‘Air cùl’, ‘air cùl’ no ‘air cùl’: Biodh fios agad cuin agus ciamar a chleachdas tu

John Brown 19-10-2023
John Brown

Ged a tha an cànan beòil a’ leigeil leis na mearachdan a chaidh a dhèanamh agus na teagamhan mun chànan Portuguese a chuir am falach, chan eil an cànan sgrìobhte a’ ceadachadh beagan feuman mì-chothromach. San dòigh seo, tha e cudromach fios a bhith agad cuin agus ciamar a chleachdas tu abairtean leithid “bho chùl”, “air cùlaibh” agus “air cùlaibh” stèidhichte air riaghailtean gràmair, eisimpleirean agus co-fhaclan airson gach aon de na faclan sin.

Faic cuideachd: Thig, thig no faic: dè an diofar, na brìgh agus cuin a chleachdas tu

Tron eòlas seo, faodaidh duine creideas a chumail agus deagh theacsaichean a sgrìobhadh, a’ dèanamh cinnteach à measaidhean adhartach ann an tairgsean poblach, deuchainnean inntrigidh agus deuchainnean a dh’ fhaodar a chuir an sàs rè do chùrsa-beatha. Mar sin, faigh am fiosrachadh seo agus cuir an sàs e nad bheatha làitheil, a’ cleachdadh sgrìobhadh agus labhairt, a’ leudachadh do bhriathrachas le leughadh agus mòran a bharrachd. Thoir sùil air mar a tha na riaghailtean seo ag obair gu h-ìosal:

Cuin agus ciamar a chleachdas tu “bhon chùl”, “air cùl” no “air cùlaibh”

1) Bhon chùl

An teirm bho air a cùlaibh Tha e air a chruthachadh leis an roimhear "of" agus an adverb of place "behind". San dòigh seo, tha e a 'comharrachadh a' bheachd air atharrachadh, gluasad, tùs, sinnsearachd no anteriority. Faodar a chleachdadh mar antonym den abairt “bhon aghaidh” agus tha e mar cho-fhacal na faclan nas fhaide air adhart, sa chùl, nas fhaide air adhart, anns a’ phàirt posterior, sa phàirt chùil. Seo eisimpleirean airson an cleachdadh seo a thuigsinn nas fheàrr:

  • Chuir mi am falach air cùlaibh nam bocsaichean fhad 's a bha sinn a' cluich.
  • Thug i air falbh an tiodhlac bho chùl a suidheachan gus iongnadh a chur air mac a peathar.<8
  • Tha an ceannard a’ leantainna' toirt trioblaidean bhon chùl dhan luchd-obrach ùr fhuasgladh.
  • A dh'aindeoin tòiseachadh bhon chùl san rèis, fhuair e deagh thoraidhean.

2) Air cùlaibh

A Tha am facal air a chùlaibh a’ ciallachadh àite a’ ciallachadh aig a’ chùl, às dèidh, aig a’ chùl. Mar sin, faodar a chleachdadh gu neo-eisimeileach ann an ùrnaigh, ach tha e cuideachd a’ gabhail ri companaidh an roimhear “de” no “ann”. Mar antonym de “aghaidh”, faodar a chuir na àite às deidh, an ath, nas fhaide air adhart, an ath, roimhe, roimhe an toiseach, air a chùlaibh, air cùl no air cùl. Faic eisimpleirean airson barrachd ionnsachadh:

  • Cha b’ e a bhith a’ fuireach air cùl nam farpaisich eile a-riamh.
  • Chuir mi m’ iongnadh air cùl an dorais oir tha fios agam nach seall e ann gu bràth.
  • Tha mi ag obair air cùlaibh a' choimpiutair cho mòr 's gu bheil an t-eagal orm ro shealladh eile.
  • Bha mi a' coimhead airson leabhar sònraichte, ach cha b' urrainn dhomh a lorg ann an stòr leabhraichean sam bith.
>

3) Air cùlaibh

Mu dheireadh, air a chùlaibh tha abairt àite eile a tha a’ ciallachadh an aon rud ris a’ chùl, a thaobh posterior, suidhichte sa chùl no às a dhèidh. Ach, tha e air a chruthachadh le bhith a’ cothlamadh an roimhear “de” leis an adverb “trás”, ga chleachdadh mar cho-fhacal airson Antes. A dh'aindeoin seo, tha e a 'comharrachadh àite nas mionaidiche nas fhaisge air an neach-labhairt. Leugh eisimpleirean gus an diofar a thuigsinn:

  • Bha na flùraichean air cùl a dhruim fhad ‘s a bha e a’ bruidhinn ri a bhean.
  • Dh’fhairichinn anBha moran de mhi-ruin air cùl na cainnte sin, ach dh' fhan e daingean 'n a shuidheachadh.
  • Le lamh air cùl an doruis, chomharraich e gu 'n rachadh a chairdean am falach.
  • Bha an cat air cùlaibh an doruis. craobh, a’ meowing gun stad.

