„Langtíma“ eða „langtíma“? Sjáðu hver er mest notaður.

John Brown 19-10-2023
John Brown

„Til“ eða „inn“? Efinn á milli notkunar þessara tveggja forsetninga er einna algengastur þegar kemur að því að hlýða málfræðireglum portúgölsku. Fullt af útgáfum og undantekningum, að gera einn eða annan rugling þegar þarf að ákveða á milli fleiri en eins möguleika er eitthvað algengt meðal málmælenda, og óákvörðunin á milli notkunar „til langs tíma“ og „til lengri tíma litið“ er ein af vinsælast af öllum.

Þar sem portúgalska er breytilegt og stöðugt uppfært vegna notkunar hennar, getur verið áskorun að vita nákvæmlega hvað er enn hægt að nota og hvað hefur þegar fallið úr notkun. Með það í huga skaltu athuga í dag hver er rétta útgáfan á milli „til lengri tíma litið“ og „til lengri tíma litið“, sem og hver þeirra er algengari í daglegu lífi.

Sjá einnig: Vistaðu þessa 7 hluti sem laða að heppni og velmegun

“Í langtíma“ eða „í langtímafresti“?

Meginspurningin varðandi orðtökin tvö er skilgreining á réttri forsetningu. Til að svara þessari spurningu hentar hvoru tveggja, og er að finna í orðabókum.

Hins vegar hefur verið meiri tilhneiging á undanförnum árum að nota forsetninguna „a“. Samt sem áður eru eftirfarandi orðasambönd skráð í orðabókinni:

  • Langtíma;
  • Langtíma;
  • Stutt tíma;
  • Í til skamms tíma;
  • Til meðallangs tíma;
  • Til meðallangs tíma.

Jafnvel þótt þær gefi allt til kynna það sama, sem vísar til lengri, meðallangs tíma. tíma eða stutt, það er hægt að taka eftir einhverjum mun ánotkun orðasamtaka. Þegar um forsetninguna „a“ er að ræða, til dæmis, er óákveðni hugtaksins meiri, ólíkt forsetningunni „in“ sem gefur beinari upplýsingar um í hvaða hugtaki eitthvað þarf að eiga sér stað. Skoðaðu nokkur dæmi:

  • Á hvaða tímabili verður verkið afhent?
    • Eftir einn mánuð.
  • Hversu lengi á húsið að vera tilbúinn?
    • Eftir að hámarki eitt ár.

Aftur á móti gerir notkun „a“ ekki kleift að spyrja spurninga með slíkri nákvæmni . Þegar öllu er á botninn hvolft er ekki hægt að nota forsetninguna í spurningum eins og: „á hvaða tímabili“ verður málfræðilega rangt, sem og svarið „eftir mánuð“.

Merking orðtaksins

Bæði „til lengri tíma litið“ og „til lengri tíma litið“ gefa til kynna eitthvað sem mun gerast á löngum tíma, það er að það ætti að taka tíma. Sjá ný dæmi:

  • Þessi tegund af aðstæðum getur endað með því að verða vandamál til lengri tíma litið.
  • Þú getur orðið fyrir afleiðingum gjörða þinna til lengri tíma litið.

Vert er að hafa í huga að orðatiltækið „til lengri tíma litið“, sem og „til lengri tíma litið“, verður að vera skrifað án leiðbeinandi grafalvarlegs hreims, þ.e. Þetta er vegna þess að „frestur“ er karlkynsnafnorð. Crasis ætti aldrei að koma fram á undan einu, þar sem á undan karlkynsnafnorðum mun aldrei vera til staðar ákveðinn greinin "a", sem gæti verið samdráttur með forsetningunni "a" og myndar síðan crasis.

Sjá einnig: Stjörnumerkið: hver eru mest og minnst vandvirk merki?

John Brown

Jeremy Cruz er ástríðufullur rithöfundur og ákafur ferðamaður sem hefur mikinn áhuga á keppnum í Brasilíu. Með bakgrunn í blaðamennsku hefur hann þróað næmt auga fyrir því að afhjúpa falda gimsteina í formi einstakra keppna um landið. Blogg Jeremy, Keppni í Brasilíu, þjónar sem miðstöð fyrir allt sem tengist ýmsum keppnum og viðburðum sem eiga sér stað í Brasilíu.Jeremy er knúinn af ást sinni á Brasilíu og líflegri menningu hennar og stefnir að því að varpa ljósi á fjölbreytt úrval keppna sem almenningur tekur oft ekki eftir. Frá spennandi íþróttamótum til fræðilegra áskorana, Jeremy fjallar um þetta allt og veitir lesendum sínum innsæi og yfirgripsmikið innsýn í heim brasilískra keppna.Þar að auki, djúpt þakklæti Jeremy fyrir jákvæð áhrif keppnir geta haft á samfélagið knýr hann til að kanna félagslegan ávinning sem hlýst af þessum atburðum. Með því að varpa ljósi á sögur einstaklinga og stofnana sem skipta máli með keppnum, stefnir Jeremy að því að hvetja lesendur sína til að taka þátt og leggja sitt af mörkum til að byggja upp sterkari og meira innifalinn Brasilíu.Þegar hann er ekki upptekinn við að leita að næstu keppni eða skrifa grípandi bloggfærslur, má finna Jeremy að sökkva sér niður í brasilíska menningu, skoða fagurt landslag landsins og gæða sér á brasilískri matargerð. Með sínum líflega persónuleika ogJeremy Cruz er áreiðanlegur uppspretta innblásturs og upplýsinga fyrir þá sem leitast við að uppgötva keppnisandann sem blómstrar í Brasilíu.