Բովանդակություն
Պորտուգալերենում սովորական է ունենալ բառեր, որոնք հնչում են նույնական, բայց ունեն բոլորովին այլ իմաստներ: Սա հենց այդպես է «passo»-ի և «paço»-ի դեպքում. ի վերջո, ո՞րն է տարբերությունը երկու բառերի միջև: Գիտե՞ք:
Եվ «passo»-ն և «paço»-ն դասակարգվում են որպես արական սեռի գոյականներ, սակայն դրանց գործածությունները բոլորովին տարբերվում են դրանցից յուրաքանչյուրի իմաստով: Շարունակեք կարդալ և հասկացեք տարբերությունը երկու տերմինների ուղղագրության հետ կապված:
Պասո, թե՞ պաչո:
«Պասո» բառը հիմնականում կապված է շարժման գործողությունների հետ, ինչպիսիք են քայլելը, քայլելը, վազելը: և պարում: Բացի այդ, «passo»-ն կարող է լինել նաև «passar» բայի հոլովում, երբ այն խոնարհվում է եզակի առաջին դեմքով:
Տես նաեւ: «Հետևում», «հետևում» կամ «հետևում»: Իմացեք, թե երբ և ինչպես օգտագործել«Passo» բառի ստուգաբանությունը, այսինքն՝ դրա ծագումը, բխում է. լատիներենից pāssus,us ՝ որպես գոյական օգտագործելիս: Երբ խոսում ենք «քայլի» մասին որպես բայի, դրա ստուգաբանությունը գալիս է լատիներեն pāssus,a,um տերմինից:
«Քայլ»-ի հնարավոր հոմանիշներից են՝ երթ, քայլել, քայլ, ոտք, ազդանշան, քայլ, ալիք և կոնյունկտուրա:
Տե՛ս «քայլ» բառի օգտագործման մի քանի օրինակ.
- Այն ունի լայն քայլեր:
- Ստուգեք նոր պարի բոլոր քայլերը:
- Այսպես եմ ծալում և արդուկում շապիկներս:
- Վաղը կգնամ կլինիկա` բժշկական վկայական ստանալու համար:
- Այս քայլը էական է, որպեսզիեթե հաջողվում եք անցնել թեստը:
Մյուս կողմից, «paço» բառը սովորաբար օգտագործվում է ցույց տալու համար այնպիսի շենք, ինչպիսին է պալատը կամ որոշ շենք, որը կառավարության նստավայրն է: Պաչոն կարող է լինել նաև պատմական և հասարակական շինություն:
Paço բառի ստուգաբանությունը կապված է լատիներեն Palatĭum,ĭi տերմինի հետ: Դրա հոմանիշներից են՝ դատարան, պալատ, կալվածք, պալատ, պալատական:
Ահա «paço» բառի օգտագործման մի քանի օրինակ.
- Նա ձեզ կսպասի Paço-ի դիմաց:
- Paço dos Açorianos շենքը, որը գտնվում է Պորտո Ալեգրեում, պատմական շենք է և ցուցակագրվել է:
- Paço Municipal de Curitiba-ն այժմ արվեստի մի տեսակ է: պատկերասրահ, արժե այցելել, արժե այցելել:
- Այդ paço-ն, որը գտնվում է Պատմական կենտրոնում, գեղեցիկ իտալական ռեստորան է:
Պորտուգալերենի ավելի շատ հոմոֆոններ
Մենք Հոմոֆոն անվանեք այն տերմինները, որոնք ունեն նույն արտասանությունը (ինչպես passo-ն և paço-ն), բայց դրանք տարբեր իմաստներ ունեն և գրված են տարբեր կերպ:
Տես նաեւ: Տրամաբանական մարտահրավեր. ո՞րն է այն արժեքը, որը պատկերում է զեբրը:Դիտեք ևս մի քանի հայտնի հոմոֆոններ պորտուգալերենում.
- Չեկ (կապված վճարման հետ) և չեկ (կապված շախմատային քայլի հետ);
- Cem (թիվ 100) և sem (որը ցույց է տալիս բացակայություն, բացակայություն);
- Cessão («ceder» բայից », բաժինը (որը ցույց է տալիս բաժանումները) և նիստը (իրադարձության ժամանակը, օրինակ՝ «կինոյի նիստը»);
- Mau («լավի» հականիշ) և չարը («լավի» հականիշը);
- Տրազ (հարաբերական «բերել» բայի հետ) և ետևում (դա աՏեղի մակդիր);
- Առոգան (գրաֆիկական նշան) և նստարան (նույնը, ինչ աթոռ, տեղ, նստարան):