu bener. Pikeun ngajawab pertanyaan ieu, duanana cocog, sarta kapanggih dina kamus.

Nanging, aya kacenderungan nu leuwih gede dina taun panganyarna kana pamakéan kecap pangantét "a". Sanajan kitu, babasan di handap ieu ayeuna didaptarkeun dina kamus:

Tempo_ogé: Panggihan mana 5 tanda anu paling sangsara pikeun cinta
  • Jangka panjang;
  • Jangka panjang;
  • Jangka pondok;
  • Dina istilah pondok;
  • Dina istilah sedeng;
  • Dina istilah sedeng.

Sanajan aranjeunna sadayana nunjukkeun hal anu sarua, ngarujuk kana panjang, sedeng. istilah atawa pondok, kasebut nyaéta dimungkinkeun pikeun perhatikeun sababaraha béda dinapamakéan éksprési. Dina kasus kecap pangantét "a", contona, indeterminacy tina istilah leuwih gede, teu kawas kecap pangantét "dina", nu informs leuwih langsung dina istilah nu hal kudu lumangsung. Pariksa sababaraha conto:

  • Dina periode naon karya bakal dikirimkeun?
    • Dina hiji bulan.
  • Sabaraha lami imah kudu tetep siap?
    • Dina maksimum sataun.

Sabalikna, pamakéan "a" teu ngidinan patarosan kalawan precision misalna bisa ditanyakeun. . Barina ogé, kecap pangantét teu bisa dipaké dina patarosan, kayaning: "dina periode naon" janten gramatikal salah, kitu ogé jawaban, "dina sabulan".

Harti babasan

Boh "dina jangka panjang" jeung "dina jangka panjang" nunjukkeun hiji hal anu bakal kajadian dina jangka waktu nu panjang, nyaeta, eta kudu butuh waktu. Tempo conto anyar:

  • Situasi jenis ieu bisa jadi masalah dina jangka panjang.
  • Anjeun bisa ngalaman akibat tina lampah anjeun dina jangka panjang.
  • <7

    Perlu diinget yén babasan "dina jangka panjang", ogé "dina jangka panjang", kedah ditulis tanpa aksen kuburan anu nunjukkeun, nyaéta, crase. Ieu kusabab "deadline" mangrupakeun nomina maskulin. Crasis teu kudu lumangsung saméméh hiji, sabab saméméh kecap barang maskulin moal aya ayana artikel definite "a", nu bisa dikontrak ku kecap pangantét "a" jeung, lajeng, ngawangun crasis.

John Brown

Jeremy Cruz mangrupakeun panulis gairah sarta avid traveler anu boga minat jero dina kompetisi di Brazil. Kalayan latar dina jurnalistik, anjeunna parantos ngembangkeun panon anu ati-ati pikeun mendakan permata anu disumputkeun dina bentuk kompetisi unik di sakumna nagara. blog Jeremy urang, Kompetisi di Brazil, fungsi minangka hub pikeun sagala hal nu patali jeung rupa contests sarta acara lumangsung di Brazil.Didorong ku kanyaahna pikeun Brazil sareng budayana anu séhat, Jeremy tujuanana pikeun ngajelaskeun rupa-rupa kompetisi anu sering teu diémutan ku masarakat umum. Ti turnamén olahraga anu pikaresepeun dugi ka tantangan akademik, Jeremy nyertakeun sadayana, nyayogikeun pamiarsana pandangan anu wawasan sareng komprehensif kana dunya kompetisi Brasil.Leuwih ti éta, apresiasi jero Jeremy pikeun kompetisi dampak positif bisa boga ka masarakat drive anjeunna ngajajah kauntungan sosial anu timbul tina acara ieu. Ku nyorot carita individu jeung organisasi nyieun bédana ngaliwatan kompetisi, Jeremy boga tujuan pikeun mere ilham pamiarsa na aub tur nyumbang kana ngawangun kuat tur leuwih inklusif Brazil.Nalika anjeunna henteu sibuk milarian kompetisi salajengna atanapi nyerat tulisan blog anu pikaresepeun, Jeremy tiasa dipendakan neuleumkeun dirina dina budaya Brasil, ngajalajah bentang anu indah di nagara éta, sareng ngaraosan rasa masakan Brasil. Kalawan kapribadian vibrant sartaDedikasi pikeun ngabagi anu pangsaéna tina kompetisi Brazil, Jeremy Cruz mangrupikeun sumber inspirasi sareng inpormasi anu dipercaya pikeun anu milari sumanget kompetitif anu mekar di Brazil.