តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​ពាក្យ​យល់​ដឹង? សូមមើលអត្ថន័យ និងឧទាហរណ៍ច្រើនជាង ៥០

John Brown 11-08-2023
John Brown

ភាសាព័រទុយហ្គាល់គឺសាមញ្ញ និងស្មុគស្មាញក្នុងពេលតែមួយ។ ជាឧទាហរណ៍ មានពាក្យដែលស្រដៀងគ្នាខ្លាំងទាំងទម្រង់ និងខ្លឹមសារ។ យើង​កំពុង​និយាយ​អំពី​ពាក្យ​យល់​ដឹង និង​ប្រភព​ដែល​គេ​ស្គាល់។

បន្ត​អាន​អត្ថបទ​នេះ​រហូត​ដល់​ចប់ ហើយ​ស្វែងយល់​ពី​ពាក្យ​ដែល​យល់​ដឹង។ យើងបានបំបែកឧទាហរណ៍ច្រើនជាង 50 ដើម្បីឱ្យអ្នកអាចរៀនម្តង និងសម្រាប់ទាំងអស់គ្នា ហើយជាការពិតណាស់ បង្កើនចំណេះដឹងរបស់អ្នកឱ្យទទួលបានជោគជ័យក្នុងការប្រឡង។ ចូរយើងពិនិត្យមើលវា យល់ស្រប?

តើពាក្យដែលយល់ឃើញជាអ្វី?

តើពាក្យដែលមានកម្រិតខ្លះនៃញាតិវង្ស ទំនាក់ទំនង ឬស្រដៀងគ្នា។ ពាក្យ cognate មកពីភាសាឡាតាំង "cognatus" ដែលមានន័យថា "កើតមកជាមួយគ្នា" ។ ពាក្យទាំងនេះគឺជាផ្នែកមួយនៃវាក្យសព្ទរបស់យើង ហើយយើងនិយាយវាជារៀងរាល់ថ្ងៃ ទោះបីជាមិនបានដឹងវាក៏ដោយ។

នៅពេលនិយាយដល់ភាសាព័រទុយហ្គាល់ ពាក្យដែលយល់ដឹងគឺជាពាក្យដែលមាននិរុត្តិសាស្ត្រដូចគ្នា ឬមានប្រភពចេញពីឫសដូចគ្នា។ សរុបមក វាជាពាក្យដែលតំណាងឱ្យសកម្មភាព ឬរដ្ឋស្រដៀងគ្នា។ ស្វែងយល់ពីឧទាហរណ៍នៃពាក្យដែលយល់ឃើញ និងប្រភពរបស់វារៀងៗខ្លួន៖

  • ស្នេហា៖ ស្រើបស្រាល ការមិនពេញចិត្ត មិត្តប្រុស ភាពស្និទ្ធស្នាល គូស្នេហ៍
  • មាត់៖ មាត់៖ មាត់ ហៀរទឹកមាត់ មាត់ខ្វាច់;
  • ភ្លៀង៖ ភ្លៀងធ្លាក់ ភ្លៀងធ្លាក់ ភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំង
  • កុំព្យូទ័រ៖ កុំព្យូទ័រ កុំព្យូទ័រ កុំព្យូទ័រ កុំព្យូទ័រ
  • ទំនុកចិត្ត៖ ភាពជឿជាក់ ភាពជឿជាក់ ទំនុកចិត្ត ទំនុកចិត្ត <6
  • រាងកាយ៖ រាងកាយ,សាជីវកម្ម, សាជីវកម្ម, រួមបញ្ចូល;
  • ច្បាប់៖ ធ្វើឱ្យស្របច្បាប់, ខុសច្បាប់, ខុសច្បាប់, ច្បាប់, នីតិប្បញ្ញត្តិ;
  • ពន្លឺ៖ បំភ្លឺ, ភ្លឺ, ពន្លឺ, ពន្លឺ;
  • សមុទ្រ៖ ដែនសមុទ្រ, ខ្យល់សមុទ្រ ការរញ្ជួយដី សមុទ្រ ជំនោរ;
  • បុណ្យណូអែល៖ កើត កើត កើត កំណើត កំណើត កំណើត
  • ឈ្មោះ៖ ឈ្មោះ នាមត្រកូល ការតែងតាំង តែងតាំង;
  • >ថ្ម៖ កំបោរ ផ្ទាំងថ្ម ថ្ម ថ្មក្រាល;
  • ធូលី៖ ហុយដី ធូលីដី ហុយដី
  • ស្បែកជើង៖ គោយន្ត គោយន្ត ហាងស្បែកជើង ស្បែកជើងប៉ាតា;
  • ពិត៖ ពិត សច្ចភាព ភាពជឿជាក់
  • ដែក៖ ជាងដែក គ្រឿងរឹង ច្រែះ;
  • ធ្មេញ៖ ធ្មេញ ធ្មេញ ធ្មេញ
  • ពណ៌៖ តុបតែង, ការតុបតែង ការលាបពណ៌ ពណ៌ ការជ្រលក់ពណ៌ គ្មានពណ៌ បីពណ៌ ការលាបពណ៌។

ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមលើប្រធានបទនេះ

សូមលើកយកពាក្យ "ដែន" ជាឧទាហរណ៍។ វាមានប្រភពមកពីភាសាឡាតាំង "dominium" ដែលទាក់ទងទៅនឹងសិទ្ធិនៃកម្មសិទ្ធិ ដោយមិនគិតពីអ្វីនោះទេ។ វាអាចទាញយកពាក្យខាងក្រោម៖

  • ក្នុងស្រុក (មកពីភាសាឡាតាំង domesticus) ដែលសំដៅទៅលើអ្វីៗទាំងអស់ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ដែននៃលំនៅដ្ឋានមួយ;
  • Domingo (មកពីឡាតាំង dominicus ) ដែលមានន័យថា "ថ្ងៃនៃព្រះអម្ចាស់" ។ សរុបមក វាជាថ្ងៃពិសេសក្នុងសប្តាហ៍ដែលកំណត់សម្រាប់ព្រះអម្ចាស់ ជាកម្មសិទ្ធិ ឬជាកម្មសិទ្ធិរបស់ទ្រង់។
  • ខុនដូ (មកពីឡាតាំង ខុនដូ) ដែលមានន័យថាតំបន់ ឬដីដែល ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ជាក់លាក់មួយ។ក្រុមមនុស្ស។

តើអ្នកយល់ពីរបៀបដែលសក្ដានុពលនៃពាក្យយល់ឃើញដំណើរការយ៉ាងដូចម្តេច? វាមិនមែនជារឿងស្មុគ្រស្មាញក្នុងការយល់ដឹងនោះទេ

ឧទាហរណ៍ច្រើនទៀតនៃពាក្យដែលយល់ឃើញ

សម្រាប់ប្រធានបទនេះដែលត្រូវឆ្លាក់នៅក្នុងចិត្តរបស់អ្នក សូមស្វែងយល់អំពីឧទាហរណ៍ដ៏ល្បីផ្សេងទៀតនៅក្នុងវាក្យសព្ទរបស់យើង៖

សូម​មើល​ផង​ដែរ: យ៉ាងណាមិញ តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងការអាណិតអាសូរ និងការយល់ចិត្ត?

ពាក្យនិយាយជាមួយ "ផែនដី":

  • ដីគោក;
  • Terreno;
  • កប់;
  • Terraço;
  • Terreiro ;
  • ជាន់ផ្ទាល់ដី;
  • រញ្ជួយដី។

ពាក្យសម្រាប់ "សៀវភៅ":

  • បណ្ណាគារ;<6
  • Bookseller;
  • Bookstore;
  • Booklet;
  • Booklet;
  • Bookstore;
  • Booklet។

ពាក្យដែលបង្កើតដោយ "ក្រដាស":

  • សម្ភារៈការិយាល័យ;
  • ក្រដាស់ក្រដាស;
  • ក្រដាសកាតុងធ្វើកេស;
  • Papelier;
  • Papelette ;
  • Papapelar។

ពាក្យដែលយល់អំពី "ផ្កា":

  • Bloom;
  • Floom;<6
  • ផើងផ្កា;
  • អ្នកលក់ផ្កា;
  • ផ្កា;
  • ផ្កា;
  • ផ្កា។

និយាយពាក្យ សម្រាប់ "ផ្ទះ":

  • ផ្ទះ;
  • Mansion;
  • ផ្ទះ;
  • ធ្វើនៅផ្ទះ;
  • Casota;
  • រៀបការ .

ពាក្យដែលយល់ដោយ "ទ្វារ":

  • Portão;
  • Portaria;
  • Porteiro;
  • វិបផតថល;
  • Portada;
  • Portinhola។

សម្គាល់ពាក្យ "លំនឹង"៖

  • លំនឹង;
  • Equilibrist;
  • Balanced;
  • Unbalanced;
  • Unbalanced។

False cognates៖ ប្រយ័ត្នចំពោះពួកគេ

ពាក្យពីរបី ថ្វីត្បិតតែពួកវាមានភាពស្រដៀងគ្នាជាក់លាក់ក្នុងទម្រង់ជាលាយលក្ខណ៍អក្សរក៏ដោយ ក៏វាមិនដូចគ្នាដែរ។អត្ថន័យ ឬមិនមែនមកពីឫសតែមួយ។

