Tabloya naverokê
Zimanê Portekîzî bi hemî hevok û dengên xwe yên pozê pir tevlihev e. Fêrbûna ji bo kesek ku ji dayik nebûye bi zimanekî diaxive pir dijwar dibe. Di gelek rewşan de, ew ji bo axaftvan bixwe jî tevlihev e. Di gotara jêrîn de, hûn ê li ser 35 peyvên ku hema hema her kes xelet dibêje an jî dinivîse hîn bibin .
Berî her tiştî, divê ji bîr mekin ku Portekîzî ne zimanek taybetî yê Portekîzê ye û Brezîlya, li çend welatên din zimanê fermî ye. Ji ber vê yekê, li gorî kîjan welatî tê axaftin, xwedî devokan û peyvên cihêreng e. Biwêj dikare li gor cihan biguhere.
Lê hin peyv ji her kesî re hevpar in û ji ber vê yekê, verastkirinên rastnivîsê bi çend caran çêdibin. Bi vî awayî meriv dikare ziman bibe yek û ji pirsgirêkên têgihîştinê dûr bikevin.
Peyvên ku hema hema her kes xelet diaxive an jî xelet dinivîse
Gelek peyvên Portekîzî henek xuya dikin an jî hewce ne ku hûn zimanê xwe di devê xwe de bipêçin. bikaribe bilêv bike. Ji ber vê yekê carinan peyv an jî biwêj dijwar dibe û bi xeletî derdikeve. Adeta bihîstina/axavtina peyveke wiha bi xeletî jî dibe sedema xeletiyên nivîsandinê.
Binêre_jî: 7 fîlimên mezin ên Netflix-ê yên ku li ser bingeha pirtûkan hatine çêkirin bibîninHeke hûn dixwazin beşdarî pêşbirkek giştî bibin ku hûn ê rast binivîsin pir girîng e. testa axaftinê heye, mînakî. Ji ber ku xeletiyên rêzimanî û rastnivîsînê dikarin we bikinxalên di gotara xwe de winda bikin.
Binêre_jî: 5 pîşeyên ku bi pêşketina teknolojiyê re tune bûnBi vê bîr û baweriyê, û ji bo baştir nîşan bide, Concursos no Brasil lîsteyek ji 35 peyvan çêkir ku hema hema her kesê ku li Brezîlyayê dijî, xelet dibêje an dinivîse. Li jêr binêrin ka ew çi ne:
- Asterîstîk - ya rast "Asterîsk" e;
- Belaş - ya rast "Bela" ye, bi giranî li ser "u" ye;
- Entertido - ya rast "Entretido" ye;
- Yorgute - ya rast "Yogurt" e, bi tîpa "r" piştî "gu" û ne berî;
- Largatixa - ya rast "Largartixa" ye, bi tîpa "r" piştî "ga" ye û ne berî;
- Meterolojî - ya rast "Meteorologia" ye;
- Concerteza - ya rast "Bêguman" e. du peyvên cuda;
- Sombrancelha - ya rast "Sobrancelha" ye, bêyî tîpa "m" e;
- Ji nişkê ve - ya rast "Ji nişkê ve", du peyvên cuda ye;
- Seje – ya rast “Seja” ye;
- Esteje – ya rast “Estaja” ye;
- Conzinha – ya rast “Cozinha” ye, bêyî “n”ya piştî “Co ;
- Indiota - ya rast "Idiota" ye, bêyî herfa "n" e;
- Mortandela - ya rast "Mortadela" ye, bêyî tîpa "n" e;
- Cabelelera an Cabelerera - ya rast "Hairdresser" e;
- Mindingo - ya rast "Beggar" e;
- Guspe - ya rast "Spit" e;
- Tauba - ya ya rast “Tablo” ye;
- Zanîn – ya rast “Tesaduf” e;
- Parêzger – ya rast “Parêzer” e, bi “d”ya lal e;
- Célebro - ya rast "Mejî" ye;
- Reinvindicar - ya rast "Revindicar" e, bêyî "n"ya berî ya"v";
- Poblema - ya rast "Problema" ye;
- Meçer - ya rast "Mexer" e, bi "x" e;
- Enxer - rast "Problema" ye. Dagirtin", bi "ch" re;
- Tiştek nabe - ya rast "Nada a ver" e;
- Ji bo ku ez bikim - ya rast "Ji bo ku ez bikim" e;
- Barana granît – ya rast “Barana befrê” ye;
- Bicabornato – ya rast “Bîkarbonat” e, bi “r”ya berî “bo”yê û ne piştî wê ye;
- Befend – ya rast “Xêrxwaz” e, bê “i”ya duyem e;
- Lozenge – ya rast “Lozenge” ye;
- Milyonder – ya rast “Milyoner” e;
- Impecilho - ya rast "Empecilho" ye;
- Cocrante - ya rast "Crocante" ye;
- Cardaço - ya rast "Cadarço" ye, bi "r" e. ” piştî “da”yê û ne berê.
Rêyek baş ku meriv ji xeletiyan dûr bisekine û bi rêkûpêk nivîsandin/axaftina peyvan bişopîne ev e ku meriv wan di ferhengê de bigere, çi fizîkî be çi serhêl.