Edukien taula
Portuges hizkuntza nahiko konplexua da bere komunztadura eta sudur-soinu guztietan. Nahiko zaila izan daiteke hizkuntza hitz egiten jaio ez den norbaitentzat ikastea. Kasu askotan, hiztunentzat ere korapilatsua da. Beheko artikuluan, ia guztiek gaizki esaten edo idazten duten 35 hitzen berri izango duzu .
Ikusi ere: 40 urtetik aurrera egiteko 5 ikastaro teknikoLehenik eta behin, gogoratu beharra dago portugesa ez dela Portugalgo hizkuntza esklusiboa eta Brasil, beste hainbat herrialdetan hizkuntza ofiziala izanik. Horregatik, hainbat azentu eta hitz ditu, hitz egiten den herrialdearen arabera. Adierazpenak lekuaren arabera alda daitezke.
Baina hitz batzuk guztiontzat komunak dira eta, horregatik, ortografia-berrikusketak maiztasun batekin gertatzen dira. Horrela, posible da hizkuntza bateratzea eta ulermen-arazoak saihestea.
Ia denek gaizki hitz egiten edo idazten duten hitzak
Portugesez hitz asko dibertigarriak dira edo mihia ahoan bildu behar duzu. ahoskatzeko gai izan. Horregatik, batzuetan hitza edo esamoldea zaila da eta gaizki ateratzen da. Horrelako hitza gaizki entzuteko/ahosteko ohiturak ere akatsak ekar ditzake idazketan.
Ikusi ere: 21 ingelesezko hitzak portugesa diruditen baina beste esanahi bat dutenakOndo idazten jakitea oso garrantzitsua da lehiaketa publiko batean parte hartuko baduzu . mintza-proba du, adibidez. Hori da akats gramatikal eta ortografikoek eragin dezaketelakopuntuak galdu saiakeran.
Hori kontuan hartuta, eta hobeto ilustratzeko, Brasilen bizi diren ia guztiek gaizki esaten edo idazten duten 35 hitzen zerrenda egin zuen Concursos no Brasilek. Ikus behean zeintzuk diren:
- Asteristic - zuzena "Asterisk" da;
- Doakoa - zuzena "Doakoa" da, "u" azpimarratuz;
- Entertido – zuzena “Entretido” da;
- Jorgute – zuzena “Jogurt” da, “r” hizkiarekin “gu” ondoren eta ez aurretik;
- Largatixa – the zuzena “Largartixa” da, “r” hizkiarekin “ga” atzetik eta ez aurretik;
- Metereologia – zuzena “Meteorologia” da;
- Concerteza – zuzena “Zalantzarik gabe”, da. bi hitz bereizi;
- Sombrancelha – zuzena “Sobrancelha” da, “m” hizkirik gabe;
- Bat-batean – zuzena “Bat-batean”, bi hitz bereizi da;
- Seje – zuzena “Seja” da;
- Esteje – zuzena “Estaja” da;
- Conzinha – zuzena “Cozinha” da, “n” gabe “Co ;
- Indiota – zuzena “Idiota” da, “n” hizkirik gabe;
- Mortandela – zuzena “Mortadela” da, “n” hizkirik gabe;
- Cabelelera edo Cabelerera – zuzena “Ile-apaintzailea” da;
- Mindingo – zuzena “Eskalea” da;
- Guspe – zuzena “Thu” da;
- Tauba – the zuzena "Taula" da;
- Ezagutza - zuzena "Kointzidentzia" da;
- Abokatua - zuzena "Abokatua" da, "d" mutu batekin;
- Célebro - zuzena "Brain" da;
- Reinvindicar - zuzena "Revindicar" da, aurretik "n" gabe.“v”;
- Poblema – zuzena “Problema” da;
- Mecher – zuzena “Mexer” da, “x”-rekin;
- Enxer – zuzena “ da Bete, "ch"-rekin;
- Ez da ezer izan - zuzena "Nada a ver" da;
- Nik egin behar dut - zuzena "Nik egin behar dut" da;
- Granito-Euria – zuzena “Hail Rain” da;
- Bicabornato – zuzena “Bikarbonatoa”, “r”-a “bo” aurretik jarrita eta ez ondoren;
- Onuragarria – zuzena “Onuragarria” da, bigarren “i”rik gabe;
- Lozenge – zuzena “Lozenge” da;
- Millionaire – zuzena “Millionaire” da;
- Impecilho – zuzena “Empecilho” da;
- Cocrante – zuzena “Crocante” da;
- Cardaço – zuzena “Cadarço” da, “r”-arekin ” “da” ondoren eta ez aurretik.
Akatsak saihesteko eta hitzak idazten/ahoskatzea zuzen lantzeko modu ona da hiztegian bilatzea, fisikoa edo sarean izan.