Sisällysluettelo
Määritelmän mukaan sana balacobaco on maskuliininen substantiivi, jonka epävirallinen käyttö viittaa poikkeukselliseen ominaisuuteen tai kauneuteen. Tällä tavoin sitä voidaan käyttää kuvaamaan jotakin, joka on merkittävää, erinomaista, hauskaa tai erilaista kuin muut tilanteet. Tästä huolimatta monet ihmiset eivät tiedä tämän termin alkuperää ja siihen liittyviä eri merkityksiä.
Ennen kaikkea portugalin kieli on elävä kieli, joka mukauttaa jatkuvasti vierasperäisiä ja uusia sanoja puhujien aktiiviseen sanavarastoon. Näin ollen on tavallista, että eri kielistä peräisin olevia ilmaisuja muutetaan portugalia lähempänä oleviksi sanoiksi, vaikka arkielämään omaksuminen muuttaakin alkuperäistä merkitystä. Lue lisää alla:
Mitä balacobaco tarkoittaa ja mistä se on peräisin?
Sanan balacobaco alkuperä on aluksi salaperäinen, mutta jotkut sanovat, että sana on peräisin rongan kielestä, tarkemmin sanottuna ilmaisusta "mba'laku". Rongaa, joka tunnetaan myös nimillä xironga, chironga, shironga tai gironga, pidetään yhtenä Mosambikin alueelta peräisin olevista kielistä, ja sitä käytetään yleisesti Maputon maakunnassa ja kaupungissa.
Kielitieteen mukaan tämä kieli kuuluu bantukielten tsua-ronga-haaraan, ja sitä puhuu Mosambikissa 650 000 ja Etelä-Afrikassa noin 90 000 ihmistä. Joidenkin mukaan tämä kieli on kuitenkin tsongan kielestä peräisin oleva muoto tai murre. Vaikka sitä puhuttiin aiemmin laajalti, sitä uhkaa portugalin ja xanganan läsnäolo alkuperäalueella.
Katso myös: 41 sanaa, jotka monet ihmiset sanovat tai kirjoittavat väärin.Merkitysten osalta balacobaco on arvioitu olevan synonyymi erinomaiselle ja poikkeukselliselle, adjektiivina kuvaamaan tapahtumaa, ruokalajia tai kokemusta. Lisäksi on olemassa merkitys, joka liittyy juhliin, joissa on liiallista vilskettä ja melua, kuten tanssiaiset tai festivaalit. Lopuksi se voi olla adjektiivi kuvaamaan henkilöä, joka rakastaa juhlia ja jännitystä.
Mitä muita yhdistyksiä on olemassa?
Kummallista kyllä, kun etsii sanaa balacobaco internetistä, löytyy samanniminen saippuaooppera. TV Record tuotti ja esitti sitä lokakuun 2012 ja toukokuun 2013 välisenä aikana, ja siinä on 163 lukua, ja sen on luonut ja kirjoittanut näytelmäkirjailija Gisele Joras.
Aluksi telenovelan piti olla nimeltään Passado Próximo, koska saippuaoopperan päähenkilö menee naimisiin sisarensa murhaajan kanssa. Tuotanto kuitenkin muutti nimen Balacobacoksi keskittyäkseen tarinan komediateemaan ja poistaakseen hahmojen elämässä tapahtuviin tapahtumiin liittyvän dramatiikan.
Pohjimmiltaan juoni kertoo Juliana Silveiran esittämästä Isabelista, menestyvästä arkkitehdistä, joka joutuu vakavaan kriisiin, kun hän saa tietää, että hänen miehensä on menettänyt koko perheen omaisuuden uhkapeleihin ja laittomiin juoniin. Samaan aikaan hänen sisarensa kuolee salaperäisessä onnettomuudessa, mikä pakottaa hänet huolehtimaan veljentyttärestään Taísista, jota esittää Letícia Medina.
Tässä skenaariossa kasinon omistaja, jossa hänen miehensä Danilo, jota Roger Gobeth näyttelee, on Isabelin pakkomielle, tekee kaikkensa saadakseen hänet rakastajattarekseen, piilottaakseen henkilöllisyytensä ja esiintyäkseen vakavasti otettavana liikemiehenä, joka oli vastuussa vaimonsa siskon kuolemasta.
Juonen sisällä tilanteeseen sotkeutuu joukko hahmoja, kuten kasinon omistajan entinen tyttöystävä, Isabelin elämän suuri rakkaus, päähenkilön äiti, paikallisen baarin omistaja ja self-help-ohjaaja. Tarinan lisäksi Rede Record tuotti samannimisen soundtrackin, jossa on kunkin hahmon tunnuskappaleet.
Tarinan eri kohdissa hahmot käyttävät ilmaisua balacobaco kuvaamaan kohtauksissa esiintyviä koomisia tilanteita, kuten Danilon yrityksiä maksaa velkojaan ja naapuruston asukkaiden seikkailuja naapureidensa kanssa.
Katso myös: Tachar vai taxar? Katso, kumpi on oikein ja milloin sitä käytetään.