目次
ポルトガル語はやっかいで、特に似ているようで違う意味を持つ言葉には注意が必要だ。 例えば、"conserto "と "concerto "はよく同じ意味で使われるが、同じものを指しているわけではない。
要するに、"repair "は「補修する」「修理する」という意味の名詞であり、"concert "は音楽演奏を意味する名詞である。
これらの単語は意味が異なるにもかかわらず、スペルがほとんど同じであるため混乱することがあります。 以下に、これらの用語の違いを見て、それぞれをどのような場合に使うかを知ってください。
"fix "の "S "は何の略?
リペア(修理)」という言葉は、破損したり正常に作動しないものを修理したり回復させたりする行為に関連している。 車やコンピューター、あるいは人間関係など、さまざまな物の修理を指すことがある。「リペア」はまた、この行為の結果、固定されたり修理されたりした物を指すこともある。
関連項目: A partir de」か「apartir de」か? 正しい使い方を覚えよう例えば、車の調子が悪ければ、修理のために整備工場に持ち込む必要があるかもしれないし、コンピューターが起動しなければ、修理のために技術者を呼ぶ必要があるかもしれない。
Cのつく "コンサート "とは?
一方、"concert "は、通常オーケストラによる、1人または複数のソリストをフィーチャーした音楽演奏を指す名詞である。 通常コンサートホールや劇場で行われる演奏である。 また、"concert "は演奏される楽曲を指すこともある。
例えば、クラシック音楽が好きなら、好きな作曲家の「協奏曲」を観るかもしれないし、音楽家なら、オーケストラと演奏するために「協奏曲」を練習しているかもしれない。
リペア」と「コンサート」は同義語ではないので、どちらか一方を使うと誤解や混乱を招きかねない。 例えば、「リペアに車を持っていく」という意味で「コンサートに車を持っていく」と言うのは誤解であり、滑稽にさえ聞こえる。
それぞれの名詞をいつ使うか?
このような間違いを避けるためには、これらの言葉が使われる文脈を理解することが不可欠である。 何かの修理について話しているのであれば "repair "を使うべきであるし、音楽の演奏について話しているのであれば "concert "を使うべきである。
例えば、"The concert was not held because a technical problem, but was rescheduled after a repair to the sound equipment." この文章では、"repair "は音響機器の修理のことで、それによって "concert"(音楽演奏)が行われるようになった。
関連項目: 愛に最も苦しむ5つのサインを見つけよう同義語
二度と間違えないように、リペアとコンサートの類義語をチェックしておこう。
Sで修理する:
- 再構成;
- 回復した;
- 改革だ;
- 修理;
- 修復;
- レタッチ;
- 修理;
- 調整だ;
- 繕う;
- 修理する;
- 修復;
- 再構成。
コンサートC:
- サラウ
- リサイタル;
- ヒアリング;
- 同意する;
- 和解;
- 調整だ;
- アライアンス
- コンビネーション;
- コンコーダンス;
- 大会だ;
- コヴェナント
- 治療だ。