"Nada a ver" ama "waxba in la noqdo": eeg habka saxda ah ee aanad mar dambe khalad samayn

John Brown 19-10-2023
John Brown

Luqadda Boortaqiisku waa ku filan tahay in ay jiraan erayo iyo tibaaxo isku mid ah oo keena jahawareer. Mararka qaarkood, dhawaaqa erayada qaarkood waxay u horseedi karaan dadka inay khaladaad sameeyaan, oo ma aha oo kaliya shabakadaha bulshada, halkaas oo dhaqanka dhaqanka iyo naxwaha saxda ah ee Bortuqiisku ay ka tagayaan si aan rasmi ahayn. Tusaalooyinka ugu caansan waxaa ka mid ah tibaaxaha "wax la arki karo" iyo "wax la sameeyo": maxay noqon lahaa qaabka saxda ah?

waxay leeyihiin macnayaal kala duwan, waa ilaha dhabta ah ee dhibka aduunka naxwaha. Markaad qorayso, fahamka nooca ugu habbooni ma fududa, laakiin si aad iskaga ilaaliso jahawareerka, kaliya ogow mid walba waxa uu ka dhigan yahay, mar haddii ay labaduba sax yihiin, laakiin ay leeyihiin adeegsi gaar ah.> iyo dhammaanba, maanta ogow nooca saxda ah ee tibaaxaha u dhexeeya "wax la arki karo" iyo "wax la'aanteed"

"Nada si aad u aragto" ama "waxba noqon": maxay noqon lahayd qaabka saxda ah ?

Marka hore, waa lagama maarmaan in la fahmo mid walba waxa loogu talagalay. Erayga “wax la sameeyo” waxa loo adeegsadaa wax aan u dhigmin wax la yidhi ama la sameeyay, waxaana inta badan ka horreeya hadal diidmo ah, sida “aan lahayn” wax la sameeyo. Sidoo kale, waxay muujinaysaa fikradda ah in shay aanay khusayn wax kale, ama aan dani ahayn.

Halkan oo kale, tibaaxaha"Wax la noqon karo" ma jiraan, mar haddii "jiro" ay tahay fal ka "jirto". Waa lid ku ah odhaahda "inuu ahaado", oo macneheedu waa diidmada haysashada xaddi lacageed oo gaar ah oo la helayo. Way suurtagal noqon kartaa in jumlad la dhiso iyadoo la adeegsanayo isgoysyada, laakiin ma tilmaamayso qaabka caadiga ah, tusaale ahaan kor ku xusan.

Nada a ver

Erayga "a ver", ee Portuguese, doonaya inuu muujiyo xidhiidhka ka dhexeeya laba shay ama laba qof. Negation, oo lagu matalo "waxba", waa dhammaystir, taas oo muujinaysa in walxahaas iyo dadku aysan lahayn xiriir gaar ah. Hoos ka eeg tusaalayaal:

Sidoo kale eeg: 3-daan Calaamadood ee Zodiac waxay ku nasiib yeelan doonaan jacaylka bisha Noofambar
    >
  • Arrintan shaqo kuma lihid, mana aha in aad ka qayb qaadato.
  • > 7> Barashada naxwaha shaqo kuma laha xisaabta.
  • Dhibaatada na haysata wax xidhiidh ah kuma lahan wixii ay Julia innaga hindisay.
  • Qaabkani wax shaqo ah kuma laha Lucas, waana inuu joojiyo isku dayga inuu qof kale noqdo. in la

    Sida hore loo sheegay, falka “haver” waxa uu la macno yahay “existir”, taas oo ah: lahaanshaha, lahaanshaha, lahaanshaha, jiritaanka, tixgelinta, xukumida. si loo gaaro. Tibaaxdani way jirtaa, laakiin kaliya waxay dhacdaa marka ay jirto calaamad muujinaysa qof aan waxba haysanin, isaga oo si gaar ah u tixraacaya arrinta maaliyadeed. Fiiri tusaalooyinka qaarkood:

