Ni aŭ agento: kio estas la diferenco?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Ekzistas en la portugala vortoj sufiĉe similaj por kaŭzi konfuzon kiam temas pri uzado de iuj terminoj en frazoj. Jen la kazo de “a gente” kaj “agento”: ŝajne identaj, la formacioj estas diferenceblaj nur pro spaco kaj, eĉ hodiaŭ, elekti la malĝustan formon inter ambaŭ en frazo restas unu el la plej oftaj eraroj en teksto. mondo de gramatiko.

Ambaŭ skribmanieroj ekzistas kaj estas ĝustaj en la portugala, sed ili havas malsamajn uzojn. Tial, estas esence kompreni kiam uzi ĉiun, evitante fatalajn erarojn en situacioj kiel en la laborejo aŭ en eseoj por universitataj enirekzamenoj.

Vidu ankaŭ: Sankta Vendredo: kio estas la signifo de ĉi tiu dato? malkovri la originon

Por eviti riskon uzi la malĝustan formularon, kontrolu. hodiaŭ, kio estas la diferenco kaj kiam uzu “a Gente” aŭ “agento”.

A Gente aŭ Agent: Kio estas la diferenco?

Kiel antaŭe informite, ambaŭ “a Gente” kaj “agento”. ” estas ĝustaj kaj la du formoj estas vaste uzataj en la portugala. La signifoj, siavice, ne estu konfuzitaj, ĉar ili estas uzataj en specifaj situacioj.

Dum gente, skribita aparte, estas pronomeca frazo, kiu samvaloras al la rekta persona pronomo “nós”, aganto, skribita Kune, ĝi estas komuna substantivo, aludante al homo, kiu faras ion, kiel profesion.

A gente

La pronomeca frazo “a gente” estas formita de la ina difina artikolo. "a" kaj Osubstantivo “popolo”, aludante al la grupo de homoj, homoj, homaro, loĝantaro.

En la mondo de semantiko, “a gente” samvaloras al la rekta persona pronomo “ni”, kaj, en gramatiko, ĝi samvaloras al la rekta persona pronomo "ŝi". Tio signifas, ke la verbo devas esti konjugaciita en la tria persono singularo. Koncerne la funkcion, “ni” esprimas nedeterminitan subjekton, tio estas, homojn kiuj parolas (ni) aŭ homojn ĝenerale (ĉiuj). Male al “ni”, ĉi tiu versio estas uzata nur en neformala lingvo.

Rigardu kelkajn frazojn uzante la pronoman frazon sube:

  • Ni tagmanĝos poste hodiaŭ pro la laboro.
  • Hieraŭ ni provis paroli kun li, sed li ne aŭskultis neniun.
  • Ni ĉiam sciis, ke ĉi tio malbone finiĝos.

Agento

“Agent”, termino devenanta el la latina “agens”, rilatas al la subjekto de la ago, tio estas la homo, kiu faras ion, agas, agas. Ĝi indikas administranton de agentejo, ekzemple, aŭ inkognita agento, polica gardisto kaj la persono respondeca por la komerca intertraktadprocezo.

Vidu ankaŭ: Kio estas la vera signifo de la Kristnaska Arbo? Eksciu ĉi tie

Kun tio, "agento" povas esti iu kiu estigas aŭ stiras. io, kiel estas la kazo de "agento de kaoso". Aliaj sinonimoj por la termino estas advokato, administranto, agento, intertraktanto, enketisto, policisto, kialo, kaŭzo, kaŭzanto, spiono, administranto. Vidu kelkajn ekzemplojn kun la vorto:

  • Li estas sekreta agento kiesvera identeco neniam estos malkaŝita.
  • Anstataŭ inciti ĥaoson, vi devus esti agento de paco.
  • La agento de la pasivo respondas al la subjekto de la aktiva voĉo.
  • 9>

    Indas memori, ke la "agento" estas substantivo kaj adjektivo de du genroj, ĉar ĝi havas la saman formon en ambaŭ kazoj: la aganto aŭ la aganto.

John Brown

Jeremy Cruz estas pasia verkisto kaj fervora vojaĝanto, kiu havas profundan intereson pri konkursoj en Brazilo. Kun fono en ĵurnalismo, li evoluigis fervoran okulon por malkovri kaŝitajn gemojn en la formo de unikaj konkuradoj tra la lando. La blogo de Jeremy, Konkursoj en Brazilo, funkcias kiel centro por ĉiuj aferoj rilataj al diversaj konkursoj kaj eventoj okazantaj en Brazilo.Instigita de lia amo al Brazilo kaj ĝia vigla kulturo, Jeremy celas prilumi la diversan aron de konkursoj, kiuj ofte iras nerimarkitaj de la ĝenerala publiko. De gajaj sportaj turniroj ĝis akademiaj defioj, Jeremy kovras ĉion, provizante al siaj legantoj saga kaj ampleksa rigardo en la mondon de brazilaj konkursoj.Krome, la profunda aprezo de Jeremy por la pozitiva efiko kiun konkuradoj povas havi sur socio pelas lin esplori la sociajn avantaĝojn kiuj ekestiĝas de tiuj okazaĵoj. Elstarigante la rakontojn de individuoj kaj organizoj farantaj diferencon per konkursoj, Jeremy celas inspiri siajn legantojn partopreni kaj kontribui al konstruado de pli forta kaj inkluziva Brazilo.Kiam li ne estas okupata serĉante la venontan konkurson aŭ verkante allogajn blogajn afiŝojn, Jeremy troveblas mergante sin en brazila kulturo, esplorante la pitoresmajn pejzaĝojn de la lando kaj gustumante la gustojn de brazila kuirarto. Kun lia vigla personeco kajdediĉo al kundivido de la plej bona el la konkursoj de Brazilo, Jeremy Cruz estas fidinda fonto de inspiro kaj informoj por tiuj, kiuj serĉas malkovri la konkurencivan spiriton florantan en Brazilo.