Змест
Маючы справу з партугальскай мовай, час ад часу лёгка знайсці некаторыя перашкоды, асабліва калі справа даходзіць да засваення яе шырокай граматыкі. Поўны выключэнняў, правілаў і дэталяў, якія збіваюць з панталыку нават самых старанных, якія адчуваюць цяжкасці пры неабходнасці выкарыстоўваць правільнае напісанне або вымаўленне пэўных тэрмінаў. Ідэальным прыкладам з'яўляецца сумненне паміж «апантанасцю» і «абцэсіяй»: як правільна напісаць гэты тэрмін?
У гэтым выпадку, у адрозненне ад іншых партугальскіх з'яў, толькі адна пісьмовая форма слова з'яўляецца правільнай і мае адпаведнае значэнне. Часта ўзнікае блытаніна паміж падобнымі тэрмінамі, але з рознымі функцыямі і значэннямі. Тут, аднак, ёсць толькі адзін адказ на праблему.
Каб больш зразумець гэтую тэму, праверце правільную форму тэрміна ніжэй, паміж «апантанасць» і «абцэсія».
“Апантанасць” і “апантанасць”: якая правільная форма?
Правільна напісаць гэтае слова “апантанасць” з “s”. Такім чынам, тэрмін «абцэсія» з'яўляецца граматычна няправільным.
«Апантанасць» паходзіць ад лацінскага слова «obsessio» або «obsessione» і ўяўляе сабой непераадольную матывацыю здзейсніць ірацыянальны ўчынак, прымус або перабольшанае прыхільнасць да пэўнага пачуцця або ідэі. Некаторыя з яго сінонімаў - гэта ўвага, спагада, цікавасць, прыхільнасць, дастаўка, энтузіязм, стараннасць,стараннасць і імпэт.
З-за свайго паходжання тэрмін заўсёды трэба пісаць праз «с», але ніколі праз «с». Акрамя таго, усе словы ў сям'і «апантанасць», гэта значыць словы з адным коранем, пішуцца аднолькава. Гэта выпадак «апантаны» і «апантаны».
Увогуле, блытаніна паміж «апантаным» і «апантаным» адбываецца таму, што паміж словам «апантаны» усталявана памылковая сувязь. Нягледзячы на тое, што абодва маюць аднолькавы радыкал, гэта розныя словы, якія таксама маюць рознае паходжанне і напісанне.
Глядзі_таксама: 50 рэдкіх імёнаў з прыгожымі значэннямі, якія можна надзець свайму дзіцяціУ гэтым сэнсе «obsecado» мае агульны радыкал з назоўнікам «obsecção», які, у сваю чаргу, мае паходжанне ў лацінскім тэрміне “obcaecatio”, які патрабуе напісання праз “c”.
Прыклады выкарыстання
Ніжэй паглядзіце некалькі прыкладаў выкарыстання гэтага тэрміна ў розных сказах:
- Вам трэба спыніць размовы пра гэты выпадак, таму што гэта ўжо становіцца апантанасцю.
- Мой бацька мае пэўную апантанасць тэмай жыцця пасля смерці і спажывае розны кантэнт пра гэта.
- Я больш не магу змагацца з тваёй вар'яцкай апантанасцю кожным аспектам майго жыцця.
- Мая сапраўдная апантанасць - гэта прысмакі: я не магу жыць без шакаладу.
Няправільныя словы
У дадатак да сумнення паміж «апантанасцю» і «абцэсіяй», ёсць яшчэ шмат іншых тэрмінаў, якія ўваходзяць у той жа спіс сумневаў носьбітаў партугальскай мовы. Часта іх версііНяправільныя словы застаюцца ў паўсядзённым жыцці, але важна ведаць, як правільна іх пісаць і вымаўляць. Праверце некаторыя прыклады ніжэй:
Глядзі_таксама: Праверце плюсы і мінусы таго, каб стаць дзяржаўным служачым у краіне- Emponderment: правільная версія гэтага тэрміна - "пашырэнне правоў і магчымасцей".
- Asteristic: правільная версія гэтага тэрміна - "зорачка".
- Меркаванне: правільная версія гэтага тэрміна - "меркаванне".
- Дабратворны: правільная версія гэтага тэрміна - "дабратворны".
- Рытм: правільная версія гэтага тэрміна - «рытм».
- Бікарбанат: правільны варыянт гэтага тэрміна — «бікарбанат».
- Дэгладыяр: правільны варыянт гэтага тэрміна — «дыгладыар».
- Метэрэалогія: Правільны варыянт гэтага тэрміна - «метэаралогія».