Necerta aŭ Enmetita: malkovru la diferencon inter la terminoj kaj ne plu eraru

John Brown 19-10-2023
John Brown

Ofte, kiam oni bezonas enmeti unu aŭ alian portugalan terminon en frazon, kutimas senti certan dubon pri ĝia ĝusta ortografio. La kialo estas la fakto, ke la portugala estas konsiderinde ampleksa lingvo se temas pri sia vortprovizo, kaj plena de reguloj kaj esceptoj kiam temas pri sia gramatiko. Unu el la plej simplaj ekzemploj por ĉi tiu tipo de kazo estas la konfuzo inter "necerta" kaj "enmeti": kio estus la ĝusta versio? Kaj kion signifas ĉiu termino?

Konfuzi inter tre similaj vortoj, plej ofte diferencigitaj per nur unu litero, estas evento, al kiu jam kutimas multaj lingvoparolantoj. Tamen, gravas memori, ke, kvankam la du terminoj ekzistas en la portugala, ili havas malsamajn signifojn, kaj devus esti traktataj kiel tiaj.

Vidu ankaŭ: Ĉu Tago de Nia Sinjorino de la Senmakula Koncipiĝo (12/08) estas nacia festo?

Por kompreni pli pri la temo, kontrolu ĉi-sube kio estas la diferenco inter “necerta” kaj “enigita”, kaj kiel uzi ilin ĝuste en frazo, por ne denove fari la saman eraron.

Kio estas necerta?

“Necerta” estas vorto populare uzata de parolantoj por rilati al io, kio laŭvorte ne pravas, tio estas, tio estas nedifinita, nekonstanta aŭ dubinda. La adjektivo estas formita per prefiksa derivado, per aldono de la prefikso “-in” al la vorto “certo”, tiel formante in+certo.

Tiu prefikso estas de latina deveno, kaj signifas negacion, kiu li farasfarante la terminon sinonimo de trema, ambigua, nedecidema, hezitema, riska, danĝera, inter aliaj supre menciitaj.

Rigardu kelkajn ekzemplojn de frazoj kun jena vorto:

Vidu ankaŭ: Rigardu 27 vortojn, kiuj perdis sian streketon post la nova literuma interkonsento
  • La celo. estas necerta, kaj sen scii morgaŭ, ni devas daŭrigi fari kion ni ŝatas.
  • Mi ne volas uzi ĉi tiun aŭton, ĉar mi trovis la lokon, kie vi faris la lastan inspektadon, necerta.
  • > Estas ankoraŭ necerta. necerta kiel ni revenos hejmen, ĉar la aŭto paneis survoje.

Kio estas enmeti?

Malsame al "necerta", "enmeti". ” estas vorto malmulte uzata de parolantoj de la portugala lingvo, kaj rilatas ĉefe al io enmetita. La adjektivo havas sian originon en la latina termino “insertus”, kaj oni devas ĉiam skribi per “s” en la dua silabo.

Kelkaj el ĝiaj sinonimoj estas enmetitaj, enkondukitaj, enmetitaj, enmetitaj, insitotaj. , surfadenigita , enigita, inter aliaj. Malsupre, rigardu ekzemplojn pri la uzo de la termino en frazoj:

  • La artikoloj ankoraŭ ne estas enmetitaj en la fina laborlisto.
  • Via nomo ne estis enmetita en la listo, kaj ni ne lasos vin preterpasi, ĝis iu solvos la situacion.
  • La libroj jam estas metitaj sur la bretojn, kaj ĉio estas en sia loko.

Homofonaj vortoj

La vortoj "necerta" kaj "enmeti" havas la saman fonetikon, tio estas la saman prononcon, sed iliaj signifo kaj ortografio estas malsamaj. tian terminonnomiĝas homofono, kaj en la portugala lingvo, ekzistas kelkaj ekzemploj de la fenomeno. "Homofono" estas termino formita de la kombinaĵo de "homo" (sama) kaj "falsa" (sono).

Kontrolu kelkajn homofonojn krom "necerta" kaj "enmeti":

  • Prezado kaj hasto: Prezo signifas fiksi prezon. Rapidi signifas rapidigi;
  • Asso kaj ŝtalo: asso estas la konjugacio de la verbo baki. Ŝtalo estas fero kun karbona alojo;
  • Buĉo kaj bukso: tripo estas termino uzata por nomi la stomakon. Bukso estas arbeto;
  • Cento e sito: cent estas cent. Sento estas la konjugacio de la verbo sidi;
  • Cheke and check: check is the pay order. Ĉeko estas ŝakmovo;
  • Riparo kaj koncerto: riparo estas riparo. Koncerto estas la muzika verko.

John Brown

Jeremy Cruz estas pasia verkisto kaj fervora vojaĝanto, kiu havas profundan intereson pri konkursoj en Brazilo. Kun fono en ĵurnalismo, li evoluigis fervoran okulon por malkovri kaŝitajn gemojn en la formo de unikaj konkuradoj tra la lando. La blogo de Jeremy, Konkursoj en Brazilo, funkcias kiel centro por ĉiuj aferoj rilataj al diversaj konkursoj kaj eventoj okazantaj en Brazilo.Instigita de lia amo al Brazilo kaj ĝia vigla kulturo, Jeremy celas prilumi la diversan aron de konkursoj, kiuj ofte iras nerimarkitaj de la ĝenerala publiko. De gajaj sportaj turniroj ĝis akademiaj defioj, Jeremy kovras ĉion, provizante al siaj legantoj saga kaj ampleksa rigardo en la mondon de brazilaj konkursoj.Krome, la profunda aprezo de Jeremy por la pozitiva efiko kiun konkuradoj povas havi sur socio pelas lin esplori la sociajn avantaĝojn kiuj ekestiĝas de tiuj okazaĵoj. Elstarigante la rakontojn de individuoj kaj organizoj farantaj diferencon per konkursoj, Jeremy celas inspiri siajn legantojn partopreni kaj kontribui al konstruado de pli forta kaj inkluziva Brazilo.Kiam li ne estas okupata serĉante la venontan konkurson aŭ verkante allogajn blogajn afiŝojn, Jeremy troveblas mergante sin en brazila kulturo, esplorante la pitoresmajn pejzaĝojn de la lando kaj gustumante la gustojn de brazila kuirarto. Kun lia vigla personeco kajdediĉo al kundivido de la plej bona el la konkursoj de Brazilo, Jeremy Cruz estas fidinda fonto de inspiro kaj informoj por tiuj, kiuj serĉas malkovri la konkurencivan spiriton florantan en Brazilo.