INHOUDSOPGAWE
Daar is woorde in Portugees wat soortgelyk genoeg is om verwarring te veroorsaak wanneer dit kom by die gebruik van sekere terme in sinne. Dit is die geval van "a gente" en "agent": skynbaar identies, die formasies kan slegs onderskei word as gevolg van 'n spasie en, selfs vandag nog, die keuse van die verkeerde vorm tussen die twee in 'n sin bly een van die mees algemene foute in tekswêreld van grammatika.
Albei maniere van skryf bestaan en is korrek in Portugees, maar hulle het verskillende gebruike. Daarom is dit noodsaaklik om te verstaan wanneer om elkeen te gebruik, en vermy noodlottige foute in situasies soos in die werkplek of in opstelle vir universiteitstoelatingseksamens.
Om te verhoed dat die risiko loop om die verkeerde vorm te gebruik, kyk na vandag wat die verskil is en wanneer gebruik "a Gente" of "agent".
A Gente of Agent: Wat is die verskil?
Soos voorheen ingelig, beide "a Gente" en "agent" ” is korrek en die twee vorme word wyd in Portugees gebruik. Die betekenisse moet op hul beurt nie verwar word nie, aangesien dit in spesifieke situasies gebruik word.
Sien ook: Lugversorging: kyk waarvoor die FAN- en DRY-funksies isTerwyl 'n gente, afsonderlik geskryf, 'n pronominale frase is wat gelykstaande is aan die reguit persoonlike voornaamwoord "nós", agent, Saam geskryf is dit 'n selfstandige naamwoord, wat verwys na 'n persoon wat iets doen, soos 'n beroep.
'n Gente
Die pronominale frase "'n gente" word gevorm deur die vroulike bepaalde lidwoord "a" en Oselfstandige naamwoord “mense”, wat verwys na die groep mense, mense, mensdom, bevolking.
In die wêreld van semantiek is “a gente” gelykstaande aan die reguit persoonlike voornaamwoord “ons”, en, in grammatika, dit is gelykstaande aan die direkte persoonlike voornaamwoord "sy". Dit beteken dat die werkwoord in die derde persoon enkelvoud vervoeg moet word. Wat die funksie betref, druk “ons” 'n onbepaalde onderwerp uit, dit wil sê mense wat (ons) praat of mense in die algemeen (almal). Anders as "ons", word hierdie weergawe slegs in informele taal gebruik.
Kyk na 'n paar frases wat die pronominale frase hieronder gebruik:
Sien ook: Anagram: kyk na 15 woorde wat ander woorde vorm- Ons gaan later vandag middagete eet as gevolg van die werk.
- Ons het gister met hom probeer praat, maar hy wou na niemand luister nie.
- Ons het altyd geweet dit gaan sleg eindig.
Agent
“Agent”, ’n term wat afkomstig is van die Latynse “agens”, verwys na die onderwerp van die aksie, dit wil sê die persoon wat iets doen, optree, opereer. Dit dui op 'n administrateur van byvoorbeeld 'n agentskap, of 'n geheime agent, 'n polisiewag en die persoon verantwoordelik vir die kommersiële onderhandelingsproses.
Daarmee saam kan 'n "agent" iemand wees wat ontstaan of bestuur. iets, soos die geval van 'n "agent van chaos". Ander sinonieme vir die term is prokureur, bestuurder, agent, onderhandelaar, ondersoeker, polisieman, rede, oorsaak, oorsaak, spioen, bestuurder. Sien 'n paar voorbeelde met die woord:
- Hy is 'n geheime agent wie seware identiteit sal nooit geopenbaar word nie.
- Eerder as om chaos aan te blaas, moet jy 'n agent van vrede wees.
- Die agent van die passiewe stem ooreen met die subjek van die aktiewe stem.
Dit is die moeite werd om te onthou dat die "agent" 'n selfstandige naamwoord en 'n byvoeglike naamwoord van twee geslagte is, aangesien dit in beide gevalle dieselfde vorm het: die agent of die agent.