สารบัญ
แม้ว่าภาษาปากจะอนุญาตให้ปกปิดข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นและข้อสงสัยเกี่ยวกับภาษาโปรตุเกส แต่ภาษาเขียนไม่อนุญาตให้ใช้อย่างไม่เหมาะสม ด้วยวิธีนี้ สิ่งสำคัญคือต้องรู้ว่าเมื่อใดและอย่างไรควรใช้นิพจน์ เช่น "จากข้างหลัง", "ข้างหลัง" และ "ข้างหลัง" ตามกฎไวยากรณ์ ตัวอย่าง และคำพ้องความหมายของแต่ละคำเหล่านี้
ด้วยความรู้นี้ เราสามารถรักษาความน่าเชื่อถือและเขียนข้อความที่ดี เพื่อให้มั่นใจว่าได้รับการประเมินเชิงบวกในการประกวดราคา การสอบเข้า และแบบทดสอบที่สามารถนำไปใช้ได้ตลอดอาชีพการงาน ดังนั้น จงรับข้อมูลนี้และนำไปใช้ในชีวิตประจำวันของคุณ ฝึกเขียนและพูด ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยการอ่าน และอื่นๆ อีกมากมาย ดูว่ากฎเหล่านี้ทำงานอย่างไรด้านล่าง:
เมื่อใดและอย่างไรควรใช้ "จากข้างหลัง", "ข้างหลัง" หรือ "ข้างหลัง"
1) จากข้างหลัง
คำศัพท์จาก ข้างหลัง It เกิดจากคำบุพบท "ของ" และคำวิเศษณ์ของสถานที่ "ข้างหลัง" ด้วยวิธีนี้มันบ่งบอกถึงความคิดของการเปลี่ยนแปลง, การเคลื่อนไหว, กำเนิด, บรรพบุรุษหรือก่อนหน้า. สามารถใช้เป็นคำตรงข้ามของนิพจน์ "จากด้านหน้า" และมีคำพ้องความหมายในภายหลัง ในด้านหลัง ภายหลัง ในส่วนหลัง ในส่วนหลัง ต่อไปนี้คือตัวอย่างบางส่วนเพื่อให้เข้าใจการใช้งานนี้ได้ดีขึ้น:
- ฉันซ่อนหลังกล่องขณะที่เรากำลังเล่น
- เธอเอาของขวัญออกจากหลังที่นั่งเพื่อเซอร์ไพรส์หลานชายของเธอ
- เจ้านายพูดต่อนำปัญหาจากเบื้องหลังมาให้พนักงานใหม่แก้ไข
- แม้จะเริ่มต้นจากเบื้องหลังในการแข่งขัน แต่ก็ได้ผลลัพธ์ที่ดี
2) เบื้องหลัง
A คำว่า ข้างหลัง เป็นคำวิเศษณ์ หมายถึง ข้างหลัง, ข้างหลัง, ข้างหลัง. ดังนั้นจึงสามารถใช้ได้อย่างอิสระในการอธิษฐาน แต่ยังยอมรับคำบุพบท "ของ" หรือ "ใน" เป็นคำตรงข้ามของคำว่า “ด้านหน้า” สามารถแทนที่ด้วยหลัง ถัดไป ภายหลัง ถัดไป ก่อนหน้า ก่อนหน้า ก่อนหน้านี้ ด้านหลัง ด้านหลัง หรือด้านหลัง ดูตัวอย่างเพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม:
- การตามหลังคู่แข่งรายอื่นไม่เคยเป็นความตั้งใจของเขา
- ฉันซ่อนความประหลาดใจไว้หลังประตูเพราะฉันรู้ว่าเขาจะไม่มีวันมองไปที่นั่น
- ฉันทำงานอยู่หลังคอมพิวเตอร์มากจนฉันกลัวการมองจากที่อื่น
- ฉันกำลังมองหาหนังสือเล่มใดเล่มหนึ่งโดยเฉพาะ แต่ไม่พบในร้านหนังสือใดๆ เลย
3) ข้างหลัง
ท้ายสุด ข้างหลัง เป็นคำวิเศษณ์บอกสถานที่อีกอันหนึ่ง ซึ่งมีความหมายเหมือนกันกับคำว่า ข้างหลัง ในความหมายของคำว่า หลัง ซึ่งอยู่ด้านหลังหรือหลัง อย่างไรก็ตาม คำบุพบทนี้เกิดจากการรวมคำบุพบท "de" กับคำวิเศษณ์ "trás" ซึ่งถูกนำมาใช้เป็นคำพ้องความหมายสำหรับ Antes อย่างไรก็ตามสิ่งนี้บ่งชี้ตำแหน่งที่แม่นยำยิ่งขึ้นใกล้กับลำโพง อ่านตัวอย่างเพื่อทำความเข้าใจความแตกต่าง:
- เขาถือดอกไม้ไว้ข้างหลังขณะคุยกับภรรยา
- ฉันรู้สึกได้ว่ามีความมุ่งร้ายมากมายอยู่เบื้องหลังคำพูดนั้น แต่เขายังคงยืนหยัดอยู่ในตำแหน่งของเขา
- เขาเอามือไปหลังประตูส่งสัญญาณให้เพื่อน ๆ ซ่อนตัว
- แมวอยู่ข้างหลัง ต้นไม้ส่งเสียงร้องไม่หยุด
แล้วกลับล่ะ
คำว่า back เป็นคำวิเศษณ์บอกสถานที่ ซึ่งหมายถึง หลัง ด้านหลัง หรือด้านหลังของบางสิ่ง ในกรณีนี้ คำบุพบทนำหน้าเสมอ ซึ่งเป็นวลีวิเศษณ์ของสถานที่ เช่น "de posterior", "para posterior", "por posterior" และ "desde posterior" มักสับสนกับคำกริยา "traz" ที่ผันในกาลปัจจุบัน
ดูสิ่งนี้ด้วย: ตรวจสอบ 15 โรคที่ทำให้คุณต้องเกษียณอายุ INSSโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Trazar เป็นคำกริยาที่ไม่ปกติที่สามารถผันเป็น "traz" ในเอกพจน์บุรุษที่สาม ในทางนี้หมายถึง ถ่ายทอด นำพา ส่งต่อ ดึงดูด หรือเก็บไว้. ด้วยเหตุนี้จึงแตกต่างจาก back เนื่องจากไม่มีหน้าที่เหมือนกับคำวิเศษณ์ ดูตัวอย่างสำนวนเหล่านี้เพื่อเรียนรู้ความแตกต่างและการใช้งานที่เป็นไปได้:
ดูสิ่งนี้ด้วย: Good Friday: ความหมายของวันที่นี้คืออะไร? ค้นพบต้นกำเนิด- เขาว่ากันว่าเงินซื้อความสุขไม่ได้
- พ่อมักให้ของขวัญแก่ลูกๆ เสมอเมื่อเขา เดินทางไปทำงาน
- เพื่อนำดอกไม้มาให้ ฉันต้องหยุดที่ร้านดอกไม้แห่งแรกที่ฉันพบ
- คุณไม่สามารถนั่งเบาะหลังโดยไม่คาดเข็มขัดนิรภัยได้
- เป็น ระวังเมื่อคุณเดินไปรอบ ๆ และมองไปที่
- อย่าซ่อนหลังประตูเพราะคุณอาจได้รับบาดเจ็บในเกมนี้