فہرست کا خانہ
کیا آپ نے کبھی سوچا ہے کہ آپ کا آخری نام کہاں سے آیا ہے؟ بہت سے برازیلیوں کے لیے، یہ دریافت کرنا کہ خاندانی لقب کی اصل ہسپانوی ہے، کیونکہ برازیلی سرزمینوں میں اس ملک کے نوآبادیات کی موجودگی مضبوط تھی۔ اس وجہ سے، علاقے کے ارد گرد ہسپانوی کنیتوں کو تلاش کرنا ایک چیز ہے، اور آبادی کے ایک اہم حصے کا کچھ غیر ملکی نسب ہے۔ اصل کے بارے میں مزید، اور ان لوگوں کے لئے جن کی قسم کا کنیت ہے، اس شک کو آسان طریقے سے حل کیا جاسکتا ہے۔ بہر حال، برازیل اور اسپین کے قریبی تعلقات کے ساتھ، اس طرح کے عنوانات کی تاریخ کے بارے میں مزید جاننے کے لیے زیادہ تحقیق کی ضرورت نہیں ہے۔
موضوع کے بارے میں مزید سمجھنے کے لیے، ذیل میں ہسپانوی کے 20 کنیتوں کو چیک کریں۔ اصل جو ملک میں بہت عام ہیں۔ برازیل، اور دیکھیں کہ کیا آپ کا بھی ان میں سے ہے۔
20 ہسپانوی نسل کے کنیت برازیل میں عام ہیں
اسپین ایک ایسا ملک ہے جس کی روایت سے نشان لگا ہوا ہے، اور یہ اس تفصیل کو اس کے ناموں اور کنیتوں سے محسوس کرنا ممکن ہے، جسے وہاں "apellidos" کہا جاتا ہے۔ مثال کے طور پر فی الحال غالب خاندانی ناموں میں پہلے سے ہی صدیوں کی بالادستی ہے، اور یہ امکان نہیں ہے کہ یہ جلد ہی کسی بھی وقت تبدیل ہو جائے۔
بھی دیکھو: توجہ اور ارتکاز کے لیے 6 گیمز؛ دیکھیں کہ وہ کیا ہیںفی الحال، دنیا بھر میں 21 ممالک ایسے ہیں جن میں ہسپانوی بطور سرکاری زبان ہے، جبکہ تقریباً 437 لاکھوں لوگوں کے پاس ہےہسپانوی بطور مادری زبان۔ ہسپانوی کنیتیں پوری دنیا میں آسانی سے پھیل جاتی ہیں، اور برازیل اس کے لیے ایک مثالی مثال ہے۔
انسٹی ٹیوٹو ناسیونال ڈی ایسٹاڈیسٹیکا (INE)، ہسپانوی IBGE کی ایک قسم، وقتاً فوقتاً رجسٹرڈ ناموں اور کنیتوں کا سروے کرتا ہے۔ ملک، اور سب سے زیادہ عام لوگوں کو ظاہر کرتا ہے. اس سے یہ اندازہ لگانا بھی ممکن ہے کہ برازیل کی سرزمینوں میں کون سے لوگ اب بھی مقبول ہیں۔ اسے چیک کریں:
- گارسیا؛
- روڈریگز؛
- گونزالیز؛
- فرنینڈز؛
- لوپیز؛ 5>Ruiz ;
- Hernandez;
- Diaz;
- Moreno;
- Muñoz;
- Alvarez;
- Romero ;
- الونسو؛
- گوٹیریز۔
ہسپانوی کنیت کے معنی
برازیل میں آج کل سب سے زیادہ عام کنیتوں میں سے بہت سے اسپین سے تعلق رکھتے ہیں۔ ، اور تاریخی معنی رکھتے ہیں۔ ان میں سے کچھ دیکھیں اور وہ کس چیز کی نمائندگی کرتے ہیں:
بھی دیکھو: معلوم کریں کہ ہر نشانی کے بنیادی نقائص اور خصوصیات کیا ہیں۔- لوپیز: برازیل اور پرتگال میں اس کی مختلف شکل "لوپس" میں بہت مشہور ہے، جس کا مطلب ہے "بہادر"، "فتح" اور "بھیڑیے کا بیٹا"۔ یہ لاطینی "lupus" سے آیا ہے، جس کا مطلب ہے "بھیڑیا"۔
- باربوسا: اس کنیت کا مطلب ہے "درختوں سے بھری جگہ"، اور اس کی اصل اس فارم یا سائٹ سے نکلتی ہے، جس کو یہ نام ملا ہے۔
- سانٹیاگو: کئی شہروں کے نام ہونے کے علاوہ، سینٹیاگو ایک کنیت ہے جس کا مطلب ہے "سانٹو آئیگو"، یا "سانٹو ٹیاگو" کا مجموعہ۔Rodrigues variant سے متعلق ہے، اور Rodrigo کی سرپرستی ہے۔ لہذا، اس کا مطلب ہے "روڈریگو کا بیٹا". ختم ہونے والا "es" عام طور پر نزول کے خیال کے لیے استعمال ہوتا تھا۔
- Marquez: Marquez سپین، پرتگال اور برازیل میں ایک بہت مشہور کنیت ہے۔ اس کا مطلب ہے "مارکوس کا بیٹا" یا "مارکس کا بیٹا"۔
- ڈیاز: ڈیاز ایک سرپرستی بھی ہے، لیکن "ڈیاگو کا بیٹا" یا "ڈیوگو کا بیٹا" کے لیے۔ اس کا مطلب "ایڑی سے آنے والے کا رشتہ دار" بھی ہو سکتا ہے۔
- Hernández: اس معاملے میں، کنیت میکسیکو، کیوبا اور اسپین جیسے ممالک میں پہلے سے زیادہ عام ہے، اور اس کا مطلب ہے "فرنینڈو کا بیٹا" , "آرام حاصل کرنے کی ہمت کرنے والا انسان کا بیٹا" اور "اس آدمی کا بیٹا جو سفر کرنے کی ہمت کرتا ہے"۔
- گارسیا: برازیل اور دیگر ہسپانوی بولنے والے ممالک میں بہت مشہور ہے، اس کا مطلب ہے "وہ جو فیاض ہے" .
- گونزالیز: اسپین، ارجنٹائن، کیوبا، یوراگوئے اور کولمبیا جیسے ممالک میں ایک عام کنیت، جس کا مطلب ہے "گونکالو کا بیٹا" یا "جنگجو کا بیٹا"۔
- پیریز: ایک اور سرپرست۔ جس کا مطلب ہے "پیڈرو کا بیٹا" یا "چٹان کا بیٹا" اور "جو مضبوط ہے اس کا بیٹا"۔
- گومز: کا مطلب ہے "آدمی کا بیٹا"، اور اسپین، ارجنٹائن اور کولمبیا میں عام ہے۔
- مدینہ: یہ عظیم کنیت یہ برازیل میں بھی مشہور ہوا، اور اس کا مطلب ہے "عرب شہر"۔