    Sidoo kale eeg: Jarmal: ogow 25 magacood oo asal ahaan Jarmal ah >
  • Wax shaqo ah kuma lihi iibkii semesterkii u dambeeyay
  • >Bruno wax shaqo ah kuma lahan kafaala-qaadayaashiisa.
  • Ma lihiWax shaqo ah kuma lihi dhaxalkii uu awoowgay uga tagay qoyska.
  • Nasiib darro, José waxba kuma lahan guddiyada maanta. "Wax la arki karo" iyo "wax la arki karo" waa tibaaxo leh ereyo ereyo ah, taas oo ah, ereyo la mid ah marka ay timaado higaada, mararka qaarkoodna isku mid ah, laakiin leh macnayaal kala duwan. Fiiri tusaalooyin ka mid ah ifafaalaha:
    • Babador/Babadouro: babador waa wakiilka, taas oo ah, kan qulqulaya. Babadouro waa meesha aad ku shubto;
    • Bimonthly/Bimonthly: bimonthly waxa loo isticmaalaa in lagu tilmaamo wax laba jeer dhaca isla bishaas. Bimestral waxa loo isticmaalaa in lagu tilmaamo wax dhaca labadii biloodba mar;
    • Ugaarsiga/qabsashada: ugaarsiga macneheedu waa qabashada iyo dilka xoolaha. Cassar waxa loola jeedaa in la tirtiro, oo la baabi'iyo;
    • Gaaban/Damiinasho: gaabni waa maro, sida surwaal gaaban oo kale. Dammaanad qaadku waa dammaanad ama ballan;
    • Kaamera/Kaamera: kamaradda waxa si gaar ah loo isticmaalaa in lagu muujiyo aaladaha indhaha. Kamaradu waxay u adeegtaa si ay u muujiso aaladaha soo saara oo soo saara sawirada, meelaha xidhan, golayaasha sharci dejinta, iwm;
    • Cela/Saddle: unuggu waa qol yar, oo ah qaybta nuns iyo friars, ama maxaabiista. Kooradu waa suunka faraska.

John Brown

Jeremy Cruz waa qoraa xamaasad leh iyo socdaal dheer oo aad u xiiseeya tartamada Brazil. Isagoo aqoon durugsan u leh saxafiyiinta, waxa uu il gaar ah u yeeshay daah-furka dahabka dahsoon ee lagu tartamo dalka oo dhan. Jeremy's blog, Tartamada Brazil, waxa uu u adeegaa sidii xudunta wax kasta oo la xidhiidha tartamada iyo dhacdooyinka kala duwan ee ka dhacaya Brazil.Jeremy oo jacaylkiisa u qabo Brazil iyo dhaqankeeda firfircooni u huray, waxa uu hiigsanayaa in uu iftiimiyo tartammada kala duwan ee inta badan aanay dadku dareemin. Laga soo bilaabo tartamada isboortiga ee xiisaha leh ilaa caqabadaha tacliinta, Jeremy wuxuu daboolay dhammaan, isagoo siinaya akhristayaashiisa aragti qotodheer oo dhammaystiran oo ku saabsan adduunka tartamada Brazil.Waxaa intaa dheer, qadarinta qoto dheer ee Jeremy ee saameynta togan ee tartamada ay ku yeelan karaan bulshada ayaa ku riixaysa inuu sahamiyo faa'iidooyinka bulsheed ee ka soo baxa dhacdooyinkan. Isaga oo iftiiminaya sheekooyinka shakhsiyaadka iyo ururada samaynta isbeddelka iyada oo loo marayo tartamada, Jeremy waxa uu higsanayaa in uu ku dhiirrigeliyo akhristayaashiisa in ay ka qayb qaataan oo ay gacan ka geystaan ​​dhisidda Brazil xooggan oo loo dhan yahay.Marka uusan ku mashquulsanayn u-fiirinta tartanka soo socda ama qorista qoraallada blog-ka ee xiisaha leh, Jeremy waxaa laga heli karaa inuu ku dhex milmo dhaqanka Brazil, sahaminta muuqaallada quruxda badan ee waddanka, iyo dhadhanka dhadhanka cunnada Brazil. Isaga oo qofnimadiisa firfircoon iyoJeremy Cruz waa il lagu kalsoonaan karo oo dhiirigelin iyo macluumaad ah oo loogu talagalay kuwa doonaya inay ogaadaan ruuxa tartanka ku soo kobcaya Brazil.