Efnisyfirlit
Hefur þú einhvern tíma velt því fyrir þér hvaðan eftirnafnið þitt kemur? Fyrir marga Brasilíumenn er það algengt að uppgötva að fjölskylduheitið er spænskt, þar sem nærvera nýlenduherra frá þessu landi í brasilískum löndum var sterk. Af þessum sökum er eitthvað algengt að finna spænsk kenninöfn í kringum landsvæðið og umtalsverður hluti íbúanna á einhverja erlenda ættir.
Jafnvel þótt ætterni veiti þér ekki alltaf rétt á spænskum ríkisborgararétti, þá er vissulega áhugavert að vita meira varðandi upprunann sjálfan og fyrir þá sem hafa eftirnafn af þeirri tegund er hægt að leysa þennan vafa á einfaldan hátt. Þegar öllu er á botninn hvolft, vegna þess nána sambands sem Brasilía og Spánn eru komin í, þarfnast ekki mikillar rannsóknar að fá frekari upplýsingar um sögu slíkra titla.
Sjá einnig: Er það satt að föt jólasveinsins séu rauð vegna CocaCola?Til að skilja meira um efnið, skoðaðu hér að neðan 20 eftirnöfn spænsku. uppruna sem eru mjög algeng í landinu Brasilía og athugaðu hvort þitt sé meðal þeirra.
20 ættarnöfn af spænskum uppruna algeng í Brasilíu
Spánn er land merkt af hefð og það er hægt að taka eftir þessu smáatriði með nöfnum þess og eftirnöfnum, þekkt þar sem „apellidos“. Núverandi ættarnöfn hafa til dæmis nú þegar aldaveldi og það er ólíklegt að það breytist í bráð.
Eins og er eru 21 lönd um allan heim með spænsku sem opinbert tungumál, en um 437 milljónir manna hafaSpænska sem móðurmál. Spænskum eftirnöfnum er auðvelt að dreifa um allan heim og Brasilía er kjörið dæmi um það.
Instituto Nacional de Estadística (INE), eins konar spænsk IBGE, framkvæmir reglulega könnun á skráðum nöfnum og eftirnöfnum í landinu, og birtir þær algengustu. Með þessu er líka hægt að hafa hugmynd um hverjir eru enn vinsælir í brasilískum löndum. Skoðaðu það:
Sjá einnig: Hver eru 10 sorglegustu lög allra tíma? sjá röðunina- Garcia;
- Rodriguez;
- Gonzalez;
- Fernandez;
- Lopez;
- Martinez;
- Sanchez;
- Perez;
- Gomez;
- Martin;
- Jimenez;
- Ruiz ;
- Hernandez;
- Diaz;
- Moreno;
- Muñoz;
- Alvarez;
- Romero ;
- Alonso;
- Gutierrez.
Spænska eftirnafn merkingar
Mörg af algengustu eftirnöfnum í Brasilíu í dag eru af göfugum uppruna frá Spáni , og hafa sögulega merkingu. Skoðaðu nokkrar þeirra og hvað þær tákna:
- Lopez: mjög vinsæll í Brasilíu og Portúgal í afbrigði þess „Lopes“, þýðir „hugrakkur“, „sigrandi“ og „úlfssonur“. Það kemur frá latneska "lupus", sem þýðir "úlfur".
- Barbosa: þetta eftirnafn þýðir "staður fullur af trjám", og uppruni þess kemur frá bænum, eða staðnum, sem fékk þetta nafn.
- Santiago: auk þess að vera nafn nokkurra borga, er Santiago eftirnafn sem þýðir "Santo Iago", eða samsteypa af "Santo Tiago".
- Rodríguez: þetta eftirnafn er dregið aftengist Rodrigues afbrigðinu og er föðurnafn Rodrigo. Þess vegna þýðir það "sonur Rodrigo". Endingin „es“ var venjulega notuð fyrir hugmyndina um uppruna.
- Marquez: Marquez er mjög vinsælt eftirnafn á Spáni, Portúgal og Brasilíu. Það þýðir "sonur Marcos" eða "sonur Marcus".
- Diaz: Diaz er einnig ættarnefni, en fyrir "sonur Diego" eða "sonur Diogo". Það getur líka þýtt "ættingi þess sem kemur af hælnum".
- Hernández: í þessu tilfelli er eftirnafnið nú þegar algengara í löndum eins og Mexíkó, Kúbu og Spáni og þýðir "sonur Fernando" , „mannssonur sem þorir að ná friði“ og „sonur mannsins sem þorir að ferðast“.
- García: mjög vinsæl í Brasilíu og öðrum spænskumælandi löndum, það þýðir „sá sem er örlátur“ .
- González: algengt eftirnafn í löndum eins og Spáni, Argentínu, Kúbu, Úrúgvæ og Kólumbíu, sem þýðir „sonur Gonçalo“ eða „sonur kappans“.
- Pérez: annað ættarnafn. sem þýðir „sonur Pedros“ eða „sonur bergsins“ og „sonur hins sterka“.
- Gómez: þýðir „mannssonur“ og er algengur á Spáni, Argentínu og Kólumbíu.
- Medina: þetta göfuga eftirnafn varð einnig vinsælt í Brasilíu og þýðir "arabísk borg".