20 ngaran kulawarga asal Spanyol umum di Brazil

John Brown 19-10-2023
John Brown

Naha anjeun kantos naroskeun ti mana nami tukang anjeun asalna? Pikeun seueur urang Brazil, mendakan yén gelar kulawarga asal Spanyol mangrupikeun hal anu umum, sabab ayana penjajah ti nagara ieu di tanah Brasil kuat. Ku sabab kitu, manggihan ngaran kulawarga Spanyol sabudeureun wewengkon mangrupa hal anu sering, sarta bagian signifikan tina populasi boga sababaraha karuhun asing.

Tempo_ogé: 7 sipat anu dipiboga ku unggal jalma pinter; tingali daptar

Sanajan karuhun teu salawasna méré hak anjeun ka kawarganagaraan Spanyol, éta pasti metot uninga. langkung seueur ngeunaan asal-usulna sorangan, sareng pikeun anu ngagaduhan nami kulawarga, mamang ieu tiasa direngsekeun ku cara anu sederhana. Barina ogé, ku hubungan anu caket sareng Brazil sareng Spanyol, milari langkung seueur ngeunaan sajarah judul-judul sapertos kitu henteu peryogi seueur panalungtikan.

Tempo_ogé: Kumaha anjeun terang lamun éta cinta sajati? Pariksa 7 tanda kuat

Pikeun ngartos langkung seueur ngeunaan subjek, pariksa di handap 20 ngaran kulawarga Spanyol. asal-usul anu umum pisan di nagara éta. Brazil, sareng tingali upami anjeun kalebet diantarana.

20 nami kulawarga asal Spanyol anu umum di Brazil

Spanyol mangrupikeun nagara anu ditandaan ku tradisi, sareng éta mungkin perhatikeun rinci ieu ku ngaran na ngaran kulawarga, dipikawanoh aya salaku "apellidos". Ngaran kulawarga anu didominasi ayeuna, contona, parantos gaduh hegemoni mangabad-abad, sareng teu mungkin ieu bakal robih iraha waé.

Ayeuna, aya 21 nagara di sakumna dunya nganggo basa Spanyol salaku basa resmi, sedengkeun sakitar 437. jutaan jalma bogaSpanyol salaku basa asli. Ngaran kulawarga Spanyol gampang disebarkeun ka sakuliah dunya, sarta Brazil mangrupa conto idéal pikeun ieu.

Institut Nacional de Estadística (INE), sajenis IBGE Spanyol, sacara périodik ngalaksanakeun survey ngaran jeung ngaran kulawarga nu kadaptar dina nagara, sarta discloses paling umum. Kalayan ieu, anjeun ogé tiasa gaduh ide anu mana anu masih populer di tanah Brasil. Pariksa deui:

  1. Garcia;
  2. Rodriguez;
  3. Gonzalez;
  4. Fernandez;
  5. Lopez;
  6. Martinez;
  7. Sanchez;
  8. Perez;
  9. Gomez;
  10. Martin;
  11. Jiménez;
  12. Ruiz ;
  13. Hernandez;
  14. Diaz;
  15. Moreno;
  16. Muñoz;
  17. Alvarez;
  18. Romero ;
  19. Alonso;
  20. Gutierrez.

Harti ngaran kulawarga Spanyol

Seueur ngaran kulawarga anu paling umum di Brazil ayeuna asalna tina bangsawan Spanyol. , sarta miboga harti sajarah. Pariksa sababaraha di antarana jeung naon maranéhna ngagambarkeun:

  • Lopez: pohara populér di Brazil jeung Portugal dina varian na "Lopes", hartina "wani", "meunang" jeung "putra ajag". Asalna tina basa Latin "lupus", anu hartina "ajag".
  • Barbosa: ngaran kulawarga ieu hartina "tempat pinuh ku tatangkalan", sarta asalna tina tegalan, atawa situs, anu narima ngaran ieu.
  • Santiago: salian ti ngaran sababaraha kota, Santiago mangrupa ngaran kulawarga nu hartina "Santo Iago", atawa aglutinasi tina "Santo Tiago".
  • Rodríguez: ngaran kulawarga ieu diturunkeun tinarelates to varian Rodrigues, tur mangrupakeun patronymic of Rodrigo. Ku alatan éta, hartina "putra Rodrigo". Tungtung "es" biasana dianggo pikeun ide katurunan.
  • Marquez: Marquez mangrupikeun nami anu populer di Spanyol, Portugal sareng Brazil. Hartina "putra Marcos" atawa "putra Marcus".
  • Diaz: Diaz oge ​​patronymic, tapi pikeun "putra Diego" atawa "putra Diogo". Éta ogé tiasa hartosna "relatif ti anu asalna tina keuneung".
  • Hernández: dina hal ieu, nami nami parantos langkung umum di nagara sapertos Mexico, Kuba sareng Spanyol, sareng hartosna "putra Fernando" , "anak manusa wani ngahontal katengtreman" jeung "putra lalaki anu wani ngarambat".
  • García: pohara populér di Brazil jeung nagara-nagara nu nyarita Spanyol séjén, hartina "anu berehan" .
  • González: ngaran kulawarga umum di nagara-nagara kayaning Spanyol, Argentina, Kuba, Uruguay jeung Kolombia, hartina "putra Gonçalo" atawa "putra prajurit".
  • Pérez: patronymic séjén hartina "putra Pedro" atawa "putra batu" jeung "putra hiji anu kuat".
  • Gómez: hartina "putra manusa", sarta ilahar di Spanyol, Argentina jeung Kolombia.
  • Madinah: ngaran menak ieu ogé jadi populér di Brazil, sarta hartina "kota Arab".

John Brown

Jeremy Cruz mangrupakeun panulis gairah sarta avid traveler anu boga minat jero dina kompetisi di Brazil. Kalayan latar dina jurnalistik, anjeunna parantos ngembangkeun panon anu ati-ati pikeun mendakan permata anu disumputkeun dina bentuk kompetisi unik di sakumna nagara. blog Jeremy urang, Kompetisi di Brazil, fungsi minangka hub pikeun sagala hal nu patali jeung rupa contests sarta acara lumangsung di Brazil.Didorong ku kanyaahna pikeun Brazil sareng budayana anu séhat, Jeremy tujuanana pikeun ngajelaskeun rupa-rupa kompetisi anu sering teu diémutan ku masarakat umum. Ti turnamén olahraga anu pikaresepeun dugi ka tantangan akademik, Jeremy nyertakeun sadayana, nyayogikeun pamiarsana pandangan anu wawasan sareng komprehensif kana dunya kompetisi Brasil.Leuwih ti éta, apresiasi jero Jeremy pikeun kompetisi dampak positif bisa boga ka masarakat drive anjeunna ngajajah kauntungan sosial anu timbul tina acara ieu. Ku nyorot carita individu jeung organisasi nyieun bédana ngaliwatan kompetisi, Jeremy boga tujuan pikeun mere ilham pamiarsa na aub tur nyumbang kana ngawangun kuat tur leuwih inklusif Brazil.Nalika anjeunna henteu sibuk milarian kompetisi salajengna atanapi nyerat tulisan blog anu pikaresepeun, Jeremy tiasa dipendakan neuleumkeun dirina dina budaya Brasil, ngajalajah bentang anu indah di nagara éta, sareng ngaraosan rasa masakan Brasil. Kalawan kapribadian vibrant sartaDedikasi pikeun ngabagi anu pangsaéna tina kompetisi Brazil, Jeremy Cruz mangrupikeun sumber inspirasi sareng inpormasi anu dipercaya pikeun anu milari sumanget kompetitif anu mekar di Brazil.