'비하인드', '비하인드' 또는 '비하인드': 사용 시기와 방법 파악

John Brown 19-10-2023
John Brown

구어는 포르투갈어에 대한 실수와 의심을 위장할 수 있지만 문어는 일부 부당한 사용을 허용하지 않습니다. 이처럼 “from behind”, “behind”, “behind” 등의 표현은 각각의 문법적 규칙과 용례, 동의어를 바탕으로 언제 어떻게 사용하는지 아는 것이 중요합니다.

이러한 지식을 통해 공신력을 유지하고 좋은 글을 쓸 수 있으며, 공채, 입시, 경력 전반에 적용할 수 있는 시험에서 긍정적인 평가를 받을 수 있습니다. 따라서 이 정보를 습득하고 일상 생활에 적용하고, 쓰기와 말하기를 연습하고, 읽기 등을 통해 어휘를 확장하십시오. 아래에서 이러한 규칙이 어떻게 작동하는지 확인하세요.

"뒤에서", "뒤에서" 또는 "뒤에서"를 언제 어떻게 사용하는지

1) 뒤에서

뒤에 그것은 전치사 "of"와 장소 부사 "behind"로 형성됩니다. 이런 식으로 변화, 움직임, 기원, 조상 또는 선조의 개념을 나타냅니다. "앞에서"라는 표현의 반의어로 사용할 수 있으며 동의어로 later, in the rear, later, in the posterior part, in the back part를 갖는다. 다음은 이 사용법을 더 잘 이해하기 위한 몇 가지 예입니다.

또한보십시오: 아기에게 붙일 아름다운 의미를 가진 40가지 이름
  • 나는 우리가 놀 때 상자 뒤에 숨었습니다.
  • 그녀는 조카를 놀라게 하기 위해 좌석 뒤에서 선물을 치웠습니다.
  • 보스는 계속된다신입사원들이 뒤에서 문제를 가져와서 해결하도록 했습니다.
  • 뒤에서 출발했음에도 불구하고 좋은 결과를 얻었습니다.

2) 비하인드

A 뒤에라는 단어는 뒤에, 뒤에, 뒤에를 의미하는 장소 부사입니다. 따라서 기도에서 독립적으로 사용할 수 있지만 전치사 "of" 또는 "in"과 함께 사용할 수도 있습니다. "앞"의 반의어로 after, next, later, next, before, previous first, in the rear, behind 또는 behind로 대체될 수 있습니다. 자세한 내용은 몇 가지 예를 참조하세요.

또한보십시오: 돈 잘 버는 사람들: 45세 이상을 위한 최고의 직업 7가지
  • 다른 경쟁사 뒤에 머무르는 것은 결코 그의 의도가 아니었습니다.
  • 나는 그가 결코 거기를 보지 않을 것이라는 것을 알고 있기 때문에 문 뒤에 놀라움을 숨겼습니다.
  • 컴퓨터 뒤에서 일을 너무 많이 해서 다른 뷰가 무서워요.
  • 특정 책을 찾고 있었는데 어떤 서점에서도 찾을 수 없었어요.

3) Behind

마지막으로 behind는 뒤와 같은 의미의 또 다른 장소 부사로, 후방이라는 의미로 후방이나 뒤에 위치한다. 그러나 Antes의 동의어로 채택되어 전치사 "de"와 부사 "trás"를 결합하여 형성됩니다. 그럼에도 불구하고 스피커에 더 가까운 더 정확한 위치를 나타냅니다. 차이점을 이해하기 위해 몇 가지 예를 읽으십시오.

  • 그는 아내와 이야기하는 동안 꽃을 등 뒤에 두고 있었습니다.
  • 나는그 말 뒤에는 많은 악의가 있었지만 그는 자신의 입장을 굳건히 지켰습니다.
  • 손을 문 뒤에 두고 친구들에게 숨으라고 손짓했습니다.
  • 고양이는 문 뒤에 있었습니다. 끊임없이 야옹거리는 나무. 이 경우 항상 앞에는 "de posterior", "para posterior", "por posterior" 및 "desde posterior"와 같이 장소의 부사구를 형성하는 전치사가 옵니다. 현재 시제로 활용되는 동사 “traz”와 흔히 혼동된다.

    특히, Trazar는 3인칭 단수에서 “traz”로 활용될 수 있는 불규칙 동사이다. 이런 식으로 그것은 전달하다, 운반하다, 전달하다, 끌어당기다, 유지하다를 의미합니다. 이 때문에 부사와 같은 기능을 갖지 않는다는 점에서 뒤와 다릅니다. 차이점과 가능한 사용법을 배우려면 다음 표현의 예를 참조하십시오.

    • 돈으로 행복을 살 수 없다고 합니다.
    • 아버지는 항상 아이들을 위해 선물을 가져왔습니다. 출근길.
    • 꽃을 사러 처음 찾은 꽃가게에 들렀다.
    • 안전벨트 없이는 뒷좌석에 탈 수 없다.
    • Be
    • 이 게임에서 다칠 수 있으니 문 뒤에 숨지 마세요.

John Brown

Jeremy Cruz는 열정적인 작가이자 열렬한 여행가로 브라질 대회에 깊은 관심을 가지고 있습니다. 저널리즘을 전공한 그는 전국의 독특한 대회 형태로 숨겨진 보석을 발굴하는 예리한 안목을 키웠다. Jeremy의 블로그인 Competitions in Brazil은 브라질에서 열리는 다양한 콘테스트 및 이벤트와 관련된 모든 정보의 허브 역할을 합니다.브라질과 그 활기찬 문화에 대한 그의 사랑에 힘입어 Jeremy는 일반 대중이 종종 눈에 띄지 않는 다양한 대회를 조명하는 것을 목표로 합니다. 짜릿한 스포츠 토너먼트에서 학문적 도전에 이르기까지 Jeremy는 독자들에게 브라질 대회의 세계에 대한 통찰력 있고 포괄적인 시각을 제공하면서 모든 것을 다룹니다.게다가 경쟁이 사회에 미칠 수 있는 긍정적인 영향에 대한 Jeremy의 깊은 인식은 그가 이러한 행사에서 발생하는 사회적 혜택을 탐구하도록 만듭니다. Jeremy는 경쟁을 통해 차이를 만드는 개인과 조직의 이야기를 강조함으로써 독자들이 참여하고 더 강하고 포용적인 브라질을 만드는 데 기여하도록 영감을 주는 것을 목표로 합니다.다음 대회를 위해 스카우트하거나 매력적인 블로그 게시물을 작성하느라 바쁘지 않을 때 Jeremy는 브라질 문화에 몰입하고 그림 같은 풍경을 탐험하며 브라질 요리의 풍미를 음미합니다. 활기찬 성격과최고의 브라질 대회를 공유하는 데 전념하는 Jeremy Cruz는 브라질에서 번창하는 경쟁 정신을 발견하려는 사람들에게 신뢰할 수 있는 영감과 정보의 원천입니다.