'Back', 'behind' или 'behind': знать, когда и как их использовать

John Brown 19-10-2023
John Brown

Хотя устная речь позволяет замаскировать допущенные ошибки и сомнения в знании португальского языка, письменная речь не допускает некоторых злоупотреблений, поэтому важно знать, когда и как использовать такие выражения, как "de trás", "atrás" и "detrás", опираясь на грамматические правила, примеры и синонимы каждого из этих слов.

Благодаря этим знаниям вы сможете поддерживать авторитет и писать хорошие тексты, обеспечивая положительные оценки на государственных тендерах, вступительных экзаменах и тестах, которые можно применять на протяжении всей вашей карьеры. Итак, приобретайте эту информацию и применяйте ее в повседневной жизни, практикуясь в письме и говорении, расширяя свой словарный запас с помощью чтения и т.д. О том, как это работает, читайте ниже.правила:

Смотрите также: Узнайте, как получить дубликат ID и CPF в 2022 году

Когда и как использовать слова 'back', 'behind' или 'behind'

1) Сзади

Термин de trás образован предлогом "de" и наречием места "trás". Таким образом, он указывает на идею изменения, движения, происхождения, происхождения или предшествования. Он может использоваться как антоним выражения "da frente" и имеет в качестве синонима слова depois, na retarda, posteriormente, na posterior, na parte de trás. Смотрите некоторые примеры, чтобы лучше понять это использование:

  • Я прятался за коробками, пока мы играли.
  • Она достала подарок из-за кресла, чтобы удивить племянника.
  • Начальник постоянно возвращает проблемы, которые должны решать новые сотрудники.
  • Несмотря на то, что в гонке он стартовал сзади, ему удалось показать хороший результат.

2) За

Слово atrás - это наречие места, которое означает сзади, после, в тылу. Поэтому оно может использоваться в предложении самостоятельно, но также допускает предлог "de" или "em". Как антоним слова "frente", оно может быть заменено словами after, a seguir, posteriormente, em seguida, antes, anteriormente primeiro, na retarda, detrás или às costas. Вот некоторые из нихпримеры, чтобы узнать больше:

  • Отставание от других участников никогда не входило в его планы.
  • Я спрятала сюрприз за дверью, потому что знаю, что он никогда туда не заглянет.
  • Я так много работаю за компьютером, что боюсь другого взгляда.
  • Ему нужна была конкретная книга, но он не мог найти ее ни в одном книжном магазине.

3) За

Наконец, detrás - это еще одно наречие места, которое означает то же самое, что и atrás, в смысле "после", "сзади" или "после". Однако оно образовано путем присоединения предлога "de" к наречию "trás" и является синонимом atrás. Несмотря на это, оно указывает на более точное место и ближе к говорящему. Прочитайте несколько примеров, чтобы понять разницу:

Смотрите также: Вот 6 самых любвеобильных знаков зодиака
  • Он держал цветы за спиной, беседуя с женой.
  • Он чувствовал, что за этой речью скрывается злой умысел, но твердо стоял на своем.
  • Взявшись рукой за дверь, он подал знак своим друзьям спрятаться.
  • За деревом сидел кот и безостановочно мяукал.

А обратно?

Слово trás, как и слова atrás и detrás, является наречием места, означающим "после", "сзади" или "сзади чего-то". В этом случае перед ним всегда стоит предлог, который образует наречие места, как, например, "de trás", "para trás", "por trás" и "desde trás". Часто его путают с глаголом "traz", спрягаемым в настоящем времени.

В частности, trazer - это неправильный глагол, который может спрягаться как "приносить" в третьем лице единственного числа. Таким образом, он означает перевозить, брать, пересылать, привлекать или сохранять. Этим он отличается от trás, поскольку не выполняет функцию наречия. Рассмотрите примеры каждого из этих выражений, чтобы узнать о различиях и возможных вариантах их использования:

  • Говорят, что деньги не приносят счастья.
  • Его отец, отправляясь на работу, всегда привозил подарки для своих детей.
  • Чтобы принести цветы, мне пришлось зайти в первый попавшийся цветочный магазин.
  • Нельзя ездить на заднем сиденье, не пристегнувшись ремнем безопасности.
  • Будьте осторожны при ходьбе, глядя назад.
  • Не прячьтесь за дверью, потому что в этой игре вы можете пострадать.

John Brown

Джереми Круз — страстный писатель и заядлый путешественник, глубоко интересующийся соревнованиями в Бразилии. Имея опыт работы в журналистике, он научился находить скрытые жемчужины в виде уникальных соревнований по всей стране. Блог Джереми «Соревнования в Бразилии» служит центром всего, что связано с различными соревнованиями и событиями, происходящими в Бразилии.Подпитываемый любовью к Бразилии и ее яркой культуре, Джереми стремится пролить свет на разнообразные соревнования, которые часто остаются незамеченными широкой публикой. Джереми освещает все, от волнующих спортивных турниров до академических задач, предоставляя своим читателям глубокий и всесторонний взгляд на мир бразильских соревнований.Более того, глубокое понимание Джереми того положительного влияния, которое соревнования могут оказать на общество, побуждает его исследовать социальные выгоды, возникающие в результате этих мероприятий. Выдвигая на первый план истории отдельных лиц и организаций, которые меняют мир к лучшему с помощью конкурсов, Джереми стремится вдохновить своих читателей принять участие и внести свой вклад в создание более сильной и более инклюзивной Бразилии.Когда Джереми не занят подготовкой к следующему конкурсу или написанием увлекательных постов в блоге, он погружается в бразильскую культуру, исследует живописные пейзажи страны и смакует вкусы бразильской кухни. Благодаря своей яркой личности истремясь поделиться лучшими достижениями бразильских соревнований, Джереми Круз является надежным источником вдохновения и информации для тех, кто хочет открыть для себя соревновательный дух, процветающий в Бразилии.