جدول المحتويات
عند التعامل مع اللغة البرتغالية ، من السهل العثور على بعض العقبات في الطريق بين الحين والآخر ، خاصةً عندما يتعلق الأمر بإتقان قواعدها اللغوية الشاملة. مليئة بالاستثناءات والقواعد والتفاصيل التي تربك حتى الأكثر دراية ، والتي تواجه صعوبة عند الحاجة إلى استخدام التهجئة الصحيحة أو النطق الصحيح لمصطلحات معينة أمر شائع. المثال المثالي هو الشك بين "هوس" و "obcession": ما هي الطريقة الصحيحة لكتابة المصطلح؟
في هذه الحالة ، على عكس الظواهر البرتغالية الأخرى ، فإن صيغة واحدة فقط من الكلمة صحيحة وله معناه المقابل. غالبًا ما ينشأ الارتباك بين المصطلحات المتشابهة ، ولكن بوظائف ومعاني مختلفة. هنا ، مع ذلك ، هناك إجابة واحدة فقط لهذه المشكلة.
لفهم المزيد عن الموضوع ، تحقق من الشكل الصحيح للمصطلح أدناه ، بين "الهوس" و "obcession".
"Obsession" و "Obcession": ما هو الشكل الصحيح؟
الطريقة الصحيحة لكتابة هذه الكلمة هي "الهوس" مع "s". وبالتالي ، فإن مصطلح "Obcession" غير صحيح نحويًا.
"Obsession" ينشأ من الكلمة اللاتينية "Obsessio" أو "الوسواس" ، ويمثل دافعًا لا يقاوم لأداء عمل غير عقلاني أو إكراه أو مبالغ فيه. التعلق ، إما بشعور أو فكرة معينة. بعض المرادفات هي الاهتمام ، المواساة ، الاهتمام ، الالتزام ، التسليم ، الحماس ، الاجتهاد ،الحماس والاندفاع.
نظرًا لأصل المصطلح ، يجب دائمًا كتابة المصطلح بـ "s" ، ولكن ليس مع "c" أبدًا. علاوة على ذلك ، يتم تهجئة جميع الكلمات في عائلة "الهوس" ، أي الكلمات التي تشترك في نفس الجذر ، بالطريقة نفسها. هذه هي حالة "الوسواس" و "الوسواس".
بشكل عام ، يحدث الخلط بين "الهوس" و "الطعن" بسبب وجود علاقة خاطئة مع كلمة "مهووس". على الرغم من أن كلاهما يشتركان في نفس الراديكالية ، إلا أنهما كلمتان مختلفتان ، لهما أيضًا أصل وتهجئة مختلفة.
أنظر أيضا: اكتشف معنى الخاتم في كل إصبعبهذا المعنى ، فإن كلمة "obsecado" لها قواسم مشتركة مع الاسم "obsecção" ، والذي بدوره له الأصل في المصطلح اللاتيني "obcaecatio" ، والذي يتطلب التهجئة باستخدام "c".
أمثلة على الاستخدام
أدناه ، تحقق من بعض الأمثلة حول كيفية استخدام المصطلح في جمل مختلفة:
- تحتاج إلى التوقف عن الحديث عن هذه الحالة ، لأنها أصبحت بالفعل هاجسًا.
- لدى والدي هوس معين بموضوع الحياة بعد الموت ، ويستهلك كل أنواع المحتوى حول هذا الموضوع.
- لا يمكنني التعامل مع هوسك المجنون بكل جانب من جوانب حياتي بعد الآن.
- هوسي الحقيقي هو الحلويات: لا أستطيع العيش بدون الشوكولاتة.
كلمات خاطئة
بالإضافة إلى الشك بين "هوس" و "obcession" ، لا تزال هناك العديد من المصطلحات الأخرى التي تدخل في نفس قائمة شكوك المتحدثين باللغة البرتغالية. في كثير من الأحيان إصداراتهمتستمر الكلمات غير الصحيحة في الحياة اليومية ، ولكن من المهم معرفة الطريقة الصحيحة لكتابتها ونطقها. تحقق من بعض الأمثلة أدناه:
أنظر أيضا: تعرف على زهرة عيد ميلادك والمعنى وراءها- Emponderment: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "التمكين".
- Asteristic: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "asterisk".
- الرأي: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "رأي".
- Benficient: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح "مفيد".
- الإيقاع: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "إيقاع".
- Bicabornate: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "bicarbonate".
- Degladiar: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح هو "digladiar".
- Metereology: الإصدار الصحيح من هذا المصطلح "الأرصاد الجوية".