A partir de" oder "apartir de" - lernen Sie die richtige Verwendung

John Brown 19-10-2023
John Brown

Die portugiesische Sprache weist mehrere Variationen auf, die Verwirrung über die korrekte Verwendung einiger Ausdrücke stiften, vor allem, wenn man die mündliche Sprache mit der schriftlichen vergleicht. In diesem Sinne gibt es Techniken und Tipps, um den Unterschied zwischen Begriffen wie "a partir de" und "apartir de" zu lernen, um sicherzustellen, dass Sie in Zukunft keine neuen Fehler mehr machen werden.

Siehe auch: Murphys Gesetz: Verstehen, was es ist und wie es zu dieser Theorie kam

Vor allem ist es wichtig, mit der Sprache in Kontakt zu bleiben, den Wortschatz zu aktualisieren und die Änderungen in der Rechtschreibung zu verfolgen, um die neuen Regeln zu lernen. Auf diese Weise können einige einfache Übungen dabei helfen, Ihre Sprachkenntnisse zu erweitern und neue Verwirrungen zu vermeiden. Weitere Informationen finden Sie unten:

Wie verwendet man richtig: von oder apartir de?

Die korrekte Schreibweise dieses Satzes ist "a partir de", getrennt geschrieben, so dass der Ausdruck "apartir de" falsch ist und von der portugiesischen Sprache in keiner Weise akzeptiert wird. Interessanterweise kann man im Falle des Satzes "a partir de" keinen Crase an den Anfang des Satzes setzen, da dies ebenfalls einen Fehler darstellt.

Grundsätzlich besagt die grammatikalische Regel für crase, dass diese Bildung nur bei einer Kontraktion des bestimmten Artikels "a" mit der Präposition "a" erfolgt. Im Fall der Lokution "a partir de" gibt es keinen bestimmten Artikel, sondern nur die Präposition, und deshalb gibt es keine Kontraktion, die zu crase führt.

In allen Fällen bezeichnet die Redewendung "von" den Ausgangspunkt, den Moment des Beginns von etwas, da sie sich auf etwas bezieht, das zu einem bestimmten Zeitpunkt begann und auf das etwas anderes folgte. Daher ist sie gleichbedeutend mit Ausdrücken wie "von diesem Zeitpunkt an", "datieren von", "zählen von", "beginnen von", "von jetzt an" usw. Sehen Sie sich einige Beispiele für ihre Verwendung in Sätzen an:

Siehe auch: 35 seltsame Namen, die bereits in Brasilien registriert wurden
  • Von nun an können Sie die Broschüren nicht mehr zur Beantwortung der Fragen heranziehen.
  • Seit heute esse ich kein rotes Fleisch mehr.
  • Von dieser ersten Begegnung an wusste Amalia, dass sie ihren Seelenverwandten gefunden hatte;
  • Ich werde ab dem nächsten Jahr Klavier spielen lernen.
  • Ich wollte heute anfangen, aber der Unterricht beginnt erst im August.

Je nach Kontext kann der Ausdruck "auf der Grundlage von" etwas ausdrücken, das auf früheren Informationen oder auf einem Argument, einer Argumentation oder Daten beruht. In diesem Szenario ist er gleichbedeutend mit "auf der Grundlage von", "unter Berücksichtigung von", "gemäß", "entsprechend", "auf der Grundlage von". Hier sind einige Beispiele, in denen der Ausdruck diese Bedeutung hat:

  • Die Untersuchung stützte sich auf vor Ort gesammelte Informationen.
  • Die Studien werden auf der Grundlage von Interviews mit einer bestimmten Gruppe durchgeführt.
  • Das auf dem Seminar vorgestellte Ergebnis geht auf frühere Analysen zurück.
  • Aus dieser Untersuchung können wir schließen, dass es andere Möglichkeiten der Prävention gibt.
  • Aus den neuesten Daten lässt sich ein Impfstoff ableiten.

Von als Präpositionalphrase

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die portugiesische Sprache den Begriff "a partir de" als eine Präpositionalphrase definiert, die aus der Präposition "a", dem Verb "partir" und der Präposition "de" gebildet wird. Nach diesem Konzept besteht eine Präpositionalphrase aus einem Satz von zwei oder mehr Wörtern, bei denen das letzte immer eine Präposition ist, wie bei "a fim de", "em vez de", "abaixo de", "ao invés de" und anderen.

Zusätzlich zu den oben genannten Bedeutungen kann der Ausdruck "a partir" als eine der Formen des Verbs partir im unpersönlichen Infinitiv verwendet werden. Obwohl diese Konstruktion im portugiesischen Portugiesisch häufiger vorkommt, ist sie eine korrekte Schreibweise, aber in Brasilien ist es üblicher, das Gerundium "partindo" mit der gleichen Idee zu verwenden.

Interessanterweise kommt diese Bildung auch bei anderen Verben vor, da die Verwendung im unpersönlichen Infinitiv mit verschiedenen Strukturen akzeptiert wird, z. B. "sehen" und "sehen" oder "mögen" und "mögen".

John Brown

Jeremy Cruz ist ein leidenschaftlicher Schriftsteller und begeisterter Reisender, der ein großes Interesse an Wettbewerben in Brasilien hat. Mit einem Hintergrund im Journalismus hat er ein scharfes Gespür dafür entwickelt, verborgene Schätze in Form einzigartiger Wettbewerbe im ganzen Land aufzudecken. Jeremys Blog „Wettbewerbe in Brasilien“ dient als Drehscheibe für alles, was mit verschiedenen Wettbewerben und Veranstaltungen in Brasilien zu tun hat.Angetrieben von seiner Liebe zu Brasilien und seiner lebendigen Kultur möchte Jeremy Licht auf die vielfältigen Wettbewerbe werfen, die von der breiten Öffentlichkeit oft unbemerkt bleiben. Von aufregenden Sportturnieren bis hin zu akademischen Herausforderungen deckt Jeremy alles ab und bietet seinen Lesern einen aufschlussreichen und umfassenden Einblick in die Welt der brasilianischen Wettbewerbe.Darüber hinaus motiviert Jeremys tiefe Wertschätzung für die positiven Auswirkungen, die Wettbewerbe auf die Gesellschaft haben können, die sozialen Vorteile zu erkunden, die sich aus diesen Veranstaltungen ergeben. Indem er die Geschichten von Einzelpersonen und Organisationen hervorhebt, die durch Wettbewerbe etwas bewirken, möchte Jeremy seine Leser dazu inspirieren, sich zu engagieren und zum Aufbau eines stärkeren und integrativeren Brasiliens beizutragen.Wenn er nicht gerade damit beschäftigt ist, nach dem nächsten Wettbewerb Ausschau zu halten oder spannende Blogbeiträge zu schreiben, taucht Jeremy in die brasilianische Kultur ein, erkundet die malerischen Landschaften des Landes und genießt die Aromen der brasilianischen Küche. Mit seiner lebendigen Persönlichkeit undMit seinem Engagement, die besten brasilianischen Wettbewerbe zu teilen, ist Jeremy Cruz eine zuverlässige Inspirations- und Informationsquelle für diejenigen, die den in Brasilien blühenden Wettbewerbsgeist entdecken möchten.