តារាងមាតិកា
នៅពេលនិយាយភាសាព័រទុយហ្គាល់ វាជាការងាយស្រួលក្នុងការស្វែងរកឧបសគ្គខ្លះៗនៅពេលនោះ ជាពិសេសនៅពេលនិយាយអំពីការស្ទាត់ជំនាញវេយ្យាករណ៍ដ៏ទូលំទូលាយរបស់វា។ ពោពេញទៅដោយករណីលើកលែង ច្បាប់ និងព័ត៌មានលម្អិតដែលធ្វើឱ្យមានការភ័ន្តច្រឡំសូម្បីតែស្ទូឌីយោច្រើនបំផុត ការជួបប្រទះការលំបាកនៅពេលត្រូវការប្រើអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវ ឬការបញ្ចេញសំឡេងនៃពាក្យជាក់លាក់គឺជារឿងធម្មតា។ ឧទាហរណ៍ដ៏ល្អមួយគឺការសង្ស័យរវាង "ការគិតមមៃ" និង "ការឈ្លក់វង្វេង"៖ តើអ្វីជាវិធីត្រឹមត្រូវក្នុងការសរសេរពាក្យនេះ?
សូមមើលផងដែរ: អត្ថន័យនៃអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើលដែលរលាយ; ស្វែងយល់ពីមូលហេតុក្នុងករណីនេះ មិនដូចបាតុភូតព័រទុយហ្គាល់ផ្សេងទៀតទេ មានតែទម្រង់សរសេរនៃពាក្យត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះ និងមានអត្ថន័យដែលត្រូវគ្នា។ ភាពច្របូកច្របល់ត្រូវបានបង្កើតឡើងជាញឹកញាប់រវាងពាក្យស្រដៀងគ្នា ប៉ុន្តែមានមុខងារ និងអត្ថន័យខុសៗគ្នា។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅទីនេះមានចម្លើយតែមួយគត់ចំពោះបញ្ហា។
ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែមអំពីប្រធានបទនេះ សូមពិនិត្យមើលទម្រង់ត្រឹមត្រូវនៃពាក្យខាងក្រោម រវាង "ការគិតមមៃ" និង "ការឈ្លក់វង្វេង"។
“ Obsession” និង “obcession”៖ តើមួយណាជាទម្រង់ត្រឹមត្រូវ?
វិធីត្រឹមត្រូវក្នុងការសរសេរពាក្យនេះគឺ “ការគិតមមៃ” ជាមួយនឹង “s”។ ដូច្នេះហើយ ពាក្យ "ការគិតមមៃ" គឺមិនត្រឹមត្រូវតាមវេយ្យាករណ៍។
សូមមើលផងដែរ: កាតជំនួយប្រេស៊ីល៖ យល់ពីរបៀបធ្វើឱ្យមានសុពលភាព និងចុះឈ្មោះពាក្យសម្ងាត់"ការគិតមមៃ" មានប្រភពមកពីពាក្យឡាតាំង "obsessio" ឬ "ការស្រមើស្រមៃ" ហើយតំណាងឱ្យការលើកទឹកចិត្តដែលមិនអាចប្រកែកបានដើម្បីធ្វើសកម្មភាពមិនសមហេតុផល ការបង្ខិតបង្ខំ ឬបំផ្លើស ការភ្ជាប់ជាមួយអារម្មណ៍ ឬគំនិតជាក់លាក់។ សទិសន័យមួយចំនួនរបស់វាគឺការយកចិត្តទុកដាក់ ការសរសើរ ការចាប់អារម្មណ៍ ការប្តេជ្ញាចិត្ត ការចែកចាយ ភាពរីករាយ ការឧស្សាហ៍ព្យាយាម។ភាពខ្នះខ្នែង និងភាពអន្ទះអន្ទែង។
ដោយសារប្រភពដើមរបស់វា ពាក្យនេះគួរតែត្រូវបានសរសេរដោយអក្សរ “s” ប៉ុន្តែមិនដែលមានអក្សរ “c” ឡើយ។ លើសពីនេះ ពាក្យទាំងអស់នៅក្នុងគ្រួសារ "ការគិតមមៃ" ពោលគឺពាក្យដែលមានឫសដូចគ្នា ត្រូវបានសរសេរតាមរបៀបដូចគ្នា។ នេះគឺជាករណីនៃ "ការស្រមើស្រមៃ" និង "អ្នកសង្កេតការណ៍"។
ជាទូទៅ ការយល់ច្រលំរវាង "ការគិតមមៃ" និង "ការឈ្លក់វង្វេង" កើតឡើងដោយសារតែទំនាក់ទំនងខុសឆ្គងត្រូវបានបង្កើតឡើងជាមួយនឹងពាក្យ "ឈ្លក់វង្វេង"។ ទោះបីជាទាំងពីរចែករំលែករ៉ាឌីកាល់ដូចគ្នាក៏ដោយ ពួកវាជាពាក្យផ្សេងគ្នាដែលមានប្រភពដើម និងអក្ខរាវិរុទ្ធខុសៗគ្នា។
ក្នុងន័យនេះ "obsecado" មានរ៉ាឌីកាល់ដូចគ្នាជាមួយនាម "obsecção" ដែលនៅក្នុងន័យនេះមាន ប្រភពដើមនៅក្នុងពាក្យឡាតាំង “obcaecatio” ដែលទាមទារអក្ខរាវិរុទ្ធជាមួយ “c”។
ឧទាហរណ៍នៃការប្រើប្រាស់
ខាងក្រោម សូមពិនិត្យមើលឧទាហរណ៍មួយចំនួនអំពីរបៀបប្រើពាក្យក្នុងប្រយោគផ្សេងៗគ្នា៖
- អ្នកត្រូវឈប់និយាយអំពីករណីនេះទៅ ព្រោះវាបានក្លាយជាការឈ្លក់វង្វេងរួចទៅហើយ។
- ឪពុករបស់ខ្ញុំមានការឈ្លក់វង្វេងនឹងប្រធានបទនៃជីវិតបន្ទាប់ពីការស្លាប់ ហើយប្រើប្រាស់ខ្លឹមសារគ្រប់ប្រភេទ អំពីវា។
- ខ្ញុំមិនអាចដោះស្រាយជាមួយនឹងការគិតមមៃរបស់អ្នកចំពោះគ្រប់ទិដ្ឋភាពនៃជីវិតរបស់ខ្ញុំទៀតទេ។
- ការគិតមមៃពិតប្រាកដរបស់ខ្ញុំគឺផ្អែម៖ ខ្ញុំមិនអាចរស់នៅដោយគ្មានសូកូឡាបានទេ។
ពាក្យខុស
បន្ថែមពីលើការសង្ស័យរវាង "ការគិតមមៃ" និង "ការឈ្លក់វង្វេង" វានៅតែមានពាក្យជាច្រើនទៀតដែលបញ្ចូលក្នុងបញ្ជីដូចគ្នានៃការសង្ស័យរបស់អ្នកនិយាយព័រទុយហ្គាល់។ ជាញឹកញាប់កំណែរបស់ពួកគេ។ពាក្យដែលមិនត្រឹមត្រូវមាននៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ប៉ុន្តែវាជាការសំខាន់ក្នុងការដឹងពីរបៀបសរសេរ និងបញ្ចេញសំឡេងឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ សូមពិនិត្យមើលឧទាហរណ៍មួយចំនួនខាងក្រោម៖
- Emponderment៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “empowerment”។
- Asteristic៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “asterisk”។
- មតិ៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “មតិ”។
- អត្ថប្រយោជន៍៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “មានប្រយោជន៍”។
- ចង្វាក់៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “ចង្វាក់”។
- Bicabornate៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “bicarbonate”។
- Degladiar៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “digladiar”។
- ឧតុនិយម៖ កំណែត្រឹមត្រូវនៃពាក្យនេះគឺ “ឧតុនិយម””។