Emberek vagy ügynökök: mi a különbség?

John Brown 19-10-2023
John Brown

A portugál nyelvben vannak olyan szavak, amelyek eléggé hasonlóak ahhoz, hogy zavart okozzanak, amikor bizonyos kifejezések mondatban való használatáról van szó. Ilyen az "a gente" és az "agente" esete: látszólag azonosak, az alakok csak egy szóköz miatt különböztethetők meg, és a mai napig az egyik leggyakoribb hiba a portugál nyelv világában az, hogy a mondatban a kettő közül a helytelen alakot választjuk.nyelvtan.

A kétféle írásmód létezik és helyes a portugál nyelvben, de eltérő a használatuk. Ezért fontos megérteni, hogy mikor kell használni mindkettőt, elkerülve a végzetes hibákat olyan helyzetekben, mint a munkahelyi vagy a főiskolai felvételi vizsga esszéje.

Hogy elkerülje a helytelen forma használatának kockázatát, nézze meg ma, mi a különbség, és mikor használja az "a gente" vagy az "agente" szót.

Lásd még: Talizmánok: 9 tárgy, amelyek pénzt vonzanak az otthonodba

Emberek vagy ügynökök: mi a különbség?

Amint arról már korábban beszámoltunk, mind az "a gente", mind az "agente" helyes, és mindkét alakot széles körben használják a portugál nyelvben. A jelentések viszont nem keverendők, mivel meghatározott helyzetekben használatosak.

Míg a gente, külön írva, egy névmási helyhatározó, amely egyenértékű a "mi" személyes névmással, addig az agente, együtt írva, egy közös főnév, amely olyan személyre utal, aki valamit csinál, például egy szakmát.

Az emberek

Az "a gente" névmás az "a" nőnemű határozott névelőből és a "gente" főnévből áll, és az emberek csoportjára, az emberekre, az emberiségre, a népességre utal.

A szemantika világában az "a gente" egyenértékű a "nós" egyenes személyraggal, a nyelvtanban pedig az "ela" egyenes személyraggal. Ez azt jelenti, hogy az igét egyes szám harmadik személyben kell ragozni. Ami a funkciót illeti, az "a gente" határozatlan alanyeset kifejezésére szolgál, azaz emberek, akik beszélnek (mi) vagy emberek általában (mindenki). A "nós"-tól eltérően ez a változat csak egyes szám első személyben használatos.informális nyelvezet.

Nézz meg néhány mondatot az alábbiakban a névmási kifejezéssel:

Lásd még: Hogyan kell kiejteni a "szabad" szót?
  • Ma későn ebédelünk a munka miatt.
  • Tegnap megpróbáltunk beszélni vele, de nem hallgatott senkire.
  • Mindig is tudtuk, hogy rosszul fog végződni.

ügynök

A latin "agens" szóból származó "ügynök" kifejezés a cselekvés alanyára utal, azaz arra a személyre, aki valamit tesz, cselekszik, tevékenykedik. Jelenti például egy ügynökség ügyintézőjét, vagy titkos ügynököt, rendőrségi őrt, illetve a kereskedelmi tárgyalási folyamatért felelős személyt.

Ezzel együtt az "ügynök" lehet valaki, aki valamit létrehoz vagy mozgat, például a "káosz ügynöke". A kifejezés további szinonimái: beszerző, menedzser, ügynök, tárgyaló, nyomozó, rendőr, indíték, ok, okozó, okozó, kém, menedzser. Íme néhány példa a szóval:

  • Ő egy titkos ügynök, akinek valódi kilétére soha nem derül fény.
  • Ahelyett, hogy káoszt szítanál, inkább a béke ügynöke kellene lenned.
  • A passzív ágens megfelel az aktív hang alanyának.

Érdemes megjegyezni, hogy az "ügynök" két nemű főnév és melléknév is, mivel mindkét esetben ugyanaz az alakja: az ügynök vagy az ügynök.

John Brown

Jeremy Cruz szenvedélyes író és lelkes utazó, akit mélyen érdekelnek a brazíliai versenyek. Újságírói háttérrel rendelkezik, és kifejlesztette a rejtett gyöngyszemek feltárását az országszerte megrendezett egyedi versenyek formájában. Jeremy blogja, a Versenyek Brazíliában, a Brazíliában zajló különféle versenyekkel és eseményekkel kapcsolatos összes dolog központjaként szolgál.A Brazília és annak élénk kultúrája iránti szeretetétől fűtve Jeremy célja, hogy fényt derítsen a versenyek sokszínűségére, amelyeket gyakran észre sem vesz a nagyközönség. Az izgalmas sporttornáktól a tudományos kihívásokig Jeremy mindent lefed, és betekintést nyújt olvasóinak a brazil versenyek világába.Sőt, Jeremy mélyen értékeli a versenyek társadalomra gyakorolt ​​pozitív hatását, arra készteti őt, hogy feltárja az ezekből az eseményekből származó társadalmi előnyöket. Azzal, hogy kiemeli a versenyeken keresztül változást hozó egyének és szervezetek történeteit, Jeremy arra törekszik, hogy inspirálja olvasóit, hogy vegyenek részt, és járuljanak hozzá egy erősebb és befogadóbb Brazília felépítéséhez.Amikor éppen nem a következő verseny felderítésével vagy lebilincselő blogbejegyzések írásával van elfoglalva, Jeremy elmerül a brazil kultúrában, felfedezi az ország festői tájait, és megkóstolja a brazil konyha ízeit. Élénk személyiségével ésA brazil versenyek legjobbjait megosztó Jeremy Cruz megbízható inspirációs és információforrás azok számára, akik szeretnék felfedezni a Brazíliában virágzó versenyszellemet.