Efnisyfirlit
Portúgalska er nógu stórt til að það eru hugtök og orðasambönd sem eru svo lík að þau valda einhverjum ruglingi. Stundum getur hljóð sumra orða leitt til þess að fólk gerir mistök, en ekki bara á samfélagsmiðlum, þar sem menningarlegt viðmið og málfræðilega rétta portúgalska eru látin til hliðar í þágu óformleika. Eitt vinsælasta dæmið eru orðatiltækin „ekkert að sjá“ og „ekkert að gera“: hver væri rétta form?
Samheitahugtökin, það er að segja, sem eru töluð á sama hátt, en hafa mismunandi merkingu, eru sannar uppsprettur vandræða í heimi málfræðinnar. Þegar þú skrifar þær er kannski ekki svo auðvelt að skilja hver væri tilvalin útgáfa, en til að forðast rugling skaltu bara vita hvað hver og einn þýðir, þar sem hvort tveggja er rétt, en hefur sérstaka notkun.
Sjá einnig: Snjalllestur: 5 bækur sem geta víkkað út hugannTil að læra muninn einu sinni og fyrir alla, komdu að því í dag hver er rétt form orðatiltækisins á milli „ekkert að sjá“ og ekkert „að vera“.
“Nada að sjá“ eða „ekkert að vera“: hvað væri rétt form ?
Í fyrsta lagi er nauðsynlegt að skilja til hvers hver og einn er. Orðið „ekkert að gera“ er notað til að gefa til kynna eitthvað sem er ekki í samræmi við eitthvað sem hefur verið sagt eða gert, og á undan er venjulega tjáning um afneitun, eins og að „hafa“ ekkert að gera. Sömuleiðis lýsir það hugmyndinni um að eitthvað snerti ekki eitthvað annað, eða sé ekki áhugavert.
Í þessu tilviki er tjáningin„ekkert að vera“ er ekki til, þar sem „það er“ er sögn úr „að vera til“. Það er andstæða orðasambandsins „þurfa að vera“ og þýðir afneitun þess að hafa ákveðnar upphæðir af peningum til móttöku. Það væri hægt að búa til setningu með því að nota samskeytin, en það myndi ekki gefa til kynna algengustu formið, sem dæmi hér að ofan.
Nada a ver
Hugtakið „a ver“, á portúgölsku, leitast við að sýna tengsl tveggja hluta eða tveggja manna. Neitun, táknuð með „ekkert“, er viðbót, sem gefur til kynna að slíkir hlutir og fólk hafi ekki ákveðið samband. Skoðaðu nokkur dæmi hér að neðan:
Sjá einnig: Hvernig á að hætta að sofa í vinnunni? Skoðaðu 9 brellur- Þú hefur ekkert með þetta að gera og þú ættir ekki að blanda þér í málið.
- Að læra málfræði hefur ekkert með stærðfræði að gera.
- Vandamál okkar hafa ekkert að gera með það sem Julia fann upp um okkur.
- Þessi stíll hefur ekkert með Lucas að gera, og hann ætti að hætta að reyna að vera einhver annar.
Ekkert að vera
Eins og áður hefur verið greint frá hefur sögnin „hafa“ sömu merkingu og „vera til“, það er: að eiga, eiga, eiga, vera til, íhuga, dæma, til að ná. Þetta orðatiltæki er til, en kemur aðeins fram þegar vísbending er um einhvern sem hefur ekkert að þiggja, sem vísar eingöngu til fjárhagsmálsins. Skoðaðu nokkur dæmi:
- Ég hef ekkert með sölu síðustu önn að gera.
- Bruno hefur ekkert með styrktaraðila sína að gera.
- Ég geri það ekkiÉg hef ekkert með arfinn að gera sem afi minn skildi eftir til fjölskyldunnar.
- Því miður hefur José ekkert með þóknun dagsins að gera.
Samnefnd orð
„Ekkert að sjá“ og „ekkert að vera“ eru orðasambönd með samheiti, það er orð sem eru svipuð þegar kemur að stafsetningu, stundum eins, en með mismunandi merkingu. Sjá nokkur dæmi um fyrirbærið:
- Babador/Babadouro: babador er umboðsmaðurinn, það er sá sem slefar. Babadouro er staðurinn þar sem þú slefar;
- Tveggja mánaðarlega/Tveggja mánaðarlega: tveggja mánaðarlega er notað til að gefa til kynna eitthvað sem gerist tvisvar í sama mánuði. Bimestral er notað til að gefa til kynna eitthvað sem gerist á tveggja mánaða fresti;
- Hunting/Catching: veiði þýðir að veiða og drepa dýr. Cassar þýðir að ógilda, að gera ógilt;
- Shorts/Bail: stutt er flík, eins og stuttbuxur. Skuldabréf er trygging eða veð;
- Myndavél/myndavél: myndavélin er eingöngu notuð til að gefa til kynna sjónræn tæki. Myndavélin þjónar til að gefa til kynna tæki sem fanga og endurskapa myndir, lokuð rými, löggjafarsamkomur o.s.frv.;
- Cela/Saddle: klefi er lítið herbergi, sem er vistarvera nunna og frúar, eða fanga. Hnakkur er hestabelti.