Tabela e përmbajtjes
Kur kemi të bëjmë me gjuhën portugeze, është e lehtë të gjesh disa pengesa në rrugë herë pas here, veçanërisht kur bëhet fjalë për zotërimin e gramatikës së saj të gjerë. Plot përjashtime, rregulla dhe detaje që ngatërrojnë edhe më të studjuarit, është e zakonshme të përjetosh vështirësi kur duhet të përdorësh drejtshkrimin ose shqiptimin e saktë të termave të caktuar. Një shembull ideal është dyshimi midis "obsesionit" dhe "obcesionit": cila do të ishte mënyra e saktë për të shkruar termin?
Në këtë rast, ndryshe nga fenomenet e tjera portugeze, vetëm një formë e shkruar e fjalës është e saktë. dhe ka kuptimin përkatës. Shpesh krijohet konfuzion midis termave të ngjashëm, por me funksione dhe kuptime të ndryshme. Këtu, megjithatë, ka vetëm një përgjigje për problemin.
Shiko gjithashtu: Këto 11 gjëra vërtet ekzistojnë vetëm në Brazil; e 5-ta është e mahnitshmePër të kuptuar më shumë rreth temës, shikoni formën e saktë të termit më poshtë, midis "obsesionit" dhe "obcesionit".
“ Obsesion” dhe “obsesion”: cila është forma e saktë?
Mënyra e saktë për të shkruar këtë fjalë është “obsesion”, me “s”. Kështu, termi "obcesion" është gramatikisht i pasaktë.
"Obsesion" e ka origjinën nga fjala latine "obsessio" ose "obsessione" dhe përfaqëson një motivim të papërmbajtshëm për të kryer një veprim irracional, një detyrim ose një të ekzagjeruar. lidhje, qoftë me një ndjenjë apo ide specifike. Disa nga sinonimet e tij janë vëmendja, dhembshuria, interesi, angazhimi, ofrimi, entuziazmi, zelli,zell dhe vrull.
Për shkak të origjinës së tij, termi duhet të shkruhet gjithmonë me “s”, por asnjëherë me “c”. Për më tepër, të gjitha fjalët në familjen e "obsesionit", domethënë fjalët që ndajnë të njëjtën rrënjë, shkruhen në të njëjtën mënyrë. Ky është rasti i “obsesionit” dhe “obsesorit”.
Në përgjithësi, konfuzioni midis “obsesionit” dhe “obsesivit” ndodh sepse vendoset një marrëdhënie e gabuar me fjalën “i fiksuar”. Edhe pse të dyja ndajnë të njëjtin radikal, ato janë fjalë të ndryshme, të cilat gjithashtu kanë origjinë dhe drejtshkrim të ndryshëm.
Në këtë kuptim, "obsecado" ka një radikal të përbashkët me emrin "obsecção", i cili nga ana tjetër ka origjinën në termin latin "obcaecatio", i cili kërkon drejtshkrimin me "c".
Shiko gjithashtu: Kuadri: çfarë do të thotë kjo fjalë? Kuptoni se për çfarë ështëShembuj përdorimi
Më poshtë, shikoni disa shembuj se si të përdoret termi në fjali të ndryshme:
- Duhet të ndaloni së foluri për këtë rast, sepse tashmë po bëhet një obsesion.
- Babai im ka një fiksim të caktuar me temën e jetës pas vdekjes dhe konsumon lloj-lloj përmbajtjesh.
- Nuk mund të përballem më me obsesionin tuaj të çmendur për çdo aspekt të jetës sime.
- Obsesioni im i vërtetë janë ëmbëlsirat: Unë nuk mund të jetoj pa çokollatë.
- 9>
Fjalë të gabuara
Përveç dyshimit midis “obsesionit” dhe “obcesionit”, ka ende shumë terma të tjerë që hyjnë në të njëjtën listë dyshimesh të folësve portugez. Shpesh versionet e tyreFjalët e pasakta përjetësohen në jetën e përditshme, por është e rëndësishme të dini mënyrën e duhur për t'i shkruar dhe shqiptuar ato. Shikoni disa shembuj më poshtë:
- Emponderment: versioni i saktë i këtij termi është "fuqizimi".
- Asteristic: versioni i saktë i këtij termi është "yll".
- Opinion: Versioni i saktë i këtij termi është "opinion".
- Benficient: Versioni i saktë i këtij termi është "i dobishëm".
- Ritmi: Versioni i saktë i këtij termi është "ritëm".
- Bikabornate: Versioni i saktë i këtij termi është "bikarbonat".
- Degladiar: Versioni i saktë i këtij termi është "digladiar".
- Meterologjia: Versioni i saktë i këtij termi është "meteorologji"".