Tabela e përmbajtjes
Gjuha portugeze është mjaft komplekse në të gjitha konjugimet dhe tingujt e saj hundor. Mund të jetë mjaft e vështirë për të mësuar për dikë që nuk ka lindur duke folur gjuhën. Në shumë raste, është e ndërlikuar edhe për vetë folësit. Në artikullin e mëposhtëm, do të mësoni për 35 fjalë që thuajse të gjithë i thonë ose i shkruajnë gabim .
Shiko gjithashtu: 5 shenja që tregojnë se prania juaj mund t'ju shqetësojëSë pari, është e nevojshme të mbani mend se portugalishtja nuk është një gjuhë ekskluzive e Portugalisë dhe Brazili, duke qenë gjuha zyrtare në disa vende të tjera. Prandaj, ajo ka një larmi theksesh dhe fjalësh, në varësi të vendit ku flitet. Shprehjet mund të ndryshojnë në varësi të vendndodhjes.
Por disa fjalë janë të zakonshme për të gjithë dhe, për rrjedhojë, rishikimet drejtshkrimore ndodhin me një farë frekuencë. Në këtë mënyrë është e mundur të unifikohet gjuha dhe të shmangen problemet e të kuptuarit.
Fjalët që pothuajse të gjithë i flasin ose i shkruajnë gabim
Shumë fjalë në portugalisht tingëllojnë qesharake ose kanë nevojë që ju të mbështillni gjuhën në gojë për të të jetë në gjendje të shqiptojë. Për shkak të kësaj, ndonjëherë fjala ose shprehja është e vështirë dhe del gabim. Zakoni për të dëgjuar/të folur gabimisht një fjalë të tillë mund të çojë gjithashtu në gabime në të shkruar.
Të dini se si të shkruani saktë është shumë e rëndësishme nëse do të merrni pjesë në një konkurs publik që ka një test të të folurit, për shembull. Kjo sepse gabimet gramatikore dhe drejtshkrimore mund t'ju bëjnëhumbni pikë në esenë tuaj.
Me këtë në mendje, dhe për ta ilustruar më mirë, Concursos no Brasil bëri një listë me 35 fjalë që pothuajse të gjithë ata që jetojnë në Brazil i thonë ose i shkruajnë gabim. Shihni më poshtë se cilat janë:
Shiko gjithashtu: Bimët e prosperitetit: zbuloni 7 lloje që tërheqin para- Asteristic – e sakta është “Asterisk”;
- Free – e sakta është “Free”, me theksim te “u”;
- Entertido – e sakta është “Entretido”;
- Yorgute – e sakta është “Jogurt”, me shkronjën “r” pas “gu” dhe jo më parë;
- Largatixa – e saktë është "Largartixa", me shkronjën "r" pas "ga" dhe jo përpara;
- Metereologji - e sakta është "Meteorologia";
- Concerteza - e sakta është "Sigurisht", dy fjalë të veçanta;
- Sombrancelha – e sakta është “Sobrancelha”, pa shkronjën “m”;
- Papritmas – e sakta është “Papritmas”, dy fjalë të veçanta;
- Seje – e sakta është “Seja”;
- Esteje – e sakta është “Estaja”;
- Conzinha – e sakta është “Cozinha”, pa “n” pas “Co ;
- Indiota – e sakta është “Idiota”, pa shkronjën “n”;
- Mortandela – e sakta është “Mortadela”, pa shkronjën “n”;
- Cabelelera ose Cabelerera - e sakta është "Floktar";
- Mindingo - e sakta është "Lypës";
- Guspe - e sakta është "Pështymë";
- Tauba - e sakta është “Tabela”;
- Dituria – e sakta është “Rastësia”;
- Avokat – e sakta është “Avokat”, me “d” memec;
- Celebro - e sakta është "Truri";
- Reinvindicar - e sakta është "Revindicar", pa "n" para“v”;
- Poblema – e sakta është “Problema”;
- Mecher – e sakta është “Mexer”, me “x”;
- Enxer – e sakta është “ Plotëso”, me “ch”;
- Asgjë për të qenë – e sakta është “Nada a ver”;
- Për mua të bëj – e sakta është “Për mua të bëj”;
- Shi i granitit – e sakta është “Shi i breshrit”;
- Bicabornato – e sakta është “Bikarbonat”, me “r” para “bo” dhe jo pas;
- Beneficent – e sakta është “Beneficent”, pa “i” e dytë;
- Lozenge – e sakta është “Lozenge”;
- Milioner – e sakta është “Milioner”;
- Impecilho – e sakta është “Empecilho”;
- Cocrante – e sakta është “Crocante”;
- Cardaço – e sakta është “Cadarço”, me “r. " pas "da" dhe jo më parë.
Një mënyrë e mirë për të shmangur gabimet dhe për të praktikuar shkrimin/foljen e saktë të fjalëve është t'i kërkoni ato në fjalor, qoftë fizik apo online.