‘Y tu ôl’, ‘y tu ôl’ neu ‘y tu ôl’: Gwybod pryd a sut i ddefnyddio

John Brown 19-10-2023
John Brown

Er bod yr iaith lafar yn caniatáu cuddio'r camgymeriadau a wneir ac amheuon am yr Iaith Bortiwgaleg, nid yw'r iaith ysgrifenedig yn caniatáu rhai defnydd gormodol. Yn y modd hwn, mae'n bwysig gwybod pryd a sut i ddefnyddio ymadroddion fel “o'r tu ôl”, “tu ôl” a “tu ôl” yn seiliedig ar reolau gramadegol, enghreifftiau a chyfystyron pob un o'r geiriau hyn.

Trwy'r wybodaeth hon, gall rhywun gynnal hygrededd ac ysgrifennu testunau da, gan sicrhau gwerthusiadau cadarnhaol mewn tendrau cyhoeddus, arholiadau mynediad a phrofion y gellir eu cymhwyso trwy gydol eich gyrfa. Felly, caffael y wybodaeth hon a'i chymhwyso i'ch bywyd bob dydd, gan ymarfer ysgrifennu a siarad, ehangu eich geirfa gyda darllen a llawer mwy. Edrychwch ar sut mae'r rheolau hyn yn gweithio isod:

Gweld hefyd: 7 peth sy'n cael eu gwahardd ym Mrasil ac nid oedd llawer o bobl hyd yn oed yn gwybod amdano

Pryd a sut i ddefnyddio “o'r tu ôl”, “tu ôl” neu “tu ôl”

1) O'r tu ôl

Y term o tu ôl Mae'n cael ei ffurfio gan yr arddodiad "o" ac adferf lle "tu ôl". Yn y modd hwn, mae'n dynodi'r syniad o newid, symudiad, tarddiad, llinach neu hynafiaeth. Gellir ei ddefnyddio fel antonym o'r ymadrodd “o'r tu blaen” ac mae ganddo fel cyfystyr y geiriau yn ddiweddarach, yn y cefn, yn ddiweddarach, yn y rhan ôl, yn y rhan gefn. Dyma rai enghreifftiau i ddeall y defnydd hwn yn well:

  • Cuddiais y tu ôl i'r blychau tra roeddem yn chwarae.
  • Tynnodd yr anrheg o'r tu ôl i'w sedd i synnu ei nai.
  • Mae'r bos yn parhaudod â phroblemau o'r tu ôl i'r gweithwyr newydd eu datrys.
  • Er ei fod wedi dechrau o'r tu ôl yn y ras, llwyddodd i gael canlyniadau da.

2) Tu ôl

A Mae'r gair tu ôl yn adferf o le sy'n golygu yn y cefn, ar ôl, yn y cefn. Felly, gellir ei ddefnyddio’n annibynnol mewn gweddi, ond mae hefyd yn derbyn cwmni’r arddodiad “o” neu “yn”. Fel antonym o "blaen", gellir ei ddisodli gan ar ôl, nesaf, yn ddiweddarach, nesaf, cyn, gynt yn gyntaf, yn y cefn, y tu ôl neu y tu ôl. Gweler rhai enghreifftiau i ddysgu mwy:

  • Nid aros y tu ôl i'r cystadleuwyr eraill oedd ei fwriad.
  • Cuddiais fy syrpreis y tu ôl i'r drws oherwydd gwn na fyddai byth yn edrych yno.
  • >
  • Rwy'n gweithio tu ôl i'r cyfrifiadur gymaint fel bod gen i ofn golwg arall.
  • Roeddwn yn chwilio am lyfr penodol, ond ni allwn ddod o hyd iddo mewn unrhyw siop lyfrau.

3) Y tu ôl i

Yn olaf, y tu ôl mae adferf lle arall sy'n golygu'r un peth â thu ôl, yn yr ystyr ôl, wedi'i leoli yn y cefn neu ar ôl. Fodd bynnag, fe'i ffurfir trwy gyfuno'r arddodiad "de" gyda'r adferf "trás", gan gael ei fabwysiadu fel cyfystyr ar gyfer Antes. Er gwaethaf hyn, mae'n dynodi lle mwy manwl gywir yn agosach at y siaradwr. Darllenwch rai enghreifftiau i ddeall y gwahaniaeth:

Gweld hefyd: Dyddiad pob arwydd: gwiriwch y calendr astral
  • Roedd ganddo'r blodau y tu ôl i'w gefn wrth siarad â'i wraig.
  • Gallwn deimlo'rRoedd llawer o falais y tu ôl i'r araith honno, ond daliodd yn gadarn yn ei safle.
  • Gyda'i law y tu ôl i'r drws, arwyddodd i'w gyfeillion guddio.
  • Roedd y gath y tu ôl i'r coeden, yn meowing yn ddi-baid

Ac yn ôl?