នេះគឺជារឿងធម្មតាណាស់រវាងពាក្យអង់គ្លេស និងព័រទុយហ្គាល់។ នោះ​គឺ​មាន​ពាក្យ​ជា​ច្រើន​ដែល​ស្រដៀង​គ្នា​ក្នុង​អក្ខរាវិរុទ្ធ ប៉ុន្តែ​មាន​អត្ថន័យ​ខុស​គ្នា​ទាំង​ស្រុង ជា​ភាសា​ពីរ។ សូមក្រឡេកមើលឧទាហរណ៍មួយចំនួនសម្រាប់ការយល់ដឹងកាន់តែច្បាស់អំពីអ្នកយល់ខុស៖

  • មហាវិទ្យាល័យ – ពាក្យនេះនៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសសំដៅទៅលើមហាវិទ្យាល័យ ប៉ុន្តែមានន័យថាមហាវិទ្យាល័យ;
  • អតិថិជន – ទោះបីជាអក្ខរាវិរុទ្ធស្រដៀងគ្នាខ្លាំងក៏ដោយ។ ទៅជាភាសាព័រទុយហ្គាល់ អត្ថន័យមិនមែនជាទម្លាប់ទេ ប៉ុន្តែជាអតិថិជន;
  • Covict – ការបកប្រែនៃពាក្យនេះមិនមែនជាការកាត់ទោស ប៉ុន្តែត្រូវបានថ្កោលទោស។
  • Exit – ជាភាសាព័រទុយហ្គាល់មានន័យថាចេញ ប៉ុន្តែការប្រកបត្រូវចាំ ពាក្យជោគជ័យមែនទេ?
  • Fabric – វាគឺជាការយល់ឃើញមិនពិតរបស់រោងចក្រ ប៉ុន្តែវាមានន័យថាក្រណាត់។
  • Genial – ការបកប្រែនៃពាក្យអង់គ្លេសនេះមិនមានជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយ genius ទេ ប៉ុន្តែជាមួយនឹង មានចិត្តល្អ រួសរាយរាក់ទាក់ រីករាយ
  • អាហារថ្ងៃត្រង់ – មនុស្សជាច្រើនមានទម្លាប់ភ្ជាប់ពាក្យនេះជាមួយអាហារសម្រន់។ ប៉ុន្តែការបកប្រែរបស់វា ទោះជាអាហារក៏ជាអាហារថ្ងៃត្រង់ដែរ។
  • ឪពុកម្តាយ – ទោះបីជាមានការសរសេរសំដៅទៅលើពាក្យសាច់ញាតិក៏ដោយ ជាភាសាព័រទុយហ្គាល់ អត្ថន័យរបស់វាគឺឪពុកម្តាយ។
  • ប៉ាស្តា – ដូចគ្នា បើទោះបីជាមានអក្ខរាវិរុទ្ធក៏ដោយ។ គឺស្រដៀងនឹងភាសាព័រទុយហ្គាល់ អត្ថន័យនៃពាក្យយល់ខុសនេះមិនត្រូវបានបិទភ្ជាប់ទេ ប៉ុន្តែជាម៉ាស (macarrão)។
  • Patron – ច្រើនដូចទៅនឹងពាក្យ cognate សម្រាប់ patrão ការបកប្រែនៃពាក្យនេះគឺអតិថិជន។
  • ធ្វើពុត – ប្រសិនបើអ្នកគិតថាការបកប្រែពាក្យនេះមានបំណង នោះអ្នកពិតជាខុសទាំងស្រុង។ តាមពិត ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសគឺដើម្បីក្លែងបន្លំ។
  • Push – នេះគឺជាពាក្យដែលមានទំនោរបង្កើតភាពច្របូកច្របល់ជាច្រើនក្នុងចំណោមមនុស្ស ដោយសារវាទាក់ទងនឹងចលនាក្នុងស្ថានភាពអាសន្ន។ ទោះបីជាអត្ថន័យសំដៅទៅលើកិរិយាសព្ទដើម្បីទាញក៏ដោយ ជាភាសាព័រទុយហ្គាល់ ពាក្យដើមជាភាសាអង់គ្លេសនេះមានន័យផ្ទុយពីនេះ ពោលគឺរុញ។
  • បាញ់ – ក្នុងករណីនេះការបញ្ចេញសំឡេងនៃពាក្យនេះគឺដូចគ្នាទៅនឹង chute ជាភាសាព័រទុយហ្គាល់ ប៉ុន្តែអត្ថន័យពិតរបស់វាគឺការថតរូប ថតកុន ឬថត។
  • ពន្ធ – មនុស្សជាច្រើនបញ្ចប់ការយល់ច្រឡំពាក្យភាសាអង់គ្លេសនេះជាមួយតាក់ស៊ី ប៉ុន្តែអត្ថន័យពិតគឺពន្ធ ថ្លៃសេវា ឬសួយសារអាករ។ តាក់ស៊ីជាភាសាអង់គ្លេសគឺជាតាក់ស៊ី ប៉ុន្តែដោយគ្មានការបញ្ចេញសំឡេង។

