"Nada a ver" veya "nada haver": bir daha asla hata yapmamak için doğru formun hangisi olduğunu görün

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portekiz dili, bazı karışıklıklara neden olacak kadar benzer terimler ve ifadeler içerecek kadar geniştir. Bazen bazı kelimelerin sesleri insanların hata yapmasına neden olabilir ve bu sadece kültürlü normların ve gramer açısından doğru Portekizce'nin gayri resmilik lehine bir kenara bırakıldığı sosyal ağlarda değil. En popüler örneklerden biri "nada agörmek" ve "hiçbir şey": doğru biçim ne olurdu?

Paronimler, yani aynı şekilde söylenen ancak farklı anlamları olan terimler, dilbilgisi dünyasında gerçek sorun kaynaklarıdır. Bunları yazarken, hangisinin ideal versiyon olacağını anlamak o kadar kolay olmayabilir, ancak kafa karışıklığını önlemek için, her ikisinin de doğru olduğu ancak belirli kullanımları olduğu için her birinin ne anlama geldiğini bilin.

Ayrıca bakınız: En sadık ve sadakatsiz burçların hangileri olduğunu öğrenin

Aradaki farkı kesin olarak öğrenmek için, bugün "yapacak bir şey yok" ile "yapacak bir şey yok" arasındaki ifadenin doğru biçiminin ne olduğunu öğrenin.

"Yapacak bir şey yok" veya "yapacak bir şey yok": hangisi doğru biçimdir?

Her şeyden önce, her birinin ne için olduğunu anlamak gerekir. "Yapacak bir şey yok" ifadesi, söylenen veya yapılan bir şeye karşılık gelmeyen bir şeyi belirtmek için kullanılır ve genellikle öncesinde "yapacak bir şey yok" gibi bir olumsuzlama ifadesi bulunur. Aynı zamanda bir şeyin başka bir şeyi ilgilendirmediği veya ilgi çekici olmadığı fikrini de ifade eder.

Bu durumda, "nada haver" ifadesi mevcut değildir, çünkü "haver" "existir "den gelen bir fiildir. "Ter a haver" ifadesinin tersidir ve alınacak belirli miktarda paraya sahip olmanın olumsuzu anlamına gelir. Bağlaç kullanarak bir cümle kurmak mümkün olabilir, ancak yukarıda örneklenen daha olağan biçimi göstermez.

Ayrıca bakınız: Her kişilik tipi için en iyi işler hangileridir?

Görecek bir şey yok

Portekizce'de "a ver" terimi, iki nesne veya iki kişi arasındaki ilişkiyi göstermeyi amaçlar. "Nada" ile temsil edilen olumsuzlama, bu tür nesnelerin ve kişilerin belirli bir ilişkiye sahip olmadığını gösteren bir tamamlayıcıdır. Aşağıdaki bazı örneklere göz atın:

  • Bu sizi ilgilendirmez ve bu işe karışmamalısınız.
  • Dilbilgisi çalışmanın matematikle hiçbir ilgisi yoktur.
  • Sorunlarımızın Julia'nın hakkımızda uydurduğu şeylerle hiçbir ilgisi yok.
  • Bu tarzın Lucas'la hiçbir alakası yok ve başka biri olmaya çalışmayı bırakmalı.

Hiçbir şey yok.

Daha önce de belirtildiği gibi, "haver" fiili "existir" ile aynı anlama sahiptir, yani: sahip olmak, sahip olmak, sahip olmak, var olmak, düşünmek, yargılamak, elde etmek. Bu ifade mevcuttur, ancak yalnızca alacak hiçbir şeyi olmayan birine işaret edildiğinde ortaya çıkar ve yalnızca mali konuya atıfta bulunur. Bazı örneklere göz atın:

  • Son altı aydaki satışlarla hiçbir ilgim yok.
  • Bruno'nun sponsorlarıyla hiçbir ilgisi yok.
  • Büyükbabamın aileye bıraktığı mirasla hiçbir ilgim yok.
  • Ne yazık ki José'nin bugünkü komisyonlarla hiçbir ilgisi yok.

Anonimleştirilmiş kelimeler

"Nada a ver" ve "nada haver" eşanlamlı, yani yazım bakımından birbirine benzeyen, bazen aynı olan, ancak farklı anlamları olan ifadelerdir. Bu fenomenin bazı örneklerine bakınız:

  • Babador/Babadouro: babador ajan, yani salya akıtan kişidir. babadouro ise kişinin salya akıttığı yerdir;
  • Bimonthly/Bimonthly: bimonthly aynı ay içinde iki kez gerçekleşen bir şeyi belirtmek için kullanılır. Bimonthly her iki ayda bir gerçekleşen bir şeyi belirtmek için kullanılır;
  • Avlamak/öldürmek: avlamak, hayvanları yakalamak ve öldürmek anlamına gelir. Öldürmek, etkisiz hale getirmek, etkisiz kılmak anlamına gelir;
  • Şort / Teminat: şort, bir çift şort gibi bir giysidir. Teminat, bir garanti veya rehindir;
  • Kamera/Kamera: Kamera yalnızca optik aygıtları belirtmek için kullanılır. Kamera, görüntüleri yakalayan ve yeniden üreten aygıtları, kapalı alanları, yasama meclislerini vb. belirtmek için kullanılır;
  • Hücre/Eyer: Hücre, rahibelerin, rahiplerin ya da mahkumların kaldığı küçük bir odadır. Eyer ise bir atın koşum takımıdır.

John Brown

Jeremy Cruz, Brezilya'daki yarışmalara büyük ilgi duyan tutkulu bir yazar ve hevesli bir gezgindir. Gazetecilik geçmişiyle, ülke çapında benzersiz yarışmalar şeklinde gizli mücevherleri ortaya çıkarmak için keskin bir göz geliştirdi. Jeremy'nin Brezilya'daki Yarışmalar adlı blogu, Brezilya'da gerçekleşen çeşitli yarışmalar ve etkinliklerle ilgili her şey için bir merkez görevi görüyor.Brezilya'ya ve onun canlı kültürüne olan sevgisinden güç alan Jeremy, genel halk tarafından genellikle fark edilmeyen çok çeşitli yarışmalara ışık tutmayı amaçlıyor. Jeremy, heyecan verici spor turnuvalarından akademik mücadelelere kadar her şeyi ele alıyor ve okuyucularına Brezilya müsabakaları dünyasına anlayışlı ve kapsamlı bir bakış sunuyor.Dahası, Jeremy'nin yarışmaların toplum üzerinde yaratabileceği olumlu etkiyi derinden takdir etmesi, onu bu etkinliklerden doğan sosyal faydaları keşfetmeye yöneltiyor. Jeremy, yarışmalar yoluyla fark yaratan bireylerin ve kuruluşların hikayelerini vurgulayarak, okuyucularına dahil olmaları ve daha güçlü ve daha kapsayıcı bir Brezilya inşa etmeye katkıda bulunmaları için ilham vermeyi amaçlıyor.Jeremy, bir sonraki yarışma için araştırma yapmakla veya ilgi çekici blog gönderileri yazmakla meşgul olmadığı zamanlarda kendini Brezilya kültürüne kaptırırken, ülkenin pitoresk manzaralarını keşfederken ve Brezilya mutfağının lezzetlerinin tadını çıkarırken bulunabilir. Canlı kişiliği veBrezilya'nın en iyi müsabakalarını paylaşmaya kendini adamış olan Jeremy Cruz, Brezilya'da gelişen rekabetçi ruhu keşfetmek isteyenler için güvenilir bir ilham ve bilgi kaynağı.