Incierto o Inseguro: descubre la diferencia entre los términos y no te equivoques más

John Brown 19-10-2023
John Brown

A menudo, cuando se necesita insertar uno u otro término de la lengua portuguesa en una frase, es común sentir alguna duda en cuanto a su correcta ortografía. La razón es el hecho de que el portugués es un idioma considerablemente extenso en lo que se refiere a su vocabulario, y lleno de reglas y excepciones cuando se trata de su gramática. Uno de los ejemplos más sencillos para este tipo de casos es la confusión que se hace entre "incerto" e "incerto"."insertar": ¿cuál es la versión correcta? y ¿qué significa cada término?

La confusión entre palabras muy parecidas, la mayoría de las veces diferenciadas por sólo una letra, es un hecho al que muchos hablantes de la lengua ya están acostumbrados. Sin embargo, es importante tener en cuenta que, aunque los dos términos existan en portugués, tienen significados diferentes, y deben ser tratados como tales.

Para entender más sobre el tema, compruebe a continuación cuál es la diferencia entre "incierto" e "insertado", y cómo utilizarlos correctamente en una frase, para no volver a cometer el mismo error.

Ver también: Come o vim: aprende a utilizar la conjugación correcta y no cometas más errores

¿Qué es incierto?

"Incierto" es una palabra utilizada popularmente por los hablantes para referirse a algo que literalmente no es seguro, es decir, que es indefinido, inconstante o dudoso. El adjetivo se forma por derivación prefijal, añadiendo el prefijo "-in" a la palabra "cierto", formando así in+certo.

Este prefijo es de origen latino, y significa una negación, lo que hace que el término sea sinónimo de tembloroso, ambiguo, indeciso, vacilante, arriesgado, peligroso, entre otros mencionados anteriormente.

Echa un vistazo a algunos ejemplos de frases con la palabra a continuación:

  • El destino es incierto y, sin conocer el mañana, debemos seguir haciendo lo que nos gusta.
  • No quiero usar este coche ya que encontré incierto el lugar donde le hicieron la última revisión.
  • Aún no se sabe cómo volveremos a casa, ya que el coche se averió a mitad de camino.

¿Qué es un inserto?

A diferencia de "incerto", "inserto" es una palabra poco utilizada por los hablantes de portugués, y se refiere principalmente a algo que ha sido insertado. El adjetivo tiene su origen en el término latino "insertus", y debe escribirse siempre con "s" en la segunda sílaba.

Algunos de sus sinónimos son insertado, introducido, puesto, metido, incluído, ínsito, enfiado, encaixado, entre otros. A continuación, echa un vistazo a ejemplos de cómo se utiliza el término en las frases:

  • Los artículos aún no se han incluido en la lista definitiva de trabajos.
  • Tu nombre no ha sido puesto en la lista y no te dejaremos pasar hasta que alguien lo solucione.
  • Los libros ya están colocados en las estanterías y todo está en su sitio.

Palabras homófonas

Las palabras "incerto" e "inserto" tienen la misma fonética, es decir, la misma pronunciación, pero su significado y escritura son diferentes. Este tipo de término se denomina homófono, y en la lengua portuguesa existen varios ejemplos del fenómeno. "Homófono" es un término formado por la unión de "homo" (igual) y "phonia" (sonido).

Echa un vistazo a otras palabras homófonas además de "incierto" e "insertado":

Ver también: Concurso INSS: compruebe cómo será la distribución de vacantes por Estado
  • Poner precio y apresurarse: poner precio significa aumentar el precio, apresurarse significa acelerar;
  • Asso y acero: asso es la conjugación del verbo cocer. El acero es hierro aleado con carbono;
  • Bucho y buxo: bucho es un término utilizado para referirse al estómago. Buxo es un arbusto;
  • Cento y sento: cent es cien. Sento es la conjugación del verbo sentar;
  • Cheque y jaque: cheque es una orden de pago. Jaque es una jugada en el juego del ajedrez;
  • Remiendo y concierto: el remiendo es una reparación. El concierto es la obra musical.

John Brown

Jeremy Cruz es un escritor apasionado y un ávido viajero que tiene un profundo interés en las competencias en Brasil. Con experiencia en periodismo, ha desarrollado un buen ojo para descubrir gemas ocultas en forma de competencias únicas en todo el país. El blog de Jeremy, Competiciones en Brasil, sirve como centro de todo lo relacionado con varios concursos y eventos que tienen lugar en Brasil.Impulsado por su amor por Brasil y su vibrante cultura, Jeremy tiene como objetivo arrojar luz sobre la diversa gama de competencias que a menudo pasan desapercibidas para el público en general. Desde emocionantes torneos deportivos hasta desafíos académicos, Jeremy lo cubre todo, brindando a sus lectores una mirada profunda y completa al mundo de las competencias brasileñas.Además, el profundo aprecio de Jeremy por el impacto positivo que las competencias pueden tener en la sociedad lo impulsa a explorar los beneficios sociales que surgen de estos eventos. Al destacar las historias de personas y organizaciones que marcan la diferencia a través de concursos, Jeremy tiene como objetivo inspirar a sus lectores a involucrarse y contribuir a construir un Brasil más fuerte e inclusivo.Cuando no está ocupado buscando la próxima competencia o escribiendo atractivas publicaciones de blog, se puede encontrar a Jeremy sumergiéndose en la cultura brasileña, explorando los pintorescos paisajes del país y saboreando los sabores de la cocina brasileña. Con su personalidad vibrante ydedicación a compartir lo mejor de las competencias de Brasil, Jeremy Cruz es una fuente confiable de inspiración e información para aquellos que buscan descubrir el espíritu competitivo que florece en Brasil.