ដូច្នេះ អ្នកយល់ស្រប តើអ្នកយល់អំពីពាក្យដែលយល់ឃើញទេ? យើងសង្ឃឹមថាអត្ថបទនេះបានបញ្ជាក់ពីការសង្ស័យចម្បងរបស់អ្នកទាក់ទងនឹងបញ្ហានេះ។ ឥឡូវនេះដល់ពេលត្រូវបន្តការប្រឡងហើយ សូមសំណាងល្អ។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: រុក្ខជាតិល្អបំផុតចំនួន 13 ដើម្បីឱ្យមាននៅខាងក្នុងបន្ទប់គេង

John Brown

លោក Jeremy Cruz គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏ងប់ងល់មួយរូប និងជាអ្នកដំណើរដែលមានចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងការប្រកួតប្រជែងនៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីល។ ជាមួយនឹងសាវតាក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន គាត់បានបង្កើតការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងក្នុងការស្វែងរកត្បូងដែលលាក់កំបាំងក្នុងទម្រង់នៃការប្រកួតប្រជែងប្លែកៗនៅទូទាំងប្រទេស។ ប្លុករបស់ Jeremy, ការប្រកួតប្រជែងនៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីល, បម្រើជាមជ្ឈមណ្ឌលសម្រាប់អ្វីៗទាំងអស់ដែលទាក់ទងនឹងការប្រកួតប្រជែងនិងព្រឹត្តិការណ៍ផ្សេងៗដែលកើតឡើងនៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីល។ដោយមានការជំរុញដោយក្តីស្រឡាញ់របស់គាត់ចំពោះប្រទេសប្រេស៊ីល និងវប្បធម៌ដ៏រស់រវើករបស់ខ្លួន លោក Jeremy មានគោលបំណងបញ្ចេញពន្លឺលើការប្រកួតប្រជែងចម្រុះដែលជារឿយៗមិនមាននរណាកត់សម្គាល់ដោយសាធារណជនទូទៅ។ ពីការប្រកួតកីឡាដ៏រំភើបដល់ការប្រកួតប្រជែងផ្នែកសិក្សា លោក Jeremy គ្របដណ្តប់វាទាំងអស់ ដោយផ្តល់ឱ្យអ្នកអានរបស់គាត់នូវទិដ្ឋភាពដ៏ឈ្លាសវៃ និងទូលំទូលាយនៅក្នុងពិភពនៃការប្រកួតប្រេស៊ីល។ជាងនេះទៅទៀត ការដឹងគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅរបស់ Jeremy សម្រាប់ការប្រកួតប្រជែងឥទ្ធិពលវិជ្ជមានអាចមានលើសង្គមជំរុញឱ្យគាត់ស្វែងរកអត្ថប្រយោជន៍សង្គមដែលកើតឡើងពីព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះ។ តាមរយៈការរំលេចរឿងរ៉ាវរបស់បុគ្គល និងស្ថាប័នដែលបង្កើតភាពខុសប្លែកគ្នាតាមរយៈការប្រកួតប្រជែង លោក Jeremy មានគោលបំណងជំរុញអ្នកអានរបស់គាត់ឱ្យចូលរួម និងរួមចំណែកក្នុងការកសាងប្រទេសប្រេស៊ីលឱ្យកាន់តែរឹងមាំ និងរួមបញ្ចូលកាន់តែច្រើន។នៅពេលដែលគាត់មិនមមាញឹកក្នុងការស្វែងរកការប្រកួតប្រជែងបន្ទាប់ ឬសរសេរការបង្ហោះប្លុកដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នោះ Jeremy អាចត្រូវបានគេរកឃើញថាកំពុងជ្រមុជខ្លួននៅក្នុងវប្បធម៌ប្រេស៊ីល ស្វែងយល់ពីទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់ប្រទេស និងរសជាតិនៃម្ហូបប្រេស៊ីល។ ជាមួយនឹងបុគ្គលិកលក្ខណៈរស់រវើករបស់គាត់និងការយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការចែករំលែកការប្រកួតប្រជែងដ៏ល្អបំផុតរបស់ប្រទេសប្រេស៊ីល Jeremy Cruz គឺជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិត និងព័ត៌មានដែលអាចទុកចិត្តបានសម្រាប់អ្នកដែលស្វែងរកការស្វែងរកនូវស្មារតីប្រកួតប្រជែងដែលកំពុងរីកចម្រើននៅក្នុងប្រទេសប្រេស៊ីល។