අන්තර්ගත වගුව
පෘතුගීසි භාෂාව එහි සියලුම සංයෝජන සහ නාසික ශබ්ද වලින් තරමක් සංකීර්ණයි. භාෂාව කතා කරමින් ඉපදී නැති කෙනෙකුට ඉගෙන ගැනීම තරමක් අපහසු විය හැකිය. බොහෝ අවස්ථාවලදී, එය කථිකයන් සඳහා පවා සංකීර්ණ වේ. පහත ලිපියෙන්, ඔබ සෑම කෙනෙකුම පාහේ පවසන හෝ වැරදි ලෙස ලියන වචන 35 ගැන ඉගෙන ගනු ඇත .
බලන්න: Perna de Pau ලෙස හැඳින්වෙන R$1 කාසියක වටිනාකම R$8,000 දක්වා වේපළමුවෙන්ම, පෘතුගීසි යනු පෘතුගාලයට පමණක් සීමා වූ භාෂාවක් නොවන බව මතක තබා ගත යුතුය. බ්රසීලය වෙනත් රටවල් කිහිපයක නිල භාෂාව වීම. එමනිසා, එය කථා කරන රට අනුව විවිධ උච්චාරණ සහ වචන ඇත. ස්ථානය අනුව ප්රකාශන වෙනස් විය හැක.
නමුත් සමහර වචන සෑම කෙනෙකුටම පොදු වන අතර, එබැවින්, අක්ෂර වින්යාස සංශෝධන යම් සංඛ්යාතයකින් සිදුවේ. මේ ආකාරයෙන් භාෂාව ඒකාබද්ධ කිරීමට සහ තේරුම් ගැනීමේ ගැටළු මඟහරවා ගැනීමට හැකි වේ.
සෑම කෙනෙකුම පාහේ කතා කරන හෝ වැරදි ලෙස ලියන වචන
පෘතුගීසි භාෂාවෙන් බොහෝ වචන විහිළුවක් ලෙස පෙනේ, නැතහොත් ඔබේ දිව කටින් ඔතා ගැනීමට අවශ්ය වේ. උච්චාරණය කිරීමට හැකි වේ. මේ නිසා සමහර විට වචනය හෝ ප්රකාශය අපහසු වන අතර වැරදි ලෙස පිටවේ. එවැනි වචනයක් වැරදි ලෙස ඇසීමේ/කතා කිරීමේ පුරුද්ද ලිඛිතව වැරදි වීමට ද හේතු විය හැක.
නිවැරදිව ලියන්නේ කෙසේදැයි දැන ගැනීම ප්රසිද්ධ තරඟයකට සහභාගී වීමට යන්නේ නම් ඉතා වැදගත් වේ උදාහරණයක් ලෙස කථන පරීක්ෂණයක් ඇත. එයට හේතුව ව්යාකරණ සහ අක්ෂර වින්යාස දෝෂ ඔබව ඇති කළ හැකි බැවිනිඔබේ රචනයේ ලකුණු අහිමි වේ.
එය මනසේ තබාගෙන, සහ වඩාත් හොඳින් නිදර්ශනය කිරීම සඳහා, කොන්කර්සෝස් නෝ බ්රසීල් බ්රසීලයේ වෙසෙන සෑම කෙනෙකුම පාහේ වැරදි පවසන හෝ ලියන වචන 35 කින් යුත් ලැයිස්තුවක් සාදන ලදී. ඒවා මොනවාදැයි පහත බලන්න:
බලන්න: මීයන් ඉවත් කරන්න: මෙම සතුන් බිය ගන්වන ද්රව්ය 5 දැන ගන්න- Asteristic – නිවැරදි “Asterisk”;
- Free – නිවැරදි “Free”, “u” මත අවධාරණය කරමින්;
- Entertido – නිවැරදි එක “Entretido”;
- Yorgute – නිවැරදි “යෝගට්”, “gu” ට පසුව “r” අකුර සමඟින් මිස පෙර නොවේ;
- Largatixa – the නිවැරදි "Largartixa", "ga" ට පසුව "r" අක්ෂරය සමඟින් සහ පෙර නොවේ;
- කාලගුණ විද්යාව - නිවැරදි වන්නේ "Meteorologia";
- Concerteza - නිවැරදි "නිසැකවම", වෙනම වචන දෙකක්;
- Sombrancelha - නිවැරදි "Sobrancelha", "m" අකුරෙන් තොරව;
- හදිසියෙන් - නිවැරදි "Suddly", වෙනම වචන දෙකක්;
- Seje – නිවැරදි “Seja”;
- Esteje – නිවැරදි “Estaja”;
- Conzinha – නිවැරදි “Cozinha”, “Co ට පසු “n” නොමැතිව;
- ඉන්දියෝටා – නිවැරදි “ඉඩියෝටා”, “n” අකුරෙන් තොරව;
- මොර්ටැන්ඩෙලා – නිවැරදි “මෝර්තඩෙලා”, “n” අකුරෙන් තොරව;
- Cabelelera හෝ Cabelerera - නිවැරදි "කොණ්ඩයා";
- Mindingo - නිවැරදි "හිඟන්නා";
- Guspe - නිවැරදි "Spit";
- Tauba - the නිවැරදි එක “වගුව”;
- දැනුම – නිවැරදි එක “අහම්බය”;
- නීතිඥයා – නිවැරදි එක “නීතිඥයා”, නිශ්ශබ්දව “d”;
- Célebro - නිවැරදි වන්නේ "මොළය";
- Reinvindicar - නිවැරදි වන්නේ "Revindicar", පෙර "n" නොමැතිව“v”;
- Poblema – නිවැරදි වන්නේ “ගැටලුව”;
- Mecher – නිවැරදි “Mexer”, “x” සමඟ;
- Enxer – නිවැරදි වන්නේ “ පුරවන්න", "ch" සමඟ;
- විය යුතු කිසිවක් නැත - නිවැරදි වන්නේ "Nada a ver";
- මට කිරීමට - නිවැරදි වන්නේ "මට කිරීමට";
- ග්රැනයිට් වැස්ස - නිවැරදි වන්නේ "හිල් වැසි";
- Bicabornato - නිවැරදි වන්නේ "Bicarbonate", "bo" ට පෙර "r" සමඟ මිස පසුව නොවේ;
- ප්රතිලාභ – නිවැරදි එක “ප්රතිලාභී”, දෙවැන්න “i” නොමැතිව;
- Lozenge – නිවැරදි එක “Lozenge”;
- Millionaire – නිවැරදි එක “Millionaire”;
- Impecilho – නිවැරදි එක “Empecilho”;
- Cocrante – නිවැරදි එක “Crocante”;
- Cardaço – නිවැරදි එක “Cadarço”, සමග “r ” “da” ට පසුව මිස පෙර නොවේ.
වැරදි වළක්වා ගැනීමට සහ වචන නිවැරදිව ලිවීමට/කථා කිරීමට පුරුදු වීමට හොඳ ක්රමයක් නම් ඒවා ශබ්දකෝෂයේ බැලීමයි, එය භෞතික හෝ සබැඳි වේවා.