Paglabag o pahirapan: ano ang tamang paraan ng paggamit ng mga salitang ito?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Maraming salita sa wikang Portuges na sapat na magkatulad upang magdulot ng kalituhan sa mga nagsasalita ng Portuges. Ang isa sa mga pinaka-klasikong halimbawa ay ang mga terminong "lumalabag" o "nagpapahamak", pareho sa pagbigkas at pagsulat. Parehong umiiral sa bokabularyo at tama, ngunit may iba't ibang kahulugan, at dapat gamitin sa iba't ibang sitwasyon.

Tingnan din: Bakit naghibernate ang mga oso? Mas maunawaan ang tungkol sa hindi pangkaraniwang bagay na ito.

Upang maunawaan ang higit pa tungkol sa paksa, tingnan sa ibaba kung ano ang pagkakaiba ng "inflict" at "inflict", pati na rin ang paglalapat ng mga salita sa mga halimbawa.

Paglabag o paglalabag: paano gamitin ang mga salita?

Ang paglalabag at paglabag ay itinuturing na mga paronym. Nangangahulugan ito na mayroon silang phonetic at orthographic na pagkakatulad, ngunit malaki ang pagkakaiba sa kahulugan.

Posibleng makahanap ng ilang halimbawa ng mga paronymous na salita sa wikang Portuges, gaya ng precursor/cursor, unperceived/unperceived, afer/aufere , emerger/immergir, rectify/ratify, description/discretion, eminent/imminent, traffic/traffic at higit pa.

Infringing

Ang paglabag ay tumutukoy sa pagkilos ng paglabag, pagsuway, paglabag o hindi paggalang sa isang bagay . Karaniwan, ang termino ay ginagamit upang sumangguni sa mga batas o tuntunin. Ang termino ay nagmula sa Latin na infringere , samakatuwid, dapat itong isulat na may pantig na "frin". Tingnan ang ilang halimbawa ng paglalapat ng salita sa mga pangungusap:

  • Nilabag ng iyong katrabaho ang mga patakaran ng kumpanyaat iyon ang dahilan kung bakit siya tinanggal.
  • Pagod na akong makatanggap ng mga abiso mula sa paaralan na nagbabala sa akin na nilabag ni Lucas ang isa pang regulasyon.
  • Nilabag ng piloto ng eroplano ang code of conduct sa pamamagitan ng paggawa ng maniobra na ito. .

Para naman sa conjugal form ng pandiwa, suriin ang disposisyon sa di-perpektong indikatibo:

  • Eu infringia;
  • Tu infringias;
  • Siya ay lumabag;
  • Kami ay lumabag;
  • Ikaw ay lumabag;
  • Sila ay lumabag.

Nagkasala

Ang ibig sabihin ng pandiwa na magpataw ay maglapat ng parusa o parusa, magpailalim, magdulot, mag-utos o magsumite ng isang bagay. Ito ay nagmula sa Latin na infligere , at dapat isulat na may pantig na "fli". Tingnan ang mga halimbawa ng aplikasyon ng termino sa mga pangungusap:

  • Ang mga pagpapahirap na ginawa sa mga bilanggo dito ay hindi makatao, at ang krimeng ito ay dapat na matigil.
  • Ang hukom ay dapat magpataw ng mataas na multa sa lahat sangkot sa episode ng maling pag-uugali.
  • Ang kanilang kawalan ng pananagutan ay nagdulot ng pinsala at sakit sa lahat ng mga lumahok sa kaganapan.

Para sa conjugal form ng pandiwa, suriin ang disposisyon sa the imperfect indicative tense :

Tingnan din: Tingnan ang 5 pinakamatandang batas sa Brazil
  • I inflicted;
  • You inflicted;
  • Siya inflicted;
  • We inflicted;
  • Pinahirapan mo;
  • Sila ang nagdulot.

Upang hindi na magkamali, tandaan lamang ang isang simpleng tuntunin na nagpapaiba sa mga termino: sinumang lumabag ay isang nagkasala, gaya ng isang menor de edad na nagkasala , driver na nagkasala o pangunahing nagkasala. nasiya na nagpapataw ay isang nagpapahirap, gaya ng isang hukom na nagpapataw, nagpaparusa, nagpaparusa.

John Brown

Si Jeremy Cruz ay isang madamdaming manunulat at masugid na manlalakbay na may malalim na interes sa mga kumpetisyon sa Brazil. Sa background sa journalism, siya ay nagkaroon ng masigasig na mata para sa pagtuklas ng mga nakatagong hiyas sa anyo ng mga natatanging kumpetisyon sa buong bansa. Ang blog ni Jeremy, Mga Kumpetisyon sa Brazil, ay nagsisilbing hub para sa lahat ng bagay na nauugnay sa iba't ibang mga paligsahan at kaganapang nagaganap sa Brazil.Dahil sa kanyang pagmamahal sa Brazil at sa masiglang kultura nito, nilalayon ni Jeremy na bigyang-liwanag ang magkakaibang hanay ng mga kumpetisyon na kadalasang hindi napapansin ng pangkalahatang publiko. Mula sa kapana-panabik na mga paligsahan sa palakasan hanggang sa mga hamon sa akademiko, sinasaklaw ni Jeremy ang lahat, na nagbibigay sa kanyang mga mambabasa ng isang insightful at komprehensibong pagtingin sa mundo ng mga kumpetisyon sa Brazil.Bukod dito, ang malalim na pagpapahalaga ni Jeremy sa mga positibong epekto ng mga kumpetisyon sa lipunan ay nagtulak sa kanya na tuklasin ang mga benepisyong panlipunan na nagmumula sa mga kaganapang ito. Sa pamamagitan ng pag-highlight sa mga kuwento ng mga indibidwal at organisasyong gumagawa ng pagbabago sa pamamagitan ng mga kumpetisyon, nilalayon ni Jeremy na bigyang-inspirasyon ang kanyang mga mambabasa na makibahagi at mag-ambag sa pagbuo ng isang mas malakas at mas inklusibong Brazil.Kapag hindi siya abala sa paghahanap para sa susunod na kumpetisyon o pagsusulat ng nakakaengganyong mga post sa blog, makikita si Jeremy na isinasawsaw ang sarili sa kultura ng Brazil, tuklasin ang mga magagandang tanawin ng bansa, at ninanamnam ang lasa ng Brazilian cuisine. Sa kanyang masiglang personalidad atdedikasyon sa pagbabahagi ng pinakamahusay sa mga kumpetisyon ng Brazil, si Jeremy Cruz ay isang maaasahang mapagkukunan ng inspirasyon at impormasyon para sa mga naghahanap upang matuklasan ang mapagkumpitensyang espiritu na umuusbong sa Brazil.