Enhavtabelo
Certaj terminoj de la portugala lingvo tiom similas, ke ne konfuzi uzi ilin povas fariĝi praktike neebla misio. Estante tiel kompleta, plena de reguloj, esceptoj kaj detaloj, kiuj agordas ĝian rafinadon, la portugala povas ludi lertaĵojn, sed lerni la diferencon inter iuj formoj povas helpi eviti iujn erarojn. Jen la kazo de tien kaj reen: kio distingas ĉiun? Kiel uzi ilin en frazo?
La problemoj kaŭzitaj de terminoj kiel Traz kaj Malantaŭ estiĝas pro tio, ke ambaŭ estas homofonaj, tio estas, ili havas malsamajn literumon kaj signifojn, sed identan prononcon. Eĉ se parolante ne eblas erari, skribante, ĉi tiu eta detalo povas alporti kelkajn nedeziratajn sekvojn, precipe se temas pri eseoj aŭ profesiaj laboroj.
Vidu ankaŭ: Eksciu kiuj estas la 10 plej rapide kreskantaj profesioj en BraziloPor eviti ĉi tiun tipon de problemo, malkovru hodiaŭ la diferencoj inter Traz kaj Traz, same kiel la maniero uzi ĉiun en frazo.
Vidu ankaŭ: Potenca: kontrolu 15 proprajn nomojn, kiuj reprezentas fortonKiam uzi Traz?
La vorto Traz estas la konjugacio de la verbo Traz, estante en la tria persono singularo de la prezenco de indikativo. Ĝi havas la signifon transporti, porti, transloki, porti ktp.
Kiam ĝi povas esti anstataŭigita per iu el ĉi tiuj sinonimoj, ĝi okazos en la verbo, kaj estas grave skribi ĝin sen supersigno kaj kun la litero “z”, ja ĝia radikalo estas ligita al laverbo alporti. Jen kelkaj ekzemploj:
- Estas profesiulo, kiu alportas ĉiujn mendojn ĉi tien kiam ajn ni sendas la mendon. (En ĉi tiu frazo, Traz povus esti anstataŭigita per la vorto Transportes, ekzemple.)
- Mia patrino alportas ĉion, kion ŝi bezonas el la merkato, en sia ĉaro. (Ĉi tie, Traz povas esti anstataŭigita per Leva, Carry aŭ Transport.)
Kiam uzi Traz?
La termino Malantaŭ indikas la pozicion de io aŭ iu. Ĝi povas esti akompanata de prepozicioj, kiel por, de aŭ para, tiel generante la famajn prepoziciajn frazojn. Ĉi tiu vorto estas ĉiam skribita kun akuta akcento, finiĝanta per la litero "s". Rigardu ekzemplojn:
- Kiam vi havas celon en menso kaj nenio povas malhelpi vin, ne rigardu malantaŭen.
- Vi trovos pli da iloj malantaŭ la unua pordo.
- Hodiaŭ ni rigardos ĉion, kio okazas malantaŭ la kulisoj de nia plej ŝatata spektaklo.
Kiel eviti konfuzon?
La plej bona maniero kompreni kiam ĝuste uzi ĉiun el la terminoj anstataŭigas reen aŭ alportas en la kunteksto de la frazo. Se la celo de la termino estas diri ke io estas malantaŭ io, la ĝusta formo estas malantaŭe. Sed se la ideo de la vorto estas gvidi, porti, porti ion, la ĝusta afero estas alporti. Rigardu ĝin:
- Eliru el malantaŭ via kaŝejo kaj rekonu viajn erarojn.
- Via avino alportas al vi multajn dolĉaĵojn el malproksime.
En ĉi tiuj kazoj, malĝusta anstataŭigo kaŭzusfremdiĝo, precipe post kompreno de la signifo de ĉiu termino. Tial, fariĝas praktike neeble maltrafi la formon kiam ajn la dubo estiĝas.
Homofonaj vortoj
La problemo de homofonaj vortoj estiĝas ĉar ili havas la saman fonetikon, sed signifoj kaj ortografio malsamaj. Por eviti erarojn, gravas resti al la kunteksto de la frazoj. Malsupre estas kelkaj ekzemploj de homofonoj kiuj devus esti komuna scio:
- Sesio: tempoperiodo por io, kiel renkontiĝo, spektaklo, kinejo, teatro, ktp.;
- Sekcio: disiga efiko. Divido de asignoj, fako;
- Cessão: atribui, transdoni ion, doni ion posedon al alia persono;
- Cem: numero 100;
- Sem: servas por indiki mankon; ;
- Konsilio: municipo, urbo, distrikto;
- Konsilio: sugesto;
- Mau: antonimo de bono;
- Mal: antonimo de bono.