فہرست کا خانہ
پرتگالی میں ایسے الفاظ ہیں جو جملے میں مخصوص اصطلاحات کے استعمال کے لیے الجھن پیدا کرنے کے لیے کافی ملتے جلتے ہیں۔ یہ معاملہ "ایک جینٹ" اور "ایجنٹ" کا ہے: بظاہر یکساں، فارمیشنز کو صرف ایک جگہ کی وجہ سے الگ کیا جا سکتا ہے اور، آج بھی، ایک جملے میں دونوں کے درمیان غلط شکل کا انتخاب کرنا ایک عام غلطی بنی ہوئی ہے۔ متن۔ گرامر کی دنیا۔
لکھنے کے دونوں طریقے موجود ہیں اور پرتگالی میں درست ہیں، لیکن ان کے مختلف استعمال ہیں۔ لہذا، یہ سمجھنا ضروری ہے کہ ہر ایک کو کب استعمال کرنا ہے، کام کی جگہ پر یا یونیورسٹی کے داخلے کے امتحانات کے مضامین میں مہلک غلطیوں سے گریز کرتے ہوئے۔
بھی دیکھو: مختصر فیوز: 5 سب سے زیادہ چڑچڑے رقم کی نشانیاںغلط فارم استعمال کرنے کے خطرے سے بچنے کے لیے، چیک کریں آج کیا فرق ہے اور جب "a Gente" یا "agent" استعمال کرتے ہیں۔
A Gente یا Agent: کیا فرق ہے؟
جیسا کہ پہلے بتایا گیا ہے، "a Gente" اور "agent" دونوں ” درست ہیں اور دونوں شکلیں پرتگالی میں بڑے پیمانے پر استعمال ہوتی ہیں۔ معنی، بدلے میں، الجھن میں نہیں پڑنا چاہیے، کیونکہ وہ مخصوص حالات میں استعمال ہوتے ہیں۔
بھی دیکھو: اپریل کے مہینے کے لئے زائچہ: ہر نشانی کے لئے کیا امید ہے؟جبکہ ایک gente، الگ سے لکھا جاتا ہے، ایک اسم لفظ ہے جو سیدھے ذاتی ضمیر "nós" کے برابر ہے، ایجنٹ، ایک ساتھ لکھا گیا، یہ ایک عام اسم ہے، جو کسی ایسے شخص کی طرف اشارہ کرتا ہے جو کچھ کرتا ہے، جیسے کہ کوئی پیشہ۔
A gente
فرمتی جملہ "a gente" نسائی مخصوص مضمون سے بنتا ہے۔ "a" اور Oاسم "لوگ"، لوگوں کے گروپ، لوگوں، انسانیت، آبادی کا حوالہ دیتے ہوئے۔
معنییات کی دنیا میں، "a gente" سیدھے ذاتی ضمیر "nós" کے برابر ہے، اور گرامر میں، یہ براہ راست ذاتی ضمیر "وہ" کے برابر ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ فعل کو تیسرے شخص واحد میں جوڑا جانا چاہئے۔ جہاں تک فنکشن کا تعلق ہے، "ہم" ایک غیر متعین مضمون کا اظہار کرتا ہے، یعنی وہ لوگ جو بولتے ہیں (ہم) یا عام طور پر لوگ (تمام)۔ "ہم" کے برعکس، یہ ورژن صرف غیر رسمی زبان میں استعمال ہوتا ہے۔
نیچے دیے گئے فقرے کا استعمال کرتے ہوئے کچھ جملے دیکھیں:
- ہم آج بعد میں لنچ کرنے جا رہے ہیں کیونکہ کام۔
- کل ہم نے اس سے بات کرنے کی کوشش کی، لیکن اس نے کسی کی بات نہیں سنی۔
- ہم ہمیشہ جانتے تھے کہ یہ بری طرح ختم ہونے والا ہے۔
ایجنٹ
"ایجنٹ"، ایک اصطلاح جو لاطینی "ایجنز" سے نکلتی ہے، اس سے مراد عمل کے موضوع ہے، یعنی وہ شخص جو کچھ کرتا ہے، عمل کرتا ہے، چلاتا ہے۔ یہ کسی ایجنسی کے منتظم، مثال کے طور پر، یا ایک خفیہ ایجنٹ، ایک پولیس گارڈ اور تجارتی مذاکراتی عمل کے لیے ذمہ دار شخص کی طرف اشارہ کرتا ہے۔
اس کے ساتھ، ایک "ایجنٹ" کوئی ایسا شخص ہو سکتا ہے جو شروع کرتا ہو یا گاڑی چلاتا ہو۔ کچھ، جیسا کہ "افراتفری کے ایجنٹ" کا معاملہ ہے۔ اس اصطلاح کے دیگر مترادفات اٹارنی، مینیجر، ایجنٹ، مذاکرات کار، تفتیش کار، پولیس اہلکار، وجہ، وجہ، وجہ، جاسوس، منیجر ہیں۔ اس لفظ کے ساتھ کچھ مثالیں دیکھیں:
- وہ ایک خفیہ ایجنٹ ہے جس کاحقیقی شناخت کبھی ظاہر نہیں کی جائے گی۔
- افراتفری پھیلانے کے بجائے، آپ کو امن کا ایجنٹ ہونا چاہیے۔
- غیر فعال کا ایجنٹ فعال آواز کے موضوع سے مطابقت رکھتا ہے۔
یہ یاد رکھنے کے قابل ہے کہ "ایجنٹ" دو صنفوں کا ایک اسم اور صفت ہے، کیونکہ دونوں صورتوں میں اس کی ایک ہی شکل ہے: ایجنٹ یا ایجنٹ۔