مەزمۇن جەدۋىلى
پورتۇگال تىلىدا سۆزلىگۈچىلەر ، ئانا ياكى ئەمەس ، سۆزلەرنىڭ پەيدا بولۇشىغا ئاللىبۇرۇن كۆنۈپ كەتكەن ، گەرچە ئۇلاردا ئاۋاز ۋە ئىملا ئوخشاش بولسىمۇ ، ئوخشىمىغان مەنىسى بار ، شۇڭا قوللىنىشچانلىقى ئوخشىمايدۇ. بۇ «بار» ۋە «بار» دېگەن سۆزلەر بىلەن ئوخشاش - ئۇلارنىڭ مەنىسىنى ۋە رەسمىي تىلدا قانداق ئىشلىتىش كېرەكلىكىنى بىلەمسىز؟
ھەر ئىككى سۆز ئاساسەن ئوخشاش بولسىمۇ ، ئەمەلىيەتتە ئۇلار ئىئانە قىلمايدۇ 'ئۇ مانا مۇشۇنداق ، شۇڭا بۇ ئاتالغۇلارنىڭ ھەر بىرىنىڭ تەپسىلاتلىرىنى بىلىش ۋە سىناق ۋە باشقا تۈردىكى سىناقلاردا «چاقچاق» قا چۈشۈپ قېلىشتىن ساقلىنىش كېرەك.
«بار» سۆزىنىڭ مەنىسى نېمە؟
«بار» دېگەن سۆز كەلگۈسىدىكى تارماقنىڭ بىرىنچى ياكى ئۈچىنچى شەخس يەككە ھالەتتە بىرلەشتۈرۈلگەندە ، «ter» پېئىلىنىڭ نەتىجىسىدىن باشقا نەرسە ئەمەس. ئۇ كەلگۈسىدە مەلۇم ۋاقىتتا ئەمەلگە ئاشىدۇ. بۇنىڭدىن باشقا ، كەلگۈسىدىكى سۇبيېكتمۇ مەلۇم بىر ئىشنىڭ يۈز بېرىش ئېھتىماللىقى ياكى ئارزۇسى بولغاندا ئىشلىتىلىدۇ.
قاراڭ: ھايات ۋەزىپىڭىز نېمە؟ رەقەم ئارقىلىق قانداق تېپىشنى ئۆگىنىۋېلىڭ«ئىگە بولۇش» پېئىلى ئۆز نۆۋىتىدە ھېسسىياتقا ئوخشاش ئوخشىمىغان ھەرىكەتلەرنى كۆرسىتىدۇ. ئىگە بولۇش ، ھاسىل قىلىش ، ئۆز ئىچىگە ئېلىش ، ئويلىشىش ، ئىپادىلەش ، ساقلاش ، ئېھتىياج ، ئېرىشىش ، توختام تۈزۈش قاتارلىقلار. بۇ مەيلى رەسمىي ياكى تىلدا بولسۇن ، سۆزلەش ۋە يازما تىلدا كۆپ ئۇچرايدىغان پېئىل.
بۇ يەردە «بار» دېگەن سۆزنىڭ ئەمەلىي ئىشلىتىلىشىنىڭ بىر قانچە مىسالى بار: ماشىنىم بولسا ، سىزنى ئېلىپ ماڭىمەنمەن بىلەن بىللە> ئەگەر ۋاقتى بولسا ، ئۇ بۇ ھەپتە ئاخىرى خىزمەتنى ئەۋەتىدۇ ؛
«estiver» سۆزىنىڭ مەنىسى نېمە؟ كەلگۈسىدىكى بويسۇندۇرۇشتا پېئىل بىرىكىشى. بۇ يەردىكى ئۆزگىرىش شۇكى ، تىلغا ئېلىنغان پېئىل «ئېستار» بولۇپ ، «ter» ئەمەس. يەنە بىرى ، بۇ ئەمەسمۇ؟ شۇڭلاشقا ، «estivar» نى ئىشلىتىشنىڭ بەزى مىساللىرىنى كۆرۈڭ:
- كېلىنچەك تەييار بولغاندا ، ئىلاھ ئانىغا ئۇچۇر ئەۋەتىڭ ؛
- ئۇ ئىشتىن چۈشكەندە ، بېرىڭ ئوقۇشقا يېتىشىۋېلىڭ; سودا سارىيىدا ، ماڭا خەۋەر قىلىڭ ؛
- موماي بەك كېسەل بولسا ، دوختۇرغا تېلېفون قىلغان ياخشى.