Nova Literuma Interkonsento: vidu vortojn, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton

John Brown 19-10-2023
John Brown

La ortografia reformo alportis plurajn ŝanĝojn al la reguloj de la portugala lingvo, kio lasas multajn kandidatojn en dubo kiam temas pri verkado de eseo. Ekzemple, ĉu vi konscias pri la vortoj, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton?

Se la respondo estas "ne", ni ŝatus inviti vin legi ĉi tiun artikolon ĝis la fino por ekscii pri tiu ĉi temo. Ni informos vin pri la ĝeneralaj reguloj de la Nova Ortografia Interkonsento, por ke vi ne plu faru erarojn dum la verkado de teksto. Kontrolu ĝin.

Vortoj, kiuj perdis supersignon

1) Vortoj finiĝantaj per “eem” kaj “oo(j)” perdas cirkumfleksan akcenton

Laŭ la Nova Ortografia Interkonsento , vortoj finiĝantaj per "eem" kaj "oo(j)" ne estu plu akcentitaj. Se ili antaŭe ricevis la cirkumfleksan akcenton, oni skribu ilin sen ĉi tiu simbolo. Ekzemploj:

  • Dôo (de la verbo al doar) – doo;
  • Vêem (de la verbo vidi) – vidu;
  • Beni – mi benas;
  • Donu – donu;
  • Enjoo – enjoo;
  • Pardonon (de la verbo pardoni) – mi pardonas;
  • Vidu – vidu;
  • Antaŭvidi – antaŭvidi.
  • Relêem – releem;
  • Crêem (de la verbo kredi) – kredi;
  • Magôo – magoo.
>

Grava rimarko: la pluralo de verboj TER kaj VIR, same kiel iliaj derivaĵoj, daŭre konservas la cirkumfleksan akcenton. Vidu la ekzemplojn sube:

  • Ili havas;
  • Ili venas;
  • Ili intervenas;
  • Ili tenas.

Jen la vortoj, kiuj perdis sian akcentoncirkumflekso. Kvankam ili ne estas multaj, ili estas uzataj kun certa ofteco en nia ĉiutaga vivo. Tiamaniere ni rekomendas ornami ilin, por ke vi ne eraru skribante vian eseon por la publika oferto. Konu aliajn vortojn, kiuj perdis sian akcenton:

2) Malfermitaj diftongoj en paroksitonoj perdis sian akutan akcenton

La Nova Ortografia Interkonsento decidis forigi la akutan akcenton de kelkaj vortoj. Tiu ĉi simbolo ne plu bezonas esti uzata en la malfermitaj diftongoj éi kaj ói de ĉiuj paroksitonaj vortoj.

Grava konsilo: ĉi tiu regulo validas nur por vortoj, kies plej forta silabo estas la antaŭlasta. Ĉe oksitonaj vortoj, kiuj finiĝas per éu, ói, óis, éis kaj éus, ili ne perdas la supersignojn, do ĉi tiu simbolo devas plu esti uzata. Rigardu la ekzemplojn sube:

Vidu ankaŭ: Malkovru la originon de la 11 plej oftaj familinomoj en Brazilo
  • Androido – android;
  • Subtenas – subtenas;
  • Asteroido – asteroido;
  • Koreio – Koreio;
  • Premiero – premiero;
  • Bóia-boia;
  • Boa constrictor – boa constrictor;
  • Ĵeleo – ĵeleo;
  • Alcateia – pakaĵo ;
  • Platéia – publiko;
  • Subteno (de la verbo subteni) – subteno;
  • Eŭropa – eŭropa;
  • Heroa – heroa;
  • Ideo – ideo;
  • Juvelo – juvelo;
  • Paranojo – paranojo;
  • Asembleo – asembleo.

Noto: laŭ al ortografia reformo , la akuta akcento devas resti en unusilabaj kaj oksitonaj vortoj. ni iru alekzemploj:

  • Paŝteloj;
  • Heroo;
  • Detruas;
  • Ĉapelon;
  • Ĉielo;
  • > Doloras;
  • Akuzito;
  • Papero;
  • Ringoj;
  • Trofeo.

3) Akcentitaj paroksitonaj vortoj post fari diftongon

Eĉ se oni nun konas la vortojn, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton, menciindas alia modifo farita de la Nova Ortografia Interkonsento. Ĉiu paroksitona vorto, en kiu la plej forta silabo estas la litero “u” aŭ “i”, kondiĉe ke ĝi estas akcentata tuj post diftongo, ne estu pli akcentata.

