Pakkomielle vai pakkomielle: kumpi on oikea tapa kirjoittaa se?

John Brown 19-10-2023
John Brown

Portugalin kielen kanssa tekemisissä on helppo kohdata joitakin esteitä matkan varrella, erityisesti kun on kyse sen laajan kieliopin hallitsemisesta. Se on täynnä poikkeuksia, sääntöjä ja yksityiskohtia, jotka hämmentävät jopa kaikkein tarkkasilmäisimpiä, ja on yleistä, että on vaikeuksia käyttää tiettyjen termien oikeaa kirjoitusasua tai ääntämistä. Ihanteellinen esimerkki on epäselvyys "pakkomielteen" ja "pakkomielteen" välillä."pakkomielle": mikä on oikea tapa kirjoittaa termi?

Tässä tapauksessa, toisin kuin muissa portugalin kielen ilmiöissä, vain yksi sanan kirjoitusmuoto on oikea ja sillä on vastaava merkitys. Sekaannuksia syntyy usein termien välille, jotka ovat samankaltaisia mutta joilla on eri tehtävät ja merkitykset. Tässä tapauksessa ongelmaan on kuitenkin vain yksi vastaus.

Katso myös: Onko Corpus Christi yleinen vapaapäivä? Tutustu tämän juhlapäivän historiaan.

Jotta ymmärtäisit aiheesta enemmän, tarkista alla, mikä on termin oikea muoto "pakkomielle" ja "pakkomielle" välillä.

Katso myös: Loppujen lopuksi, kuka loi ensimmäisen lennokin? Milloin teknologia tuli ensimmäisen kerran käyttöön?

"Pakkomielle" ja "pakkomielle": kumpi on oikea muoto?

Oikea tapa kirjoittaa tämä sana on "obsession", s-kirjaimella, joten termi "obsession" on kieliopillisesti virheellinen.

"Obsessio" on peräisin latinan sanasta "obsessio" tai "obsessióne", ja se tarkoittaa vastustamatonta motivaatiota tehdä järjetön teko, pakkoa tai liiallista kiintymystä joko tiettyyn tunteeseen tai ajatukseen. Joitakin sen synonyymejä ovat huomio, myötätunto, kiinnostus, sitoutuminen, antautuminen, innostus, ahkeruus, innokkuus ja kiihkeys.

Alkuperänsä vuoksi termi kirjoitetaan aina s:llä, mutta ei koskaan c:llä. Lisäksi kaikki "obsession"-perheeseen kuuluvat sanat, joilla on sama juuri, kirjoitetaan samalla tavalla, kuten "obsessive" ja "obsessor".

Yleisesti ottaen sekaannus sanojen "pakkomielle" ja "pakkomielle" välillä johtuu siitä, että sanalle "pakkomielle" on virheellisesti luotu suhde sanaan "pakkomielle". Vaikka molemmilla on sama juuri, ne ovat eri sanoja, joilla on myös erilainen alkuperä ja kirjoitusasu.

Tässä mielessä "pakkomielteellä" on yhteinen juuri substantiivin "obsecation" kanssa, joka puolestaan on peräisin latinankielisestä termistä "obcaecatio", joka on kirjoitettava c-kirjaimella.

Esimerkkejä käytöstä

Alla on muutamia esimerkkejä siitä, miten termiä käytetään eri lauseissa:

  • Sinun on lopetettava tästä tapauksesta puhuminen, koska siitä on jo tulossa pakkomielle.
  • Isälläni on tietty pakkomielle kuolemanjälkeiseen elämään, ja hän kuluttaa kaikenlaista sisältöä siitä.
  • En jaksa enää sinun hullua pakkomiellettäsi elämäni jokaisella osa-alueella.
  • Todellinen pakkomielteeni on makeiset: en voi elää ilman suklaata.

Väärät sanat

Sen lisäksi, että "obsession" ja "obcession" välillä on epäilys, on monia muita termejä, jotka joutuvat samaan luetteloon portugalin puhujien epäilyjen kanssa. Usein niiden virheelliset versiot säilyvät jokapäiväisessä elämässä, mutta on tärkeää tietää, miten ne kirjoitetaan ja lausutaan oikein. Katso muutamia esimerkkejä alla:

  • Voimaantuminen: Tämän termin oikea versio on "empowerment".
  • Asteristinen: tämän termin oikea versio on "asteriski".
  • Mielipide: Tämän termin oikea versio on "mielipide".
  • Hyväntahtoinen: tämän termin oikea versio on "hyväntahtoinen".
  • Rytmi: tämän termin oikea versio on "rytmi".
  • Bikarbonaatti: tämän termin oikea versio on "bikarbonaatti".
  • Degladiar: tämän termin oikea versio on "digladiar".
  • Metereologia: tämän termin oikea versio on "meteorologia".

John Brown

Jeremy Cruz on intohimoinen kirjailija ja innokas matkustaja, joka on syvästi kiinnostunut kilpailuista Brasiliassa. Journalismitaustalla hän on kehittänyt innokkaan silmän piilotettujen helmien paljastamiseen ainutlaatuisten kilpailujen muodossa eri puolilla maata. Jeremyn blogi, Kilpailut Brasiliassa, toimii keskuksena kaikille Brasiliassa järjestettäviin kilpailuihin ja tapahtumiin liittyville asioille.Rakkaudestaan ​​Brasiliaan ja sen elävään kulttuuriin ruokkimana Jeremy pyrkii tuomaan valoa erilaisiin kilpailuihin, jotka jäävät usein suurelta yleisöltä huomaamatta. Jeremy kattaa kaiken jännittävistä urheiluturnauksista akateemisiin haasteisiin tarjoten lukijoilleen oivallisen ja kattavan katsauksen Brasilian kilpailujen maailmaan.Lisäksi Jeremyn syvä arvostus positiivisista vaikutuksista, joita kilpailuilla voi olla yhteiskuntaan, saa hänet tutkimaan näistä tapahtumista koituvia sosiaalisia etuja. Korostamalla tarinoita yksityishenkilöistä ja organisaatioista, jotka ovat vaikuttaneet kilpailujen kautta, Jeremy pyrkii innostamaan lukijoitaan osallistumaan ja osallistumaan vahvemman ja osallistavamman Brasilian rakentamiseen.Kun Jeremy ei ole kiireinen seuraavan kilpailun etsimisessä tai kiinnostavien blogipostausten kirjoittamisessa, Jeremy voi löytää itsensä uppoutumassa brasilialaiseen kulttuuriin, tutkimassa maan maalauksellisia maisemia ja maistelemassa brasilialaisen keittiön makuja. Hänen elinvoimainen persoonallisuutensa jaomistautunut jakamaan Brasilian kilpailujen parhaat puolet, Jeremy Cruz on luotettava inspiraation ja tiedon lähde niille, jotka haluavat löytää Brasiliassa kukoistavan kilpailuhengen.