Sommario
Ci sono molte espressioni nella lingua portoghese che suscitano ancora dubbi tra i suoi parlanti a causa della loro somiglianza. Poiché sono molto simili, capire quando usare certi termini può non essere così semplice e per questo motivo è importante sapere come differenziarli per usarli correttamente. È il caso di "a cerca de", "acerca de" e "há cerca de", un esempio popolare.quando si tratta di creare confusione per somiglianza.
Tutte le espressioni sopra citate sono considerate omofone, cioè hanno lo stesso suono e per questo motivo generano dubbi ortografici. Per evitare problemi, è necessario capire quando usare ciascuna di esse, poiché, pur essendo simili, hanno significati diversi e compaiono in contesti diversi.
Per saperne di più sull'argomento, date un'occhiata qui di seguito a ulteriori informazioni su "a cerca de", "acerca de" e "há cerca de", e imparate una volta per tutte a distinguere le espressioni.
"A cerca de", "acerca de" e "há cerca de": differenza e significato delle espressioni
Prima di dipanare ogni nodo, è importante comprenderne il significato. L'espressione "circa" è usata per indicare l'argomento di cui si parla; "circa" indica la distanza approssimativa tra due punti e "circa" è una rappresentazione del tempo trascorso da un evento passato. Ma cos'altro caratterizza ciascuno di essi?
Guarda anche: L'attualità per i concorsi: scopri quali argomenti possono essere trattati nel testChe cosa significa "su"?
Questa espressione, che in grammatica si chiama locuzione preposizionale, una situazione in cui due o più parole hanno il valore morfologico di una preposizione, è formata dall'avverbio "acerca" e dalla preposizione "de", e si usa per indicare un argomento di cui si sta parlando. È sinonimo di "sobre", "quanto a" e "a respeito de". Guardate alcuni esempi:
- La nostra conversazione sui problemi del posto di lavoro è stata molto proficua.
- Su questo argomento preferisco non commentare ulteriormente.
- Il testo sulle reazioni degli studenti in classe di fronte a certi commenti è molto interessante.
Che cosa significa "su"?
L'espressione "a cerca de" è formata dalla preposizione "a", dall'avverbio "cerca" e dalla preposizione "de". Si usa per indicare un numero approssimativo o una distanza approssimativa tra due punti. È anche un sinonimo di parole come "approssimativamente", "circa", "intorno" e altri contesti che indicano la distanza. Vedi esempi:
- La ragazza è stata trovata a pochi metri dal bosco, che è la scena del crimine.
- Il mercato dista circa due chilometri dalla casa di tua nonna.
- La mia famiglia vive a circa 20 minuti da me.
"Circa" non deve necessariamente essere usato per indicare distanze con un'unica unità di misura: nell'ultima frase, ad esempio, è stato usato il tempo. In ogni caso, in tutti i casi indica un valore approssimativo, ma mai esatto.
Che cosa significa "su"?
Infine, "há cerca de" è formata dal verbo "haver" nella sua forma impersonale, dall'avverbio "cerca" e dalla preposizione "de". L'inflessione del verbo fa sì che l'espressione assuma la connotazione di tempo passato, cioè indichi qualcosa che è già accaduto. Più precisamente, si usa per indicare un tempo approssimativamente trascorso, ed è un sinonimo di "fa approssimativamente". È possibile notarlo negli esempi seguenti.prossimo:
- Il reato è avvenuto circa quattro ore fa e la polizia non ha ancora dato notizie.
- Siamo arrivati a casa di mia nonna circa un'ora fa.
- Quella guerra è avvenuta circa 300 anni fa.
È importante tenere presente che, grazie all'uso di "há", è già stabilita la marcatura di un tempo passato, che fa a meno della parola "atrás", per esempio. Così, l'espressione "circa due anni fa" viene letta come un pleonasmo, o ridondanza, poiché non è necessario marcare il tempo più di una volta.
Guarda anche: L'etica nel servizio pubblico rientra nel concorso INSS; sapere come prepararsi