Ekzemploj por plifaciligi ĝin? Ni havas. Restu supre de kelkaj paroksitonaj vortoj, kiuj post diftongo prenas akcenton sur la “i” aŭ “u” kaj kiuj estu skribitaj sen la akuta supersigno:

  • Cauíla – cauila;
  • Baiúca – baiuca;
  • Malbeleco – malbeleco;
  • Bocaiúva – Bocaiuva.

4) Homonimaj vortoj, kiuj perdis sian diferencigan akcenton

Kiam oni parolas per vortoj, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton, ankaŭ ĉi tiu regulo estas menciinda. Pro sonkoloro aŭ tonikeco ankaŭ la vortoj en la malsupraj ekzemploj perdis la akcenton, kiu ilin diferencigis. Kontrolu tion:

  • Li haltas (de la verbo halti);
  • La(j)n(j)n(j);
  • Mi mem haras (li senhaŭtigas, vi; te pela);
  • La stango(j);
  • La piro.

Gravas: la formo “pôde” (pasinteco de la verbo Poder) kaj la verbo “meti” daŭre porti la cirkumfleksan akcenton, kombinita? Ne forgesu tion.

Vortoj, kiuj perdis sian akcenton:abstraktaĵo

Verŝajne la vortoj, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton, estu pli kompreneblaj por vi, ĉu ne? Resume, la ĉefaj modifoj de la Nova Ortografia Interkonsento de nia lingvo estis la jenaj:

Vidu ankaŭ: Finfine, kion signifas la litero A kiu aperas en la CNH-observoj?
  • Forigo de la cirkumfleksa akcento en la diftongoj oo(j) kaj eem;<8;>
  • Forigo de la akuta akcento de la vokaloj “i” kaj “u” kiam ili aperas post diftongoj;
  • Forigo de la diferenciga akcento en pluraj paroj de vortoj, kiuj antaŭe estis akcentitaj;
  • <; 7>Forigo de la akuta supersigno en la malfermitaj diftongoj ei kaj oi.

Povas eĉ daŭros tempon por ke la konkurseiro alkutimiĝos al la vortoj, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton kaj al la aliaj reguloj de la Nova Ortografia Interkonsento, kiu povas lasi lin en dubo dum la verkado de certa vorto, ĉar la portugala lingvo havas nivelon de komplekseco. Sed se vi pleje atentas, la ŝancoj de eraroj povas esti reduktitaj.

Kion vi opinias pri la vortoj, kiuj perdis la cirkumfleksan akcenton post la nova portugala ortografia reformo? La fina konsilo estas nepre atenti ĉiujn regulojn menciitajn supre. Kiom ĝi estas detalo, la ekzamenkomisiono povas subtrahi poentojn de la kandidato, kiu misliterumas vorton, eĉ se ĝi estas pro ununura akcento. Eklaboru kaj bonŝancon.

John Brown

Jeremy Cruz estas pasia verkisto kaj fervora vojaĝanto, kiu havas profundan intereson pri konkursoj en Brazilo. Kun fono en ĵurnalismo, li evoluigis fervoran okulon por malkovri kaŝitajn gemojn en la formo de unikaj konkuradoj tra la lando. La blogo de Jeremy, Konkursoj en Brazilo, funkcias kiel centro por ĉiuj aferoj rilataj al diversaj konkursoj kaj eventoj okazantaj en Brazilo.Instigita de lia amo al Brazilo kaj ĝia vigla kulturo, Jeremy celas prilumi la diversan aron de konkursoj, kiuj ofte iras nerimarkitaj de la ĝenerala publiko. De gajaj sportaj turniroj ĝis akademiaj defioj, Jeremy kovras ĉion, provizante al siaj legantoj saga kaj ampleksa rigardo en la mondon de brazilaj konkursoj.Krome, la profunda aprezo de Jeremy por la pozitiva efiko kiun konkuradoj povas havi sur socio pelas lin esplori la sociajn avantaĝojn kiuj ekestiĝas de tiuj okazaĵoj. Elstarigante la rakontojn de individuoj kaj organizoj farantaj diferencon per konkursoj, Jeremy celas inspiri siajn legantojn partopreni kaj kontribui al konstruado de pli forta kaj inkluziva Brazilo.Kiam li ne estas okupata serĉante la venontan konkurson aŭ verkante allogajn blogajn afiŝojn, Jeremy troveblas mergante sin en brazila kulturo, esplorante la pitoresmajn pejzaĝojn de la lando kaj gustumante la gustojn de brazila kuirarto. Kun lia vigla personeco kajdediĉo al kundivido de la plej bona el la konkursoj de Brazilo, Jeremy Cruz estas fidinda fonto de inspiro kaj informoj por tiuj, kiuj serĉas malkovri la konkurencivan spiriton florantan en Brazilo.