'Geblokkeer' of 'Geblokkeer': Vind uit of jy korrek geskryf het

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugees het 'n reeks spelreëls wat op kulturele norme en grammatikale parameters gebaseer is, maar dit verhoed nie dat sommige taalverslawing en herhalende foute voorkom nie. Dit is die geval van die verwarring tussen "geblokkeer" en "geblokkeer", al is daar 'n definitiewe en korrekte manier van skryf.

Om hierdie verskil te leer ken, is dit belangrik om 'n paar veranderinge van die Nuwe Ortografie te ken. Ooreenkoms, van krag sedert 2016. In hierdie konteks kan die begrip van die woord, die gebruike daarvan deur voorbeelde en sinonieme die term bekend maak. Vind meer inligting hieronder uit:

Wat is die korrekte vorm: “blockei” of “bloquiei”?

Volgens die kulturele norme en reëls van die Portugese taal is die korrekte skryfvorm geblokkeer, omdat geblokkeer verkeerd is en nie in enige formele konteks aanvaar word nie. In hierdie sin is "blockei" die vervoegde vorm van die werkwoord blok in die 1ste persoon enkelvoud, in die verlede volmaakte tyd en in die indikatiewe stemming.

As 'n direkte oorganklike werkwoord is die betekenis van blok om toegang tot 'n omgewing, heining of isolaat voorkom of verhinder. Dit kan egter verband hou met die skep van belemmerings in die verwesenliking of ontwikkeling van iets, as 'n belemmering. Ten slotte beteken dit die invoeging van 'n hindernis ten einde die beweging van iets te voorkom.

In die klassifikasie van direkte oorganklike werkwoord enintransitief, word die term blok wyd gebruik in die sportkonteks. Spesifiek verwys dit na die handeling om die deurgang van 'n ander speler in 'n verdedigingsmaneuver te belemmer of te verhoed, ongeag die modaliteit. Sien 'n paar voorbeelde om hierdie gebruike te verstaan:

Sien ook: 7 Netflix-flieks perfek om saam met jou geliefde te kyk
  • Ek het my selfoon geblokkeer sonder om dit te sien, wat moet ek doen?
  • Ek het die speler in daardie rondte geblokkeer, maar die regter het nie beskou dit as geldig.
  • Ek het die rivierpaadjie met 'n klip versper, om te help met dreinering.
  • Ek het die ingang na die huis met 'n nuwe hek versper.

Wat die oorsprong betref, is die woord blok afgelei van die Franse "blok", wat beteken om te belemmer, om te stop, maar ook van "blok", wat na die stam van die boom verwys. Met 'n Indo-Europese wortel beteken die woord plank, latei en reguit hout. Onder die sinonieme van hierdie term is voorkoming, versper, sny, aanhou en verhinder.

Hoe werk die vervoeging van werkwoorde wat op -oor eindig?

Volgens die grammatikale norme van die Portugese Taal , alle werkwoorde wat op -oor eindig, vorm 'n 1ste persoon enkelvoud van die volmaakte tyd van die indikatief met verdubbeling van die vokaal -e. Op hierdie manier verwys die eerste vokaal na die wortel, en die tweede vokaal behoort aan die einde van die woord.

Hierdie tipe vervoeging kom voor met die werkwoordeblok, loop, refrein, naam, première, frear, golear en ander. Die verdubbeling van die vokaal vind egter net in dieeerste persoon enkelvoud, aangesien die vervoeging van die ander persone van spraak onveranderd bly.

Leer om foute in Portugees te vermy

1) Belê in lees

Konstante kontak met taal en woorde deur lees kan jou op baie maniere help. Aan die een kant hou jy jou woordeskat skerp en leer om terme in verskillende kontekste te gebruik. Lees ontwikkel egter ook kognisie, geheue, leer en redenering.

Die voordele van lees is ontelbaar, soos om die verbeelding te stimuleer, taal te verbeter, emosionele intelligensie te verbeter, met empatie te werk en so meer. Behalwe dat jy dus leer hoe om korrek te skryf, kan jy jou kommunikasie verbeter.

Sien ook: Ontdek 9 beroepe wat nie 'n graad benodig nie

2) Doen navorsing wanneer jy vrae het

In plaas daarvan om op jou eie te antwoord en na die maklikste manier te soek, doen 'n vinnige soektog op die internet of in 'n fisiese grammatika om die korrekte manier te leer om Portugese taaluitdrukkings te gebruik. So, jy verstaan ​​die verskille, definisies, sinonieme en toepassings in voorbeelde.

3) Gebruik die woorde om jouself te vergewis

In plaas daarvan om vir sinonieme en eenvoudiger terme te gaan, oefen jou skryfwerk en jou redenasie die invoeging van die woorde wat jou verwarring veroorsaak. Herhaling help jou om vertroud te raak, en bietjie vir bietjie bemeester jy die verskillende maniere om dit toe te pasingewikkelde terme in kommunikasie.

John Brown

Jeremy Cruz is 'n passievolle skrywer en ywerige reisiger wat 'n diep belangstelling in kompetisies in Brasilië het. Met 'n agtergrond in joernalistiek het hy 'n skerp oog ontwikkel om versteekte juwele in die vorm van unieke kompetisies regoor die land te ontbloot. Jeremy se blog, Kompetisies in Brasilië, dien as 'n middelpunt vir alle dinge wat verband hou met verskeie kompetisies en geleenthede wat in Brasilië plaasvind.Aangevuur deur sy liefde vir Brasilië en sy lewendige kultuur, poog Jeremy om lig te werp op die uiteenlopende verskeidenheid kompetisies wat dikwels ongemerk deur die algemene publiek verbygaan. Van opwindende sporttoernooie tot akademiese uitdagings, Jeremy dek dit alles en bied sy lesers 'n insiggewende en omvattende blik op die wêreld van Brasiliaanse kompetisies.Boonop dryf Jeremy se diepe waardering vir die positiewe impak wat kompetisies op die samelewing kan hê hom om die maatskaplike voordele wat uit hierdie gebeure spruit, te ondersoek. Deur die verhale van individue en organisasies wat 'n verskil maak deur kompetisies uit te lig, poog Jeremy om sy lesers te inspireer om betrokke te raak en by te dra tot die bou van 'n sterker en meer inklusiewe Brasilië.Wanneer hy nie besig is om vir die volgende kompetisie te soek of boeiende blogplasings te skryf nie, kan Jeremy gevind word om homself in die Brasiliaanse kultuur te verdiep, die land se skilderagtige landskappe te verken en die geure van Brasiliaanse kookkuns te geniet. Met sy lewendige persoonlikheid enToewyding om die beste van Brasilië se kompetisies te deel, is Jeremy Cruz 'n betroubare bron van inspirasie en inligting vir diegene wat die mededingende gees wat in Brasilië floreer wil ontdek.