Táboa de contidos
Preguntáchesche algunha vez de onde vén o teu apelido? Para moitos brasileiros, descubrir que o título de familia ten orixe española é algo habitual, xa que a presenza de colonizadores deste país en terras brasileiras era forte. Por este motivo, atopar apelidos españois polo territorio é algo frecuente, e unha parte importante da poboación ten algunha ascendencia estranxeira.
Aínda que a ascendencia non sempre lle dá dereito á cidadanía española, sen dúbida é interesante sabelo. máis no tocante ás propias orixes, e para os que teñan un apelido do tipo, esta dúbida pódese resolver dun xeito sinxelo. Despois de todo, coa estreita relación que teñen Brasil e España, coñecer máis sobre a historia deste tipo de títulos non require moita investigación.
Para entender máis sobre o tema, consulta a continuación 20 apelidos de castelán. orixe que son moi comúns no país. Brasil, e mira se o teu está entre eles.
20 apelidos de orixe española comúns en Brasil
España é un país marcado pola tradición, e é posible notar este detalle polos seus nomes e apelidos, alí coñecidos como “apellidos”. Os nomes de familia predominantes na actualidade, por exemplo, xa teñen séculos de hexemonía, e é improbable que isto cambie en breve.
Actualmente, hai 21 países en todo o mundo co español como lingua oficial, mentres que uns 437 millóns de persoas teñeno castelán como lingua materna. Os apelidos españois son facilmente difundidos por todo o mundo, e Brasil é un exemplo ideal para iso.
O Instituto Nacional de Estadística (INE), unha especie de IBGE español, realiza periodicamente unha enquisa de nomes e apelidos rexistrados en o país, e dá a coñecer as máis comúns. Con isto, tamén é posible ter unha idea de cales son aínda populares en terras brasileiras. Mírao:
Ver tamén: Descubra cales son os 10 países máis pequenos en superficie do mundo- García;
- Rodriguez;
- González;
- Fernández;
- López;
- Martínez;
- Sánchez;
- Pérez;
- Gómez;
- Martín;
- Jimenez;
- Ruiz ;
- Hernández;
- Diaz;
- Moreno;
- Muñoz;
- Alvarez;
- Romero ;
- Alonso;
- Gutiérrez.
Significados dos apelidos españois
Moitos dos apelidos máis comúns no Brasil hoxe son de orixe nobre de España , e teñen significados históricos. Consulta algúns deles e o que representan:
Ver tamén: Estas palabras foron escritas de forma completamente diferente hai uns anos- López: moi popular en Brasil e Portugal na súa variante “Lopes”, significa “valente”, “vitorioso” e “fillo do lobo”. Procede do latín “lupus”, que significa “lobo”.
- Barbosa: este apelido significa “lugar cheo de árbores”, e a súa orixe provén da granxa, ou xacemento, que recibiu este nome.
- Santiago: ademais de ser o nome de varias cidades, Santiago é un apelido que significa “Santo Iago”, ou unha aglutinación de “Santo Tiago”.
- Rodríguez: este apelido deriva derelaciónase coa variante de Rodrigues, e é un patronímico de Rodrigo. Polo tanto, significa "fillo de Rodrigo". A terminación “es” usábase normalmente para a idea de descendencia.
- Márquez: Márquez é un apelido moi popular en España, Portugal e Brasil. Significa “fillo de Marcos” ou “fillo de Marcus”.
- Díaz: Díaz tamén é un patronímico, pero para “fillo de Diego” ou “fillo de Diogo”. Tamén pode significar “parente do que vén do talón”.
- Hernández: neste caso, o apelido xa é máis común en países como México, Cuba e España, e significa “fillo de Fernando”. , “fillo do home que se atreve a conseguir a paz” e “fillo do home que se atreve a viaxar”.
- García: moi popular no Brasil e noutros países de fala hispana, significa “o que é xeneroso” .
- González: apelido común en países como España, Arxentina, Cuba, Uruguai ou Colombia, que significa “fillo de Gonçalo” ou “fillo do guerreiro”.
- Pérez: outro patronímico. que significa “fillo de Pedro” ou “fillo da pedra” e “fillo do forte”.
- Gómez: significa “fillo do home”, e é común en España, Arxentina e Colombia.
- Medina: este apelido nobre tamén se fixo popular en Brasil, e significa "cidade árabe".