Agus air ais?

Coltach air a’ chùl agus air a chùl, ’s e facal air ais a tha a’ ciallachadh àite a tha a’ ciallachadh às dèidh, air a’ chùl no air cùl rudeigin. Anns a’ chùis seo, tha roimhear an-còmhnaidh air thoiseach air, a tha na abairt adverbial de àite, mar ann an “de posterior”, “para posterior”, “por posterior” agus “desde posterior”. Tha e gu cumanta air a mheasgadh leis a’ ghnìomhair “traz” co-luachadh san aimsir làithreach.

Faic cuideachd: Cairt SUS: thoir sùil air mar a choimheadas tu air an sgrìobhainn leis an CPF agad

Gu sònraichte, ’s e gnìomhair neo-riaghailteach a th’ ann an Trazar a dh’fhaodar a chur còmhla mar “traz” anns an treas neach singilte. San dòigh seo tha e a’ ciallachadh a bhith a’ giùlan, a’ giùlan, a’ dol air adhart, a’ tàladh, no a’ cumail. Air sgàth seo, tha e eadar-dhealaichte bho dhruim, oir chan eil an aon ghnìomh aige ri adverb. Faic eisimpleirean de gach aon de na h-abairtean seo gus ionnsachadh mu na diofaran agus na cleachdaidhean a dh’ fhaodadh a bhith ann:

  • Tha iad ag ràdh nach ceannaich airgead sonas.
  • Bha an athair an-còmhnaidh a’ toirt thiodhlacan dhan chloinn nuair a bhiodh e shiubhail mi dh' obair.
  • Gus flùraichean a thoirt leam, b' fheudar dhomh stad aig a' chiad bhùth fhlùraichean a lorg mi.
  • Chan urrainn dhut marcachd air an t-seat gun chrios-suidheachain.
  • Bi faiceallach nuair a choisicheas tu mun cuairt a' coimhead air
  • Na falaich air cùlaibh an dorais oir faodaidh tu a bhith air do ghoirteachadh sa gheama seo.

John Brown

Tha Jeremy Cruz na sgrìobhadair dìoghrasach agus na neach-siubhail dealasach aig a bheil ùidh mhòr ann am farpaisean ann am Brasil. Le cùl-fhiosrachadh ann an naidheachdas, tha e air sùil gheur a leasachadh airson seudan falaichte a lorg ann an cruth farpaisean gun samhail air feadh na dùthcha. Tha blog Jeremy, Farpaisean ann am Brasil, na mheadhan airson a h-uile càil co-cheangailte ri diofar cho-fharpaisean agus thachartasan a tha a’ gabhail àite ann am Brasil.Air a bhrosnachadh leis a’ ghaol a th’ aige air Braisil agus a cultar beothail, tha Jeremy ag amas air solas a thilgeil air an raon eadar-mheasgte de cho-fharpaisean nach bi am poball a’ mothachadh gu tric. Bho cho-fharpaisean spòrs inntinneach gu dùbhlain acadaimigeach, bidh Jeremy a’ còmhdach a h-uile càil, a’ toirt sealladh lèirsinneach is farsaing dha luchd-leughaidh air saoghal farpaisean Brazilach.A bharrachd air an sin, tha meas domhainn Jeremy airson a’ bhuaidh adhartach a dh’ fhaodadh a bhith aig farpaisean air a’ chomann-shòisealta ga stiùireadh gu bhith a’ sgrùdadh nam buannachdan sòisealta a thig bho na tachartasan sin. Le bhith a’ soilleireachadh sgeulachdan dhaoine fa-leth agus bhuidhnean a’ dèanamh eadar-dhealachadh tro cho-fharpaisean, tha Jeremy ag amas air a luchd-leughaidh a bhrosnachadh gus a dhol an sàs agus cur ri bhith a’ togail Brasil nas làidire agus nas in-ghabhalach.Nuair nach eil e trang a’ sireadh na h-ath cho-fharpais no a’ sgrìobhadh puist bhlogaichean tarraingeach, lorgar Jeremy ga bhogadh fhèin ann an cultar Bhrasil, a’ sgrùdadh cruthan-tìre àlainn na dùthcha, agus a’ faighinn blasad de bhiadh Brazilach. Leis a phearsantachd bheothail agusdealas airson a bhith a’ roinneadh a’ chuid as fheàrr de cho-fharpaisean Bhrasil, tha Jeremy Cruz na stòr brosnachaidh is fiosrachaidh earbsach dhaibhsan a tha airson faighinn a-mach mun spiorad farpaiseach a tha a’ soirbheachadh ann am Brasil.