Fel tu ôl a thu ôl, adferf lle yw'r gair yn ôl sy'n golygu ar ôl, yn y cefn neu yng nghefn rhywbeth. Yn yr achos hwn, fe'i rhagflaenir bob amser gan arddodiad, sy'n ffurfio ymadrodd adferol o le, fel yn “de posterior”, “para posterior”, “por posterior” a “desde posterior”. Mae'n cael ei drysu'n gyffredin â'r ferf “traz” wedi'i chyfuno yn yr amser presennol.

Yn benodol, mae Trazar yn ferf afreolaidd y gellir ei chyfuno â “traz” yn y trydydd person unigol. Fel hyn mae'n golygu cyfleu, cario, ymlaen, denu, neu gadw. Oherwydd hyn, mae'n wahanol i gefn, gan nad oes ganddo'r un swyddogaeth ag adferf. Gweler rhai enghreifftiau o bob un o'r ymadroddion hyn i ddysgu'r gwahaniaethau a'r defnyddiau posibl:

  • Maen nhw'n dweud nad yw arian yn prynu hapusrwydd.
  • Roedd y tad bob amser yn dod ag anrhegion i'r plant pan fyddai teithio i'r gwaith .
  • I ddod â blodau, bu'n rhaid i mi stopio wrth y siop flodau gyntaf i mi ddod o hyd iddi.
  • Ni allwch reidio yn y sedd gefn heb wregys diogelwch.
  • Byddwch ofalus pan fyddwch yn cerdded o gwmpas yn edrych ar
  • Peidiwch â chuddio y tu ôl i'r drws oherwydd gallwch gael eich brifo yn y gêm hon.

John Brown

Mae Jeremy Cruz yn awdur angerddol ac yn deithiwr brwd sydd â diddordeb dwfn mewn cystadlaethau ym Mrasil. Gyda chefndir mewn newyddiaduraeth, mae wedi datblygu llygad craff am ddatgelu gemau cudd ar ffurf cystadlaethau unigryw ledled y wlad. Mae blog Jeremy, Cystadlaethau ym Mrasil, yn ganolbwynt ar gyfer popeth sy'n ymwneud â gwahanol gystadlaethau a digwyddiadau sy'n cael eu cynnal ym Mrasil.Wedi'i danio gan ei gariad at Brasil a'i diwylliant bywiog, mae Jeremy yn ceisio taflu goleuni ar yr amrywiaeth eang o gystadlaethau nad yw'r cyhoedd yn sylwi arnynt yn aml. O dwrnameintiau chwaraeon gwefreiddiol i heriau academaidd, mae Jeremy yn ymdrin â'r cyfan, gan roi golwg fanwl a chynhwysfawr i'w ddarllenwyr ar fyd cystadlaethau Brasil.Ar ben hynny, mae gwerthfawrogiad dwfn Jeremy o'r effaith gadarnhaol y gall cystadlaethau ei chael ar gymdeithas yn ei yrru i archwilio'r buddion cymdeithasol sy'n deillio o'r digwyddiadau hyn. Trwy dynnu sylw at straeon unigolion a sefydliadau sy'n gwneud gwahaniaeth trwy gystadlaethau, mae Jeremy yn anelu at ysbrydoli ei ddarllenwyr i gymryd rhan a chyfrannu at adeiladu Brasil gryfach a mwy cynhwysol.Pan nad yw'n brysur yn sgowtio ar gyfer y gystadleuaeth nesaf neu'n ysgrifennu blogiau deniadol, gellir dod o hyd i Jeremy yn ymgolli yn niwylliant Brasil, yn archwilio tirweddau prydferth y wlad, ac yn blasu blasau bwyd Brasil. Gyda'i bersonoliaeth fywiog aymroddiad i rannu'r gorau o gystadlaethau Brasil, Jeremy Cruz yn ffynhonnell ddibynadwy o ysbrydoliaeth a gwybodaeth ar gyfer y rhai sy'n ceisio darganfod yr ysbryd cystadleuol yn ffynnu ym Mrasil.