বিষয়বস্তুৰ তালিকা
যদিও মৌখিক ভাষাই পৰ্তুগীজ ভাষাৰ প্ৰতি কৰা ভুল আৰু সন্দেহক ছদ্মবেশত ৰাখিবলৈ অনুমতি দিয়ে, লিখিত ভাষাই কিছুমান অযথা ব্যৱহাৰৰ অনুমতি নিদিয়ে। এইদৰে এই প্ৰতিটো শব্দৰ ব্যাকৰণগত নিয়ম, উদাহৰণ আৰু প্ৰতিশব্দৰ ভিত্তিত “পিছফালৰ পৰা”, “পিছফালৰ পৰা” আৰু “পিছফালে” আদি অভিব্যক্তি কেতিয়া আৰু কেনেকৈ ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে সেইটো জনাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ।
See_also: স্বাগতম নে আদৰণি? শুদ্ধ পথ জানি লওকএই জ্ঞানৰ জৰিয়তে বিশ্বাসযোগ্যতা বজাই ৰাখিব পাৰি আৰু ভাল গ্ৰন্থ লিখিব পাৰি, ৰাজহুৱা নিবিদা, প্ৰৱেশ পৰীক্ষা আৰু পৰীক্ষাত ইতিবাচক মূল্যায়ন নিশ্চিত কৰিব পাৰি যিবোৰ নিজৰ গোটেই কেৰিয়াৰত প্ৰয়োগ কৰিব পাৰি। গতিকে এই তথ্য আহৰণ কৰি দৈনন্দিন জীৱনত প্ৰয়োগ কৰক, লিখা আৰু কোৱাৰ অভ্যাস কৰক, পঢ়াৰ সৈতে শব্দভাণ্ডাৰ বিস্তাৰ কৰক আৰু বহুতো। এই নিয়মবোৰে কেনেকৈ কাম কৰে তলত চাওক:
কেতিয়া আৰু কেনেকৈ “পিছফালৰ পৰা”, “পিছফালৰ পৰা” বা “পিছফালে” ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে
1) পিছফালৰ পৰা
ৰ পৰা শব্দটো পিছফালে ইয়াক "ৰ" বিভক্তি আৰু "পিছফালে" স্থানৰ বিভক্তিৰে গঠিত। এইদৰে ই পৰিৱৰ্তন, গতি, উৎপত্তি, বংশ বা পূৰ্বৰ ধাৰণাটোক সূচায়। ইয়াক “আগফালৰ পৰা” অভিব্যক্তিটোৰ বিপৰীত শব্দ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি আৰু ইয়াৰ প্ৰতিশব্দ হিচাপে পিছলৈ, পিছফালে, পিছলৈ, পিছফালৰ অংশত, পিছফালৰ অংশত শব্দবোৰ আছে। এই ব্যৱহাৰ ভালদৰে বুজিবলৈ কিছুমান উদাহৰণ দিয়া হ'ল:
- আমি খেলি থাকোঁতে মই বাকচৰ আঁৰত লুকাই আছিলো।
- তাই ভতিজাক আচৰিত কৰিবলৈ তাইৰ আসনৰ পিছফালৰ পৰা উপহাৰটো আঁতৰাই দিলে।
- বছে আগবাঢ়ি যায়নতুন কৰ্মচাৰীসকলৰ সমাধানৰ বাবে পিছফালৰ পৰা সমস্যা আনি দিয়া।
- দৌৰত পিছফালৰ পৰা আৰম্ভ কৰাৰ পিছতো ই ভাল ফলাফল লাভ কৰিবলৈ সক্ষম হয়।
2) পিছফালে
A পিছফালৰ শব্দটো পিছফালে, পিছত, পিছফালে অৰ্থাৎ স্থানৰ বিভক্তি। গতিকে প্ৰাৰ্থনাত ইয়াক স্বতন্ত্ৰভাৱে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি যদিও ই “ৰ” বা “ইন” বিভক্তিৰ সংগও গ্ৰহণ কৰে। “আগত”ৰ বিপৰীত শব্দ হিচাপে ইয়াৰ ঠাইত পিছত, পৰৱৰ্তী, পিছত, পৰৱৰ্তী, আগত, আগতে প্ৰথম, পিছফালে, পিছফালে বা পিছফালে বুলি ক’ব পাৰি। অধিক জানিবলৈ কিছুমান উদাহৰণ চাওক:
- আন প্ৰতিযোগীসকলৰ পিছত থকাটো তেওঁৰ কেতিয়াও উদ্দেশ্য নাছিল।
- মই মোৰ আচৰিত কথাটো দুৱাৰৰ আঁৰত লুকুৱাই ৰাখিলোঁ কাৰণ মই জানো যে তেওঁ কেতিয়াও তালৈ নাচাব।
- মই কম্পিউটাৰৰ পিছফালে ইমানেই কাম কৰো যে মই আন এটা দৃশ্যলৈ ভয় কৰো।
- মই এটা নিৰ্দিষ্ট কিতাপ বিচাৰি আছিলো, কিন্তু কোনো কিতাপৰ দোকানত বিচাৰি নাপালোঁ।
৩) পিছফালে
শেষত, পিছফালে ঠাইৰ আন এটা বিভক্তি আছে যাৰ অৰ্থ পিছফালৰ অৰ্থত, পিছফালৰ অৰ্থত, পিছফালে বা পিছত অৱস্থিত। কিন্তু ইয়াক "দে" বিভক্তিটোক "trás" বিভক্তিৰ সৈতে সংযুক্ত কৰি গঠন কৰা হয়, যিটো এণ্টেছৰ প্ৰতিশব্দ হিচাপে গ্ৰহণ কৰা হয়। ইয়াৰ পিছতো ই বক্তাৰ ওচৰৰ অধিক নিখুঁত ঠাইক সূচায়। পাৰ্থক্যটো বুজিবলৈ কিছুমান উদাহৰণ পঢ়ক:
- তেওঁৰ পত্নীৰ লগত কথা পাতি থাকোঁতে তেওঁৰ পিঠিৰ পিছফালে ফুলবোৰ আছিল।
- মই অনুভৱ কৰিব পাৰিলোঁ যে...সেই ভাষণৰ আঁৰত বহুত কু-অভিপ্ৰায় আছিল যদিও তেওঁ নিজৰ স্থিতিত দৃঢ় হৈ থাকিল।
- দুৱাৰৰ পিছফালে হাতখন থৈ তেওঁ বন্ধুসকলক লুকাই থাকিবলৈ ইংগিত দিলে।
- মেকুৰীটো পিছফালে আছিল
আৰু পিছফালে?
পিছফালে আৰু পিছফালৰ দৰে পিছফালৰ শব্দটো হৈছে ঠাইৰ বিভক্তি যাৰ অৰ্থ হয় কিবা এটাৰ পিছত, পিছফালে বা পিছফালে। এই ক্ষেত্ৰত ইয়াৰ আগত সদায় বিভক্তি থাকে, যিয়ে স্থানৰ বিভক্তি বাক্যাংশ গঠন কৰে, যেনে “ডে পষ্টেৰিয়াৰ”, “পেৰা পষ্টেৰিয়াৰ”, “প’ৰ পষ্টেৰিয়াৰ” আৰু “ডেছডে পষ্টেৰিয়াৰ”। ইয়াক সাধাৰণতে বৰ্তমান কালত সংযুক্ত কৰা “traz” ক্ৰিয়াৰ সৈতে বিভ্ৰান্ত কৰা হয়।
বিশেষকৈ Trazar হৈছে এটা অনিয়মিত ক্ৰিয়া যাক তৃতীয় ব্যক্তি একবচনত “traz” হিচাপে সংযুক্ত কৰিব পাৰি। এইদৰে ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে বুজাব পৰা, কঢ়িয়াই নিয়া, আগুৱাই যোৱা, আকৰ্ষণ কৰা বা ৰখা। ইয়াৰ কাৰণে ই পিছৰ পৰা পৃথক, কিয়নো ইয়াৰ বিভক্তিৰ দৰে একে কাম নহয়। পাৰ্থক্য আৰু সম্ভাৱ্য ব্যৱহাৰ জানিবলৈ এই প্ৰতিটো অভিব্যক্তিৰ কিছুমান উদাহৰণ চাওক:
See_also: ঘৰুৱা টিপছ: মজিয়া আৰু অন্যান্য পৃষ্ঠৰ পৰা নেলপলিচ কেনেকৈ আঁতৰাব লাগে শিকিব- তেওঁলোকে কয় যে টকাৰে সুখ কিনা নহয়।
- পিতৃয়ে সদায় ল’ৰা-ছোৱালীৰ বাবে উপহাৰ আনিছিল যেতিয়া তেওঁ... .
- ফুল আনিবলৈ মই পোৱা প্ৰথম ফুলৰ দোকানখনৰ ওচৰত ৰৈ যাবলগীয়া হ'ল।
- চিটবেল্ট অবিহনে পিছৰ চিটত উঠিব নোৱাৰি।
- হ'ব আপুনি যেতিয়া ঘূৰি ফুৰে তেতিয়া সাৱধান হওক
- দুৱাৰৰ আঁৰত লুকাই নাথাকিব কাৰণ এই খেলত আপুনি আঘাত পাব পাৰে।