Оглавление
В португальском языке существует множество выражений, которые до сих пор вызывают сомнения у его носителей из-за их сходства. Поскольку они очень похожи, понять, когда следует использовать те или иные термины, может быть не так просто, и поэтому важно знать, как отличить каждый из них, чтобы использовать их правильно. Это относится к популярным примерам "a cerca de ", "acerca de" и "há cerca de".когда речь идет о создании путаницы за счет сходства.
Все вышеперечисленные выражения считаются омофонами, т.е. имеют одинаковое звучание, и по этой причине вызывают орфографические сомнения. Чтобы избежать проблем, необходимо понимать, когда употреблять каждое из них, поскольку, несмотря на сходство, они имеют разное значение и встречаются в разных контекстах.
Чтобы лучше разобраться в этом вопросе, ознакомьтесь с приведенной ниже информацией о "a cerca de", "acerca de" и "há cerca de", а также узнайте раз и навсегда, как различать эти выражения.
'A cerca de', 'acerca de' и 'há cerca de': разница и значение выражений
Прежде чем разгадывать каждый стык, важно понять, что они означают. Выражение "около" используется для обозначения предмета, о котором идет речь; "около" указывает на примерное расстояние между двумя точками; "около" - это представление времени, прошедшего от какого-либо события в прошлом. Но что еще характеризует каждый из них?
Что такое "о"?
Это выражение, которое в грамматике называется предложной фразой - ситуацией, когда два или более слов имеют морфологическое значение предлога, образовано наречием "acerca" и предлогом "de" и используется для обозначения обсуждаемой темы. Оно является синонимом слов "sobre", "quanto a" и "a respeito de". Посмотрите несколько примеров:
Смотрите также: Страстная пятница: в чем смысл этой даты? Узнайте о происхождении- Наш разговор о проблемах на рабочем месте был очень плодотворным.
- На эту тему я предпочитаю воздерживаться от дальнейших комментариев.
- Очень интересен текст о реакции студентов в аудитории на те или иные комментарии.
Что такое "о"?
Выражение "a cerca de" образовано предлогом "a", наречием "cerca" и предлогом "de". оно используется для обозначения приблизительного числа или приблизительного расстояния между двумя точками. оно также является синонимом таких слов, как "примерно", "около", "около" и других контекстов, обозначающих расстояние. см. примеры:
- Девочка была найдена в нескольких метрах от леса, где и произошло преступление.
- Рынок находится примерно в двух километрах от дома вашей бабушки.
- Моя семья живет примерно в 20 минутах езды от меня.
"Около" не обязательно должно использоваться для обозначения расстояний с одной единицей измерения: в последнем предложении, например, было использовано время. В любом случае, во всех случаях оно указывает на приблизительное, но никогда на точное значение.
Что такое "о"?
Наконец, "há cerca de" образовано глаголом "haver" в безличной форме, наречием "cerca" и предлогом "de". Благодаря склонению глагола выражение приобретает оттенок прошедшего времени, т.е. указывает на то, что уже произошло. Более конкретно, оно используется для обозначения приблизительного прошедшего времени и является синонимом "делает приблизительно". Это можно заметить на приведенных ниже примерах.далее:
Смотрите также: 5 способов узнать, что человек говорит о вас плохо за вашей спиной- Преступление произошло около четырех часов назад, и до сих пор нет никаких сообщений от полиции.
- Мы приехали в дом моей бабушки около часа назад.
- Эта война произошла около 300 лет назад.
Важно иметь в виду, что благодаря использованию "há" обозначение прошедшего времени уже установлено, что позволяет обойтись, например, без слова "atrás". Таким образом, выражение "около двух лет назад" читается как плеоназм, или избыточность, поскольку нет необходимости обозначать время более одного раза.