Apa yang dimaksud dengan kata-kata serumpun? Lihat arti dan 50+ contoh

John Brown 11-08-2023
John Brown

Bahasa Portugis itu sederhana dan kompleks pada saat yang bersamaan. Misalnya, ada kata-kata yang sangat mirip dalam bentuk dan isinya. Kita berbicara tentang kata-kata serumpun dan turunannya yang terkenal.

Lanjutkan membaca artikel ini hingga akhir dan pelajari apa itu kata-kata serumpun. Kami telah memisahkan lebih dari 50 contoh untuk Anda pelajari untuk selamanya dan, tentu saja, meningkatkan pengetahuan Anda untuk menghadapi ujian. Ayo kita lihat, setuju?

Apa yang dimaksud dengan kata-kata serumpun?

Kata serumpun berasal dari bahasa Latin "cognatus", yang berarti "lahir bersama." Kata-kata ini adalah bagian dari kosakata kita dan kita mengucapkannya hampir setiap saat dalam kehidupan sehari-hari, bahkan tanpa menyadarinya.

Dalam bahasa Portugis, kata serumpun adalah kata yang memiliki etimologi yang sama atau berasal dari akar kata yang sama. Singkatnya, kata serumpun adalah kata yang merepresentasikan tindakan atau keadaan yang serupa. Pelajari contoh kata serumpun dan turunannya:

  • Cinta: mencintai, tidak mencintai, kekasih, yang dicintai, kekasih;
  • Mulut: banyak, seteguk, seteguk;
  • Hujan: hujan lebat, pancuran, gerimis, gerimis;
  • Komputer: menghitung, komputasi, komputasi, komputerisasi;
  • Kepercayaan: kredibilitas, dapat diandalkan, percaya diri, kepercayaan;
  • Tubuh: jasmani, jasmani, mewujudkan;
  • Hukum: melegalkan, ilegal, ilegalitas, sah, legislatif;
  • Cahaya: disinari, berkilauan, iluminasi, berkilauan;
  • Laut: maritim, udara laut, pasang surut, laut, pasang surut;
  • Natal: lahir, kelahiran, kelahiran, natal, kelahiran, kelahiran;
  • Nama: penamaan, nomenklatur, nominasi, calon;
  • Batu: tukang batu, tukang batu, tukang batu, dilempari batu;
  • Debu: berdebu, membersihkan debu, membersihkan debu, membersihkan debu;
  • Sepatu: tukang sepatu, pembuat sepatu, pembuat sepatu, sepatu;
  • Kebenaran: benar, jujur, kejujuran, dapat dipercaya;
  • Besi: pandai besi, pandai besi, karat;
  • Gigi: gigi palsu, gigi, tumbuh gigi;
  • Warna: menghias, dekorasi, pewarnaan, pewarna, tidak berwarna, tiga warna, pewarnaan.

Menggali lebih jauh lagi

Mari kita ambil contoh kata serumpun "domain", yang berasal dari bahasa Latin "dominium", yang berkaitan dengan hak kepemilikan, apa pun bentuknya, dan dapat diturunkan menjadi beberapa kata di bawah ini:

  • Domestik (dari bahasa Latin domesticus), yang mengacu pada segala sesuatu yang termasuk dalam domain tempat tinggal;
  • Minggu (dari bahasa Latin dominicus), yang berarti "Hari Tuhan." Singkatnya, ini adalah hari tertentu dalam seminggu yang dikhususkan untuk Tuhan Allah, yaitu hari yang menjadi milik atau dimiliki oleh-Nya.
  • Kondominium (dari bahasa Latin condominium), yang berarti area atau tanah yang dimiliki oleh sekelompok orang.

Apakah Anda sekarang mengerti bagaimana seluruh dinamika kata-kata serumpun bekerja? Tidak terlalu rumit untuk dimengerti, setuju.

Lebih banyak contoh kata serumpun

Agar subjek ini terus terukir dalam benak Anda, kenali contoh-contoh terkenal lainnya dalam kosakata kita:

Lihat juga: S, SS, SC, C atau Ç: pelajari cara menggunakan huruf-huruf ini dan jangan membuat kesalahan lagi

Kata-kata yang serumpun dengan "tanah":

  • Terestrial;
  • Tanah;
  • Mengubur;
  • Teras;
  • Terreiro;
  • Lantai dasar;
  • Gempa bumi.

Kata-kata yang serumpun dengan "buku":

  • Toko buku;
  • Penjual buku;
  • Livresco;
  • Buklet;
  • Buklet;
  • Toko buku;
  • Kutu buku.

Kata-kata yang serumpun dengan "kertas":

  • Alat tulis;
  • Dokumen;
  • Karton;
  • Pembuat kertas;
  • Kertas;
  • Empapelar.

Kata-kata serumpun dari "bunga":

  • Berbunga;
  • Berbunga-bunga;
  • Kotak bunga;
  • Toko bunga;
  • Bunga;
  • Berbunga;
  • Berbunga-bunga.

Kata-kata yang serumpun dengan "rumah":

  • Gubuk;
  • Rumah;
  • Rumah;
  • Buatan sendiri;
  • Casota;
  • Menikah.

Kata-kata yang serumpun dengan "pintu":

  • Gerbang;
  • Ordonansi;
  • Pramutamu;
  • Portal;
  • Tutup;
  • Menetas.

Kata-kata yang serumpun dengan "keseimbangan":

  • Keseimbangan;
  • Equilibrist;
  • Seimbang;
  • Ketidakseimbangan;
  • Tidak seimbang.

Kognat palsu: waspadalah terhadap mereka

Beberapa kata, meskipun memiliki kemiripan tertentu dalam bentuk tulisan, tidak memiliki arti yang sama atau tidak berasal dari akar kata yang sama.

Hal ini cukup umum terjadi antara kata-kata dalam bahasa Inggris dan bahasa Portugis. Artinya, ada beberapa kata yang mirip dalam penulisan, tetapi memiliki arti yang sama sekali berbeda dalam kedua bahasa tersebut. Mari kita lihat beberapa contoh untuk pemahaman yang lebih baik tentang kognat palsu:

  • College - kata ini dalam bahasa Inggris mengacu pada sekolah menengah, tetapi artinya adalah perguruan tinggi;
  • Costumer - meskipun ejaannya sangat mirip dengan bahasa Portugis, artinya bukanlah custom, tetapi freguês;
  • Covict - terjemahan dari kata ini bukan dihukum, tapi dihukum.
  • Exit - dalam bahasa Portugis berarti keluar, tetapi ejaannya mirip dengan kata sukses, bukan?
  • Fabric - ini adalah serumpun yang salah dari pabrik, tetapi artinya adalah kain;
  • Genius - terjemahan kata bahasa Inggris ini tidak ada hubungannya dengan kejeniusan, tetapi dengan bersikap baik, ramah, menyenangkan;
  • Lunch - banyak orang memiliki kebiasaan mengasosiasikan kata ini dengan kudapan, tetapi terjemahannya, meskipun juga merupakan makanan, adalah makan siang.
  • Orang tua - meskipun penulisannya mengacu pada kata kerabat, dalam bahasa Portugis, artinya adalah orang tua.
  • Pasta - meskipun ejaannya sangat mirip dengan bahasa Portugis, arti dari kata serumpun yang salah ini bukanlah pasta, melainkan pasta (makaroni).
  • Patron - meskipun mirip dengan kata serumpun bos, terjemahan kata ini adalah klien.
  • Pretend - jika Anda mengira terjemahan kata ini adalah berpura-pura, Anda salah besar. Faktanya, terjemahan bahasa Inggrisnya adalah pretend.
  • Dorong - ini adalah kata yang biasanya menimbulkan banyak kebingungan di antara orang-orang, karena kata ini terkait dengan gerakan dalam situasi darurat. Meskipun artinya mengacu pada kata kerja tarik, dalam bahasa Portugis, kata yang berasal dari bahasa Inggris ini memiliki arti yang berlawanan, yaitu dorong.
  • Shoot - dalam hal ini, pengucapan kata ini secara praktis sama dengan chute, dalam bahasa Portugis, tetapi arti sebenarnya adalah memotret, memfilmkan, atau membidik.
  • Tax - banyak orang yang akhirnya mengacaukan kata bahasa Inggris ini dengan taksi, tetapi arti sebenarnya adalah pajak, biaya, atau upeti. Taxi dalam bahasa Inggris adalah taksi, tetapi tanpa aksen.

Jadi, concurseiro, apakah Anda sudah memahami tentang kata-kata serumpun? Kami harap artikel ini telah mengklarifikasi keraguan utama Anda mengenai subjek ini. Sekarang, lanjutkan belajar untuk menghadapi ujian kontes dan semoga berhasil.

Lihat juga: Aerofoil mobil: apa itu, bagaimana cara kerjanya, dan untuk apa

John Brown

Jeremy Cruz adalah seorang penulis yang bersemangat dan pengelana yang rajin yang memiliki minat mendalam pada kompetisi di Brasil. Dengan latar belakang jurnalisme, ia mengembangkan minat untuk mengungkap permata tersembunyi dalam bentuk kompetisi unik di seluruh negeri. Blog Jeremy, Kompetisi di Brasil, berfungsi sebagai penghubung untuk semua hal yang berkaitan dengan berbagai kontes dan acara yang berlangsung di Brasil.Dipicu oleh kecintaannya pada Brasil dan budayanya yang semarak, Jeremy bertujuan untuk menyoroti beragam kompetisi yang sering luput dari perhatian masyarakat umum. Dari turnamen olahraga yang menggembirakan hingga tantangan akademik, Jeremy membahas semuanya, memberikan pembacanya pandangan yang mendalam dan komprehensif tentang dunia kompetisi Brasil.Selain itu, apresiasi mendalam Jeremy atas dampak positif kompetisi terhadap masyarakat mendorongnya untuk mengeksplorasi manfaat sosial yang muncul dari acara ini. Dengan menyoroti kisah individu dan organisasi yang membuat perbedaan melalui kompetisi, Jeremy ingin menginspirasi pembacanya untuk terlibat dan berkontribusi dalam membangun Brasil yang lebih kuat dan inklusif.Ketika dia tidak sibuk mencari kompetisi berikutnya atau menulis posting blog yang menarik, Jeremy dapat ditemukan membenamkan dirinya dalam budaya Brasil, menjelajahi lanskap negara yang indah, dan menikmati cita rasa masakan Brasil. Dengan kepribadiannya yang bersemangat dandedikasi untuk berbagi yang terbaik dari kompetisi Brasil, Jeremy Cruz adalah sumber inspirasi dan informasi yang dapat diandalkan bagi mereka yang ingin menemukan semangat kompetitif yang berkembang di Brasil.