বিষয়বস্তুৰ তালিকা
আপুনি জানেনে যে বানান সংস্কাৰ বা নতুন অৰ্থগ্ৰাফিক চুক্তিয়ে পৰ্তুগীজ ভাষাত কেইবাটাও পৰিৱৰ্তন আনিলে, বিশেষকৈ উচ্চাৰণৰ নিয়মৰ ক্ষেত্ৰত, concurseiro? এই লেখাটোত উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলোৱা ৩৭টা শব্দ বাছনি কৰা হৈছে।
যদি আপুনি লিখাৰ পৰীক্ষাৰ বাবে প্ৰশিক্ষণ লৈ আছে আৰু সঠিক বানানৰ ওপৰত সন্দেহ হ'ব নিবিচাৰে, তেন্তে শেষলৈকে পঢ়ি থাকিব আৰু যিবোৰ শব্দ আছে সেইবোৰ জানিবলৈ আমাৰ শব্দভাণ্ডাৰত যথেষ্ট সাধাৰণ আৰু যিবোৰ এতিয়া উচ্চাৰণ কৰা নহয়।
উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলোৱা শব্দ
পেৰক্সিটনত ডাইফথং খোলা
উচ্চাৰ হেৰুৱাই পেলোৱা শব্দবোৰৰ প্ৰথম পৰিৱৰ্তন হয় এই চিহ্নটো সকলো পেৰক্সিটন শব্দৰ পৰা মুকলি দ্বিস্বৰ éi আৰু ói আঁতৰোৱাৰ কথা উল্লেখ কৰক।
কিন্তু এই নিয়ম কেৱল সেইবোৰ শব্দৰ বাবেহে বৈধ যাৰ আটাইতকৈ শক্তিশালী চিলেবল উপশেষ। éu, ói, óis, éis আৰু éus ৰে শেষ হোৱা অক্সিটন শব্দবোৰে উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলোৱা নাই। ইয়াক পৰীক্ষা কৰক:
- Alcatéia – পেক;
- Platéia – দৰ্শক;
- এণ্ড্ৰইড – এণ্ড্ৰইড;
- Bóia- buoy;
- Jibóia – boa constrictor;
- Apóia – সমৰ্থন কৰে;
- Apoio (সহায় কৰা ক্ৰিয়াৰ পৰা) – সমৰ্থন;
- Asteroide – গ্ৰহাণু;
- কোৰিয়া – কোৰিয়া ;
- প্ৰকাশ – প্ৰিমিয়াৰ;
- জেলি – জেলী;
- আইডিয়া – ধাৰণা;
- মণি – মণি;
- পেৰানোইয়া – পেৰানোইয়া ;
- সমাবেশ – সমাবেশ;
- ইউৰোপীয় – ইউৰোপীয়;
- বীৰ – বীৰ।
পেৰক্সিটন শব্দ যিবোৰৰ পিছত উচ্চাৰণ কৰা হয় দ্বিস্বৰ
আৰু এটাকিছুমান শব্দত পৰিৱৰ্তন যিয়ে উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলায়। যিবোৰ পেৰক্সিটন শব্দত আটাইতকৈ শক্তিশালী চিলেবল আছিল দ্বিভংগৰ ঠিক পিছতেই উচ্চাৰণ কৰা “u” বা “i” আখৰটো, আৰু উচ্চাৰণ কৰা নহ’ব।
See_also: ৰাশিৰ ৩টা আটাইতকৈ প্ৰেমময় ৰাশি; চাওক আপোনাৰটোও তাৰ ভিতৰত এটা নেকি“i” বা “u” ৰ ওপৰত উচ্চাৰণ লোৱা কিছুমান পেৰক্সিটন শব্দ জানি লওক ” ” এটা বিভক্তিৰ পিছত আৰু যিবোৰৰ উচ্চাৰণ আৰু নহয়।
- Baiúca – baiuca;
- Bocaiúva – Bocaiuva;
- Cauíla – cauila;
- কুৎসিততা – কুৎসিততা।
“eem” আৰু “oo(s)” ৰে শেষ হোৱা শব্দ
নতুন বানান সংস্কাৰৰ লগে লগে সিদ্ধান্ত লোৱা হ’ল যে “eem” আৰু... “oo(s)” আৰু উচ্চাৰণ কৰা নহ’ব। অৰ্থাৎ যদি তেওঁলোকে চাৰ্কমফ্লেক্স উচ্চাৰণ লাভ কৰাৰ আগতে এই চিহ্নটো অবিহনে লিখিব লাগে। কিছুমান উদাহৰণ বিচাৰেনে? যাওঁ আহক:
- আশীৰ্বাদ – মই আশীৰ্বাদ দিওঁ;
- Pêlo – pelo;
- Crêem (বিশ্বাস কৰা ক্ৰিয়াৰ পৰা) – বিশ্বাস কৰা;
- Dôo (doar ক্ৰিয়াৰ পৰা) – doo;
- Enjôo – enjoo;
- ক্ষমা (ক্ষমা কৰা ক্ৰিয়াৰ পৰা) – মই ক্ষমা কৰি দিওঁ;
- Vêem (দেখা ক্ৰিয়াৰ পৰা ) – চাওক;
- Magôo – magoo;
- দিব – দিয়ক;
- চাওক – চাওক;
- পুনৰ পঢ়ক – পুনৰ পঢ়ক;
- ভৱিষ্যদ্বাণী কৰক – ভৱিষ্যদ্বাণী কৰক।
ভিন্নতামূলক উচ্চাৰণ
উচ্চাৰ হেৰুৱাই পেলোৱা শব্দৰ কথা কওঁতে এই পৰিৱৰ্তন উল্লেখ নকৰাকৈ থাকিব নোৱাৰিলে। নতুন অৰ্থগ্ৰাফিক চুক্তিখনে এইটোও সংজ্ঞায়িত কৰিছিল যে আমাৰ শব্দভাণ্ডাৰৰ কিছুমান শব্দই আৰু ভিন্নতামূলক উচ্চাৰণ লাভ নকৰিব। ইয়াত ই মুখস্থ কৰাৰ ওপৰত ভিত্তি কৰি কৰা হৈছে, concurseiro। ইয়াক চাওক:
- প্যাৰা (ক্ৰিয়া বন্ধ) আৰু পাৰা (বিভক্তি);
- পেলা (ক্ৰিয়াpelar) আৰু pela (por + a);
- পৰ্তুগীজত Pólo (নাম) আৰু polo (por + o), ব্যৱহাৰ নোহোৱা;
- Pêra (ফল) আৰু নাচপতি (অতি কম ব্যৱহৃত বিভক্তি ).
বৰ্তমান সূচক
উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলোৱা শব্দৰ নিয়মৰ আৰু এটা পৰিৱৰ্তন যিটো বহু প্ৰাৰ্থীয়ে শেষত বিভ্ৰান্ত হৈ পৰে। আপুনি জানেনে যে আপুনি আৰু ৰেডাৰগুইৰ আৰু আৰ্গুইৰ ক্ৰিয়াৰ সংযোজনত “উ” টনিক আখৰৰ ওপৰত তীব্ৰ উচ্চাৰণ ব্যৱহাৰ নকৰে, যেতিয়ালৈকে সেইবোৰ সূচকৰ বৰ্তমান কালত থাকে? আৰু সত্য। তলত চাওক:
See_also: ‘মই আৰু তেওঁ’ৰ মাজত নে ‘মই আৰু তেওঁ’ৰ মাজত? শুদ্ধ পথ শিকি লওক- আপুনি তৰ্ক কৰে, তেওঁ যুক্তি দিয়ে, তেওঁলোকে তৰ্ক কৰে;
- আপুনি তৰ্ক কৰে, তেওঁ যুক্তি দিয়ে, তেওঁলোকে তৰ্ক কৰে।
কথিত ক্ষেত্ৰত “উ” আখৰটো জোৰ দিয়া চিলেবল হোৱা শব্দবোৰত অধিক জোৰ দিয়া উচিত নহয়। ব্যৱহাৰিক উদাহৰণবোৰলৈ যাওঁ আহক:
- ধুই পেলোৱা ক্ৰিয়া: মই ধুই পেলাওঁ, আপুনি ধুই পেলায়, তেওঁ/তাই ধুই পেলায়;
- কমিট কৰা ক্ৰিয়া: মই প্ৰতিশ্ৰুতি দিওঁ, আপুনি প্ৰতিশ্ৰুতি দিয়ে, তেওঁ প্ৰতিশ্ৰুতি দিয়ে।
যিবোৰ শব্দৰ কেতিয়াও উচ্চাৰণ নাছিল
সমস্যাটো হ'ল বহুতে তলৰ শব্দবোৰ উচ্চাৰণেৰে লিখে, কিন্তু কেতিয়াও নাছিল। মনত ৰাখিবলৈ একো খৰচ নহয় নহয়নে? এবাৰ চাওক আৰু লিখাৰ সময়ত ভুল নকৰিব:
- বস্তু – শুদ্ধ বস্তুটো হ’ল;
- বিনামূলীয়া – শুদ্ধটো বিনামূলীয়া;
- নিষিদ্ধ – শুদ্ধটো নিষিদ্ধ;
- ৰুব্ৰিকা – শুদ্ধটো এটা আৰম্ভণি;
- ৰেকৰ্ড – শুদ্ধটো এটা ৰেকৰ্ড;
- পুডিকো – শুদ্ধটো হৈছে প্ৰুডিছ;
- Menú – শুদ্ধটো হৈছে মেনু;
- তাত – শুদ্ধটো আছে;
- ৰুট – শুদ্ধটো হৈছে ৰুট;
- পৰিচ্ছন্নতা – the...শুদ্ধ পৰিষ্কাৰ-পৰিচ্ছন্নতা
- Sómente – শুদ্ধ কেৱল;
- Sózinho – শুদ্ধ অকলে;
- Coco – শুদ্ধ নাৰিকল;
- Flôr – শুদ্ধটো হ'ল ফুল;
- ৰং – শুদ্ধটো হ'ল ৰং।
পুনৰ সংক্ষিপ্তকৰণ
আপুনি উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলোৱা শব্দবোৰৰ বিষয়ে স্পষ্ট নেকি, concurseiro? সামৰণিত ক’বলৈ গ’লে নতুন অৰ্থগ্ৰাফিক চুক্তিখনৰ মূল পৰিৱৰ্তনসমূহ আছিল তলত দিয়া ধৰণৰ:
- দ্বিস্বৰৰ পিছত আহিলে স্বৰ i আৰু স্বৰ u ৰ ওপৰত তীব্ৰ উচ্চাৰণ আঁতৰোৱা;
- the দ্বিস্বৰত বৃত্তাকাৰ উচ্চাৰণ oo e ee;
- মুকলি দ্বিভুজ oi আৰু ei ৰ তীব্ৰ উচ্চাৰণ আঁতৰোৱা;
- কেইবাটাও যোৰ শব্দৰ ভিন্নতামূলক উচ্চাৰণ আঁতৰোৱা।
আৰম্ভণিতে, ই যথেষ্ট জটিল হ'ব পাৰে আৰু এটা নিৰ্দিষ্ট শব্দ লিখোঁতে আপুনি অনিবাৰ্যভাৱে ঋণী হ'ব পাৰে, কিয়নো আমাৰ শব্দভাণ্ডাৰ যথেষ্ট জটিল। কিন্তু সময়ৰ লগে লগে আৰু সৰ্বোচ্চ মনোযোগেৰে ভুলৰ সম্ভাৱনা নূন্যতম হৈ পৰে।
আৰু তাৰ পিছত প্ৰতিযোগীসকল, পৰ্তুগীজ ভাষাৰ নতুন বানান সংস্কাৰৰ বিষয়ে আপুনি কি কয় যিয়ে কিছুমান শব্দৰ উচ্চাৰণ হেৰুৱাই পেলালে ? আমি পৰামৰ্শ দিওঁ যে আপুনি এই সৰু, কিন্তু গুৰুত্বপূৰ্ণ বিৱৰণটো নিশ্চিতভাৱে পৰ্যবেক্ষণ কৰক যিয়ে আপোনাক বহু প্ৰত্যাশিত অনুমোদনৰ ওচৰলৈ লৈ যাব পাৰে। আমি আপোনালোকৰ শুভকামনা জনাইছো।