Daptar eusi
Istilah-istilah anu tangtu dina basa Portugis mirip pisan anu henteu matak ngabingungkeun nalika ngagunakeunana tiasa janten misi anu teu mungkin. Kusabab lengkep, pinuh ku aturan, pengecualian sareng detil anu ngonpigurasikeun perbaikanna, Portugis tiasa maénkeun trik, tapi diajar bédana antara bentuk-bentuk anu tangtu tiasa ngabantosan sababaraha kasalahan. Ieu kasus bulak-balik: naon anu ngabédakeun masing-masing? Kumaha cara ngagunakeunana dina kalimah?
Masalah-masalah anu disababkeun ku istilah-istilah sapertos Traz sareng Behind timbul kusabab kanyataan yén duanana homofon, nyaéta, éjahan sareng harti anu béda, tapi lafalna sami. Sanaos nalika nyarios teu mungkin ngalakukeun kasalahan, nalika nyerat, detil leutik ieu tiasa nyababkeun akibat anu teu dihoyongkeun, khususna dina karangan atanapi padamelan profésional.
Pikeun nyingkahan masalah sapertos kitu, panggihan dinten ayeuna bédana antara Traz jeung Traz, kitu ogé cara ngagunakeun masing-masing dina kalimah.
Iraha ngagunakeun Traz?
Kecap Traz mangrupa panyambung tina kecap pagawéan Traz, keur di jalma katilu tunggal tina indikatif hadir. Ieu ngandung harti ngangkut, mawa, mindahkeun, mawa, jsb.
Tempo_ogé: babaturan pangalusna: tingali 6 kombinasi silaturahim antara tandaIraha wae eta bisa diganti ku salah sahiji sinonim ieu, eta bakal lumangsung dina kecap pagawéan, sarta hal anu penting pikeun nulis eta tanpa aksen jeung kalawan hurup "z", sanggeus kabeh, radikal na numbu kakecap pagawéan mawa. Ieu sababaraha conto:
Tempo_ogé: Panggihan asal muasal nami "Oliveira"- Aya profésional anu mawa sagala pesenan ka dieu iraha urang ngirim pesenan. (Dina kalimah ieu, Traz bisa diganti ku kecap Transportes, contona.)
- Indung kuring mawa sagalana nu diperlukeun ti pasar dina karanjang na. (Di dieu, Traz bisa diganti ku Leva, Carry atawa Angkutan.)
Iraha ngagunakeun Traz?
Istilah Tukangeun nuduhkeun posisi hiji hal atawa batur. Ieu bisa dibarengan ku prepositions, kayaning por, de atawa para, sahingga generating frase prepositional kawentar. Kecap ieu sok ditulis ku aksen akut, ditungtungan ku hurup "s". Pariksa conto:
- Lamun anjeun boga tujuan dina pikiran sarta teu aya anu bisa nyegah anjeun, ulah nempo ka tukang.
- Anjeun bakal manggihan deui parabot tukangeun panto kahiji.
- Dinten ieu urang badé mariksa sadaya anu aya di balik layar acara karesep urang.
Kumaha carana ngahindarkeun kabingungan?
Cara anu pangsaéna pikeun ngartos nalika kahayang ngagunakeun unggal istilah téh ngagantikeun deui atawa brings dina konteks kalimah. Lamun tujuan istilah téh nyebutkeun yén aya hiji hal anu balik, bentuk bener aya di tukangeun. Tapi lamun gagasan kecap téh mingpin, mawa, mawa hiji hal, hal anu bener nyaeta mawa. Pariksa deui:
- Kaluar ti tukangeun tempat nyumputkeun anjeun sarta ngahampura kasalahan anjeun.
- Nini anjeun mawa anjeun loba manisan ti jauh.
Dina kasus ieu, substitusi anu salah bakal nyababkeunestrangement, utamana sanggeus ngarti harti unggal istilah. Ku alatan éta, praktis teu mungkin mun leungit wangun iraha wae ragu timbul.
Kecap homophone
Masalah kecap homophone timbul sabab mibanda fonétik sarua, tapi harti jeung éjahan béda. Pikeun ngahindarkeun kasalahan, hal anu penting pikeun lengket kana konteks kalimah. Ieu di handap aya sababaraha conto homofon anu kudu jadi kanyahoan umum:
- Sesi: hiji periode waktu pikeun hiji hal, saperti rapat, pintonan, bioskop, téater, jeung sajabana;
- Bagian: pangaruh pamisah. Divisi alokasi, departemén;
- Cessão: napelkeun, mindahkeun hiji hal, méré milik ka jalma sejen;
- Cem: angka 100;
- Sem: fungsi pikeun nuduhkeun kakurangan. ;
- Dewan: kotamadya, kota, kabupaten;
- Dewan: bongbolongan;
- Mau: antonim tina alus;
- Mal: antonim